A % a
A % a (alva) الحرف الأول من الأبجدية، ألفا
a/ = ouai واحد، 1
a علامة زمن الماضى التام
a- علامة فعل الأمر لبعض الأفعال
anau مثل: أنظُر
a- زائد يُلحَق ببداية بعض الكلمات
aouwn مثل: يفتح
a- زائد يفيد عكس المعنى أو النفي
aqanatoc مثل: غير مائت
aauthc (p) النيل، نهر النيل
abaqra (t) ¥baqra جسر، قنطرة، كوبري
aban = aouan لون
abatoc ¥batoj عديم الخضرة، غير مسلوك،
متعذَّر اجتيازه، غير مسموح بالدوس عليه أو بركوبه
aba\ لفظ يدل على الدهشة أو الاستغراب أو التعجُّب
abajhini (p%t) زجاج، قزاز، بلّور
abajini (p%t) زجاج، قزاز، بلّور
abba% apa ¢bb£ bf) اَبُا أبَّا (للنداء)،
أنبا (لقب للقديسين والأساقفة)
Abbakoum 'AmbakoÚm qUQabAx حبقوق،
نبوة حبقوق، كلمة عبرية معناها عناق أو احتضان
Abdiou 'Obd…ou hfy:dabo( عوبيديا،
أحد الأنبياء الصغار، كلمة عبرية معناها عابد اللـه
abhn (p) = abin حِِمْل، حُمولة، شُحنة
abhr% aouhr% ouhr كَمْ، للسؤال عن العدد
abht (n) abot (p) شهور، أهلَّة
abht% aouht (p) دَيْر للرهبان؛ مسكن، إقامة،
بيت، منزل، قلاية، مكوث؛ صفّ، فرقة، حزب، جماعة
abin% aouin (p) حِِمْل، حُمولة، شُحنة
abit = `p`e\oou `m`p`cnau يوم الاثنين
aboki (n) abwk (p) غِرْبان
abot (p) abht (n) شَهْر، هلال
Abraam {fr:ba) أبرآم، اسم رجل
{fhfr:ba) إبراهيم، أب جمهور كبير
abraciwn (p) ¢bras…wn كثرة العشب والنبات
Abra\am {fhfr:ba) إبراهيم، أب جمهور كبير
abrem ناضج، مستوى، مَخبوز، فطير، قرص فطير
abrillioc(p) ¢br…llioj أبريل (شهر ميلادي)
abroxia (t) ¢broc…a نقص مياه، ندرة أمطار،
عدم وجود أمطار، جَفاف، قحط
abcwn (p) نعناع جبلي أو بَرِّي
abw% aouw (p) رَهْن، عربون، تأمين
abw (t) شبكة، أحبولة، فَخّ
abwk (p) aboki (n) غراب، قاق
agaqh ¢gaq» صالحة، فاضلة، طيِّبة، خيِّرة
agaqon (p) ¢gaqÒn شيء خيِّر، أمر صالح،
شيء طيِّب، أمر فاضل
agaqoc (p) ¢gaqÒj صالح، فاضل، طيِّب، خيِّر
agalliacic (t) ¢gall…asij فرح، بهجة،
سرور، تهليل، ابتهاج
agallielaion% agallileon (p)
¢gallišlaion غاليليون، زيت الفرح
agalma (t) ¥galma تمثال
agamoc ¥gamoj غير متزوج، بلا زواج، أعزب
aganaktein ¢ganakte‹n أغاظ، أغضب،
أسخط، اغتاظ
aganakthcic (t) ¢gan£kthsij غَيْظ،
حنْق، غَضَب، سُخْط
agapan ¢gap©n أحبَّ، ودَّ، أعزَّ
agaph (t) ¢g£ph محبة، وليمة محبة، حبّ، مودَّة
agaphtoc (p) ¢gaphtÒj حبيب، محبوب،
مُحب، عزيز
aggeion (p) ¢gge‹on وعاء، إناء، دَوْرق
aggelein ¢ggšllein أخبر، أعلن، أذاع، أنبأ
aggelia (t) ¢ggel…a خبر، إعلان، رسالة، نبأ
aggelikenoc ¢ggelika‹noj انجليزي
aggelikh (t) ¢ggelik» ملائكية
aggelikoc%-on (p) ¢ggelikÒj, Òn ملائكي
aggeloc (p) ¥ggeloj ملاك، رسول
aggen% agghn (p) ¥ggoj إناء، وعاء، قِدْرة
Aggeoc 'Agga‹oj y"gax حجي، نبوة حجي
أحد الأنبياء الصغار
aggia% aggeion (p) ¢gge‹on وعاء للزيت
age ¥ge هيَّا، هلمَّ (فعل أمر للمفرد)
agelh% ageli (t) ¢gšlh قطيع خنازير،
قطيع مواشي كبيرة، جماعة، لَمَّة، جمعية
agete ¥gete هيَّا، هلمَّ (فعل أمر للجمع)
agia (t) ¡g…a قدِّيسة، مقدَّسة، نقية
agiazin ¡gi£zein قدَّسَ، طهَّرَ، نقَّى، كرَّسَ
agiacma (p) ¡g…asma مَعبد، مَقدس، هيكل،
موضع عبادة، شيء مقدس؛ قداسة
agiacmoc (p) ¡giasmÒj تقديس، تكريس،
تدشين، تطهير، تنقية
agioc% agion (p) ¤gioj, on قدوس،
قدِّيس، مقدَّس، نقي، طاهر
agiothc (t) ¡giÒthj قداسة، نقاوة، طهارة
agiwcunh (t) ¡giwsÚnh تقديس، تكريس،
تنقية، تطهير، قداسة
agiwtatoc (p) ¡giètatoj كلِّي القداسة
agkulh (t) ¢gkÚlh عُرْوة (خر 4:26)
agkura (t) ¥gkura مرساة، هلب (للسفينة)
agneia% agnia (t) ¡gne…a عِفَّة، طهارة،
براءة، نقاء، إخلاص
agnh (t) ¡gn» عفيفة، طاهرة، نقيَّة، بريئة
agnohma (t) ¢gnÒhma خطأ ناتج عن جهالة
agnoia (t) ¥gnoia جهالة، عدم إدراك، جهل
agnoc (p) ¡gnÒj عفيف، طاهر، بريء، نقي
agnothc (t) ¡gnÒthj عفة، طهارة، نقاء،
إخلاص، براءة
agnwc ¡gnîj بعفة، بطهارة، ببراءة، بإخلاص
agoinoqethc (p) ¢gwnoqšthj واضع الجهاد،
خبير النضال، مُشرِّع الجهاد (ثيئوطوكية الخميس)
agora (t) ¢gor£ سوق، محل تجاري، ساحة عامة
agoraioc% agoreoc ¢gora‹oj سوقي،
من أهل السوق، متسكِّع، متبطِّل (في بطالة)، من الغوغاء
agrammatoc (p) ¢gr£mmatoj أمِّي،
جاهل، غير متعلِّم، قليل المعرفة، أحد العامَّة
agria (t) ¢gr…a متوحشة، همجية، غير أليفة
agriolakonon (p) ¢griol£canon
اليقطين البرِّي، عشب برِّي أو جبلي
agrioc% agrion (p) ¥grioj, on بَرِّي، جبلي،
متوحِّش، وحشي، كاسر، ضاري، مفترس، غير أليف
agroc (p) ¢grÒj حَقْل، غيط، ريف، مزرعة، ضيعة
agw (p) = akw هلاك، فقد، ضياع (2بط 1:2)
agwn (p) ¢gèn جهاد، نضال، ركض، كفاح، صراع
agwnia (t) ¢gwn…a جهاد شديد، قتال عنيف،
نزاع نفسي، صراع قاسٍ
agwnizecqai ¢gwn… zesqai جاهَدَ، ناضَلَ،
حارَبَ، رَكَضَ، كافَحَ، صارَعَ، اجتهد
agwnoqethc (p) ¢gwnoqšthj
واضع الجهاد، مُشرِّع الجهاد (ثيئوطوكية الخميس)
agwra% agora (t) ¢gor£ سوق، ساحة عامة
agwreuc (p) تاجر، بائع
Adam {fdf) آدم، تراب أحمر، رجل؛ لحن آدَم
adamac (t) ¢d£maj ماس، حجر كريم
adapanon% adapanoc ¢d£panoj, on
مجاناً، بدون مقابل، بلا تكلفة، بدون نفقة
adelvh (t) ¢delf» أخت، أخت في الإيمان
adelvoc (p) ¢delfÒj أخ، أخ في الإيمان
adhc (p) ¯dhj هاوية، جحيم، عالم الموتى
adikia (t) ¢dik…a إثم، ظُلم، جور، ضرر، شرّ
adikoc (p) ¥dikoj ظالم، أثيم، جائر، مؤذٍ، ضارّ
adikwc ¢d… kwj بظلم، بجور، بغير حق، بدون عدل
adinatoc ¢dÚnatoj غير قادر، ضعيف، واهن
adokimoc (p) ¢dÒkimoj لا نفع منه، وضيع،
عديم القيمة، تافه، حقير، باطل، مرفوض، لا جدوى منه
adoloc ¥doloj غير غاشَ، غير خادع،
غير مُضلّ، غير محتال، نقي، صافٍ، حليم
adwnai yfnodA) ربّ، سيِّد (كلمة عبرية)
aei% a`i ¢e… دائماً، باستمرار، بديمومة، كل حين
aeio بَلَى، نَعَم، حقًّا، (أيوه)
aetoc% aeitoc% a`htoc (p) ¢etÒj
نسر، باشق، عقاب (طائر جارح)
Azariac 'Azar…aj hfy:razA( عزَريا،
اسم عبري معناه: يهوه معين، الله أعان
ahr (p) ¢»r هواء، جو، غلاف جوي، فضاء
ahtoc ¢etÒj نسر، باشق، عقاب (طائر جارح)
aq - (at-) بدون، بِغَيْر، بلا (زائد يفيد النفى)
aqanacia (t) ¢qanas…a عدم موت، خلود
aqanatoc ¢q£natoj غير مائت، حي، خالد،
باق، الذي لا يموت
aqau\ (n) أحْمال، أثقال (إر22:17)
aqa\ (p) حِمْل، ثِقَل، وسق، حمولة (شيلة)
aqbwl غير منحلّ، غير مفكوك
aqeoc ¥qeoj بدون إله، كافر، مُلْحد
aqer (p) آلة، مرزبة، مطرقة، مدقة، دقماق خشب
aqetein ¢qete‹n رفضَ، احتقرَ، نبذَ، رذلَ
aqethcic (t) ¢qšthsij رفض، احتقار،
إبطال، إزالة، نَبْذ، رَذْل، إلغاء، نزْع، نَقْل
Aqhnai 'AqÁnai أثينا (عاصمة اليونان)
aqhneoc (p) ¢qhna‹oj أثيني، من أثينا
aqhr% anqhr (p) مطرقة، مرزبة (إر40:10)
aqiwou (ef) غير مغسول، ملوَّث، وسخ
aqlein ¢qle‹n جاهدَ، ناضلَ، كافحَ، نافسَ
aqlhcic (t) ¥qlhsij جهاد شديد، نضال قوي،
صراع عنيف، كفاح جادّ
aqlhthc (p) ¢qlht»j مُجاهد، مناضل،
مُكافح، مُصارع، شجاع
aqlom (p) قصد، نيَّة، رأي، عزم
aqlovoroc (p) ¢qlÒforoj لابس الجهاد
aqlwm غير ذابل، لا يبلَى، غير مضمحل، باقٍ، خالد
aqmet]obi غير مرائي، مُخلِص
aqmic (p) دخَّان، دخان النار
aqmou غير مائت، غير فانٍ، خالد، دائم، باقٍ، أبدي
aqmounk لا يفنى، لا يزول، دائم، خالد، سرمدي
aqmo]i غير مسلوك، مهجور، متروك؛ بلا حراك
aqmwou عديم الماء، جافّ، قفر، قاحل
aqnai صارم، غير رحوم، بلا شفقة، قاسٍ، بلا رحمة
aqnau غير مرئي، غير منظور،
مُخبَّأ، مستَتِر، مُخْفِي؛ غير رائي
aqna\; غير مؤمن، كافر، جاحد، عاصٍ
aqne\ بدون زيت، بلا دسم، بغير دهن
aqnobi بلا خطية، بدون ذنب، بريء
aqnou; بلا إله، مُلحِد، كافر، لا إله له، بلا دين
aqouwini مظلم، معتم، لا نور فيه، بلا ضوء
aqouwm صائم، منقطع عن الطعام، بلا أكل
aqouwn\ غير ظاهر، غير مكشوف، مختفي
aqouwn\ `ebol غير ظاهر، غير مرئي، مُختفي،
غامض، مبهم، متعذِّر تمييزه
aqouwteb غير متغيِّر، ثابت، راسخ، ساكن
aqre % atre (p) aqreu (n) توأم، خصية
aqreu (n) aqre (p) توائم، خصيتان
aqrh (t) توأمة
aqrwmi لا رجل لها، لا صديق له، مهجور،
بدون ناس، بلا عابر؛ بدون رجولة أو شهامة
aqrwf أبكم، أخرس، لا يتكلَّم، بلا فم
aqumein ¢qume‹n فشَلَ، تعوَّق، فقد الأمل، يئسَ
aqumia (t) ¢qum…a تثبيط، تعويق، إحباط، يأس
aqwm معبود مصري قديم
aqwoc% - on ¢qùoj بريء، طاهر، غير مذنب
Aqwr هاتور، الشهر الثالث فى السنة القبطية
ai - أنا (ضمير المتكلِّم فى زمن الماضى التام)
ai״% ait״ `iri عَمِلَ، صَنَعَ، جَعَلَ
ai״ `n\emj خلَّلَ
aiai نَمَا، كَبُرَ، شَبَّ، تقدَّم فى العُمْر، زادَ؛ أنْمَى، أزاد
aiai (p) نُمُوّ، زيادة، ازدياد، كِبَر، تقدُّم فى السن
aiguptia (t) a„gupt… a مصرية، قبطية،
منسوبة لمصر
aiguptioc (p) a„gÚptioj مصري، قبطي
aiguptogenhc (p) a „guptogen»j
مصري، مصري المولد، مصري الجنسية
Aiguptoc (t) A‡guptoj مصر (دولة)
aidioc ¢— idioj سرمدي، أبدي، خالد
Aiqiopia (t) A„qiop…a أثيوبيا، الحبشة
aiqioy (p) a„q…oy أثيوبي، حبشي
aiqrion% aiqrioc (p) a‡ qrion
منصة محكمة، قاعة محكمة
aik (p) تدشين، تكريس، رسامة
aimen (p) بحيرة، ترعة، قنال، مستنقع، ماء راكد
ainein a„ne‹n سبَّح، مَجَّد، مَدَحَ، أطرَى، عَبَدَ
ainecic (t) a‡nesij تسبيح، تمجيد، مديح، إطراء
ainigma (p) a‡ nigma لغز، غموض، شبه،
مثال، شكل، برهان، عدم وضوح
airecic% \erecic (t) a†resij تعليم زائف،
هرطقة، بِدعة، شِقاق، عقيدة، اعتقاد، مبدأ، أسلوب تفكير
airetikoc% \eretikoc (p) aƒretikÒj
هرطوقي، مبتدع، مهرطق، منشقّ، صاحب بدعة
aicqanecqe a „sq£nesqai أدركَ، عَلِمَ، فَطِنَ،
فَهِمَ، وَعَى، شَعَرَ، مَلَكَ بصيرة
aicqhcic (t) a‡sqhsij فهم، إدراك، بصيرة
aicqhthrion (p) a„sqht»rion وعي،
قدرة على الفهم والتركيز، حاسَّة
aitein a„te ‹n طَلَبَ، سألَ، التمس، توسَّل
aithma (p) a‡thma طلب، سؤال، التماس، توسل
aitia (p) a„t…a سبب، عِلَّة، مبرِّر، عُذْر، حُجَّة؛
موضوع، تهمة، دَعوى
aitioc (p) a‡tioj سبب، مصدر، منبع، منشأ
aixmalwcia (t) a„cmalws… a
سبي، أسْر، عبودية، اعتقال
aixmalwtoc (p% t) a „cm£lwtoj
أسير، أسيرة، مأسور، مَسبي، مُقيَّد
aiwn (p) a„èn دهر، أزل، أبد، عَصْر (زمن طويل)
aiwnion a „ènion أبدي، دهري، سرمدي
aiwnioc a „ènioj أبدي، دهري، سرمدي
akaqaroc نَجِس، دَنِس، غير طاهر، غير نقي
akaqarcia (t) ¢kaqars…a نجاسة، دنس،
فساد، فجور، نفاية، عدم طهارة
akaqartoc ¢k£qartoj نَجس، دنس، رديء
akairoc ¥kairoj بدون وقت مُعيَّن، بلا زمن،
في غير أوانه، في غير وقته
akakia (t) ¢kak…a خلو من الشر، بساطة،
براءة، طهارة، سذاجة، صراحة، صدق، نقاء، صفاء
akakoc ¥kakoj غير رديء، بلا شر، نقي،
بريء، طاهر، ساذج، صريح، صادق، خالي من الشر
akarpoc ¥karpoj غير مثمر، عقيم، مُجدب،
بلا ثمر، عديم الجدوى
akeraioc ¢kšraioj وديع، هاديء، بسيط، عفيف
akereoc ¢kšraioj وديع، هاديء، بسيط، عفيف
akeroc ¥kairoj بدون وقت مُعيَّن، بلا زمن،
في غير أوانه، في غير وقته
akec (p) فأس، طورية، خشت من حديد
akhc (n) سراويل، لفائف؛ رباطات، مآزر (تك 7:3)
akili (p) قدَّاحة، ولاّعة، زيناد
akilia (t) ¢kil… a الرتيلا (نوع من الهوام)
akinoc (p) ¥kinoj أبو شَبَت، أبو صوفة
akinoc (t) ¥kinoj دودة العُذْرة (تشبه الخنفساء)
aklh (t) عِرْسة، ابن عرس، نمس (نوع حيوان)
aklh% klh% kalh (t) زير، قيزان صغير،
حَلَّة، قنينة، حوض، طشت، وعاء فخارى أو حجري
akmhn ¢km»n الآن، توّاً، حالاً، حتى الآن، لا يزال
ako`h (t) ¢ko» سَمْع، إنصات، إصغاء، أًُذُن، سُمْعة،
شُهرة، شيء يُسمَع: خبر، نبأ، إشاعة، رواية، تقرير
akolouqein ¢kolouqe‹n تَبِعَ، لَحِقَ، رافَقَ،
لازَمَ، شايَعَ، أطاعَ، ناصَرَ
akolouqia (t) ¢kolouq… a تبعية، مطابقة،
موافقة، إجماع، مرافقة، ملازمة، ملاحقة
akonh (t) ¢kÒnh حجر المسنّ، ذيل، ذَنَب
akoubitwn استراحة (مكان للأكل والراحة)
akracia (t) ¢kras…a عدم ضبط النفس،
انغماس شهواني بلا توقُّف، إدمان، دعارة
akraton% akratoc (p) ¥kratoj, on
باسل، شجاع، بطل، بكل قوة، صافٍ، غير مخلوط
akribeia% akribia (t) ¢kr…beia دِقَّة، ضبط،
حِرْص، تحقيق، تَمعُّن، تأكُّد، تمام، كمال، تزمُّت، صرامة
akribhc ¢krib»j مُدقِّق، متمعِّن، حريص،
دقيق، متزمِّت، صارم، تامّ، ضيِّق
akribwc ¢kribîj بدقَّة، بتدقيق، باجتهاد،
بتمعُّن، باهتمام، بعناية، بالضبط، تماماً
akrioc = agrioc ¥grioj متوحِّش، بَرِّي، جبلي،
وحشي، كاسر، ضاري، مفترس، غير أليف
akroacic (t) ¢krÒasij إصغاء، استماع،
إنصات، التفات، انتباه
akroathc (p) ¢kroat»j سامع، مستمع،
مُنصت، مُصغٍ، ملتفت، منتبه
akrogwnieoc (p) ¢krogwna‹oj
(رأس) الزاوية، (حجر) الزاوية
akron (p) ¥kron حدّ، طرف، قمة، أقصى، رأس
akthmocunh (t) ¢kthmosÚnh جحود،
كراهية، بغضة؛ فقر
akthn% aktin% aktic (p) ¢kt… j
شعاع، ضياء، لَمَعان، حزمة أشعة، إشعاع
akw (t) = agw فقْد، ضياع؛ شىء مفقود؛
هلاك، فساد؛ قذارة، وَسَخ، رِمَّة
akwri (p) أفعَى، ثعبان جسيم، حيَّة سوداء
al (p) حصاة، حصوة؛ بَرَد؛ دِمِّل، بُقْعَة، لمعة،
بُهاق (بُقع فى الجلد)، قوبة ؛ حبَّة، بذرة (الفواكه)
al (t) صبَّارة
alabactron (p) ¢l£bastron
قارورة طيب
alabactroc (p) ¢l£bastroj
رخام أبيض، مرمر؛ قارورة أو وعاء من المرمر للعطور
alableb (p) كَرْب، مصيبة، كارثة، مِحنة، لَوْعَة
alableb ضايَقَ، أكرَبَ؛ تَعِبَ، انكربَ، قَنِطَ، اِلتاعَ
alak (p) حَلَقٌ (للأذن أو الأنف)، دبلة، خاتم
alak (t) حلقة الباب، حلقة من حديد؛ طوق
alalon% alaloc (p) ¥laloj أخرس،
أبكم، غير متكلِّم، بلا نطق
alac% alc (p) ¤laj, ¤lj مِلْح
alacw; (n) جيش، جنود، عسكر
alektruon (p) ¢lektruèn ديك، ذكر طائر
alektwr (p) ¢lšktwr ديك
Ale[andreia 'Alexandre…a الإسكندرية
alhqeia% alhqia (t) ¢lhqe…a حق، حقيقة
alhqhc ¢lhq»j حقيقي، أمين، صادق، مخلص،
وفي، واقعي، أصيل
alhqinh ¢lhqin» حقيقية، أصلية، أمينة، واقعية
alhqinoc ¢lhqinÒj حقيقي، أصلي، أمين،
واقعي، موثوق به، مخلص
alhqwc ¢lhqîj حقاً، بالحقيقة، بصدق،
يقيناً، واقعياً، فعلاً، في الواقع، بالفعل، بيقين
alhi رَكِبَ، صَعِدَ، تسلَّقَ (جبلاً أو موضعاً مرتفعاً)
alqilia (p) الحلتيت (نبات يُستخرج منه الصمغ)
ali -% alit״ aliou`i اِرفعْ، اِحْمِلْ، اِنْزَعْ
ali (p) حِلْبَة (نبات)
aligwn (p) مَلْبَن، لُكوم، حَلقوم (نوع حلوى)
alil % alili (p) ابن عرس، فأر الحقل
aliloc (p) زرجون (شجر الكرم أو قضبانه)
ali[ (p) ¥lix هريسة، بسبوسة (نوع حلوى)
aliou`i% ali -% alit״ اِرفَعْ، اِحْمِلْ، اِنْزَعْ، اِقْلَعْ
`wli فعل أمر من:
aliyic (t) ¥liyij بريق، لَمَعان
aliji (p) خَبَث المعادن، رايش، رغوة، رِيم المعدن
alke % alkh آخر يوم فى الشهر (بدون أداة)
alkenc (p) قسط، رائحة، قسط بري (شجيرة عطرة)
alkoproc (p) زنجفر (معدن لعمل الحبر الأحمر)
alkou% elko% elkou (p) جِميز
alkou (t) قارورة، جَمدانة، بلسقية
alkou (t) قاق الماء (طائر مائي صراخه كالحمار)
alla ¢ll£ لكن، بل، ومع ذلك، في المقابل
alla (t) وشاية، افتِراء، نَميمة، تُهْمة، دسيسة، قذف
allhgoria (t) ¢llhgor…a رمز، كناية،
استعارة، تورية، تفسير، مجاز
allhlouia Hfy Ul:lah هلليلويا
(كلمة عبرية: رتِّلوا لله)
allogenhc (p) ¢llogen»j غريب الجنس،
أجنبي، دخيل، خارجي
alloh (p) السَمَنْدَل (طائر هندى)
alloh (t) ¢lÒh عود، صبَّار (عصارة لها رائحة)
alloki% allwki (p) موز
allotrion (p) ¢llÒtrioj, -on آخر،
أجنبي، غريب، مُغاير، ليس من نفس النوع
allou (t) مُقْلَة، حدقة العين، نِنِّى
allovuloc (p) ¢llÒfuloj أجنبي، دخيل،
غريب الجنس، مختلف الجنسية
allwh (p) نبات الجنزبيل
allwki% alloki (p) موز
allwc ¥llwj خلافاً لذلك، بالعكس، بطريقة أخرى
al`mve (p) بَرْد، صََقيع، برودة، جليد
alogon% alogoc (p) ¥logoj غير ناطق،
أعجمي، أحمق، غير مُدْرِك، عديم العقل، مجنون، وحشي
aloh (t) ¢lÒh عود، صبَّار (عصارة ذات رائحة)،
صبَّارة، مرارة، دواء طبِّي، عقار، عود الندّ
alok (p) رُكْن، زاوية، طرف، آخر الشيء
aloli (p) عنب
aloli (t) كَرْم، حقل عنب
alou (p% t) alwou`i (n) وَلَد، غلام،
صبِى، طفل؛ خادم، عبد؛ صبِيَّة، بنت، غلامة، فتاة صغيرة؛
قلب النخل، غصن النخل الأبيض
alouba\% aloube\ أقرع، أصلع
aloula (p) خنفساء
alou`mbwk (p) عبد، خادم
alou`mbwki (t) جارية، خادمة، أمَة
aloj (p) alwj (n) فَخذ، حق الفخذ، صُلْب؛
رُكبة، كوع، كتفَيْن؛ ضربة، لكمة، لطمة، خبطة، بُنية
alucic (p) ¤lusij سلسلة، كتينة، جنذير،
قيد، غِلّ، رباط
alva (p) ¥lfa ألفا، اسم الحرف الأبجدي الأول
معناه: بدء، بداية، أول، رأس، متقدِّم
alvabhtarion (p) ¢lfabht£rion
كتاب القراءة الابتدائي، كتاب الهجاء
alvabhton ¢lf£bhton حروف هجاء،
أبجدية، ألفا فيتا، حروف البناء
alviton o„f… hfpy") إيفة (مكيال حبوب)
alxe`\bwn (p) السليخة (عيدان تميل للاحمرار)
alwm (p) جبْن (من منتجات الألبان)
alwou% alwou`i (n) شَمارخ البلح، قلب النخل
alwou`i (n) alou (p) أولاد، صبيان
alwj (p) كف اليد (تك 3:30)
alwj (n) aloj (p) أفخاذ؛ لطمات، لكمات
al]wou (p) زبيب، عنب جاف
aljai (p) حوت، سَمكة كبيرة
alswou (p) زبيب، عنب جاف
ama {") اِمُــــا أمَا، أم، أمنا، رئيسة دير، أم راهبات،
(لقب للتوقير والاحتِرام للقديسات)
ama ¤ma في وقت واحد، معاً، سوياً، في نفس الوقت
amaiou (n) iom (p) بِحار (جَمْع: بَحْر)
amaiw (t) حجر مرثاة، حجر الموردة
amalhj عانَقَ، احتَضَنَ، قبَّلَ، اشتمل على
amartia (t) ¡mart… a خطية، خطأ،
انتهاك، تعدٍّ، تجاوز
ama\i اعتَزَّ، سادَ، تسلَّطَ على، قَوِيَ على؛
حازَ، امتلكَ، أمسَكَ، حَجَزَ، استبقَى؛ ضبَطَ، قَمَعَ، سدَّ؛
احتوى على، اشتمل
ama\i `nca تَمسَّكَ، أمسَكَ، احتجَزَ
ama\i nem عالَ، قاتَ
ama\i (ef) مُعتَز، قادر، متسلِّط؛ مُحتوٍ على، مشتمل
ama\i (p) عِزَّة، سُلطة، جَبَروت، تَجبُّر، سيادة؛
تَملُّك، امتلاك؛ مِلْك (لا 25:25)
ambwn (p) ¥mbwn إمبل، إنبل، منبر، موضع مرتفع
ame (p) amhou (n) راعى بقر أو جاموس
ame (t) طين، تراب ليِّن، سباخ
ame% amh (t) مِعْزَقَة (آلة زراعية)، مِحراث
amequctoc (p) ¢mšqustoj جَمشت،
حجر كريم أرجواني، حجر نفيس بلون البنفسج
ameleia% amelia (t) ¢mšleia كسل،
إهمال، تواني، تهاون، استخفاف، لا مبالاة
amelhc (p) ¢mel»j مُهمل، كسول، متواني،
متهاون، لا مبالٍ، غَيْر مهتم، مستخِف
ameli ¢mšlei صدفةً
amen; الجحيم، الهاوية، عالَم الأموات (بدون أداة)
ametrhtoc (p) ¢mštrhtoj لا يُقاس،
بدون مقياس، متعذِّر قياسه، لا حدّ له
ame] (p) كرباج، سوط
ame; آكلة، حكة، نوع من مرض السرطان
amh amou تعالِ (فعل أمر للمُخاطبة)
amh (t) راعية بقر أو جاموس، مَسْطَرين (البنَّاء)
amhiri (t) الماء العالى لِلنيل، مياه الفيضان، دميرة
amhn آمين، حقاً، حرف إيجاب معناه: ليكن هكذا
amhou (n) ame (p) رعاة بقر أو جاموس
amhr (p) حِضْن، حِجْر
amh] (p) سِندال، سندال الحدَّاد
amiantoc (p) ¢m… antoj نقي، طاهر، عفيف،
غير نجس، بلا دنس، لا يفسد
ami`h (t) نَمَط، شَكَل
amin (p) بِرام، وعاء فخارى للطهى
amiron (p) لوف، لوف الاستحمام
amicquctoc (p) ¢m… sqwtoj
شغَّال بدون أجر، مَنْ يعمل بلا مقابل
amici (p) نعناع، شَبَت
amiton (p) نبت يستعمل في التيجان والأكاليل
amma {") اِمُــــا أم، والدة، أُمنا، رئيسة دير،
أم راهبات، (لقب للتوقير والاحتِرام للقديسات)
ammoniakoc% ammoniakon (p)
نبات الكلخ (نبات صمغي)، نوشادر
amna (p) mn© مِنا (مكيال يعادل 29 أوقية،
نوع من العُملة في اليونان)
amnh (t) مِكنسة، مَجْرفة، مقشة، مَمسحة
amnoc (p) ¢mnÒj حَمَل، خروف صغير
amoi يا ليت (حرف تَمنِّى)
amoluntoc ¢mÒluntoj, on غير دنس،
غير نجس، نقي، طاهر
amoni فعل متعدى: أمسَكَ، مَسَكَ، قَبَضَ على، ألْزَمَ،
تَمسَّكَ بِ، التَزَمَ بِ؛ اكتنف، اعتَرى، أصاب، أمسكَ عن،
مَنَعَ؛ استولَى على، استحوزَ على؛ أَسَرَ، حَصَرَ، حَجَزَ،
احتجزَ؛ ضَبَطَ، قَمَعَ، أمسكَ غصباً
amoni فعل لازم: سادَ، تسلَّط، قَوِىَ، تغلَّبَ؛ امتلك
amoni (p) مَسْك، قَبْض، إمساك، مَقبض
amoni = moni رَعَى، قادَ، أرشَدَ
amoni `e'oun رَسا، وَصَلَ للشاطئ (للسفن)
amoni `ejen (\ijen) قَبَضَ على، تَغلَّبَ على
amoni nem عالَ، ربَّى، قاتَ
amoni `nca أمسَكَ من
amoni `nten ( `ntot״) امتلكَ؛ صَبِر، احتملَ،
تأنَّى على، ضبط أو قَمَعَ نفسه، تَجلَّد
amorakon (p) اقحوان (نبات له زهر أبيض)
amou تعالَ (فعل أمر للمخاطب)
amou `ebol اُخْرُجْ، تعالَ إلى الخارج
Amoun آمون (معبود مصرى قديم)
amoun (p) مجد، شرف، علو الرتبة أو المقام
amre (t) مِقْشَرَة، مِقْشَطَة
amre (p) فرن، مخبز
amre (p) amrhou (n) خَبَّاز، فطاطرى
amrh (t) خبازة، فطاطرية
amrhou (n) amre (p) خبّازون
amria (t) ببغاء، درَّة
amri\i (p) قار، زفت، أسفلت
amwini تعالوا، هلمُّوا (فعل أمر للجمع)
Amwc Amèj sOmf( عاموس، سفر عاموس
اسم عبري معناه: حِمْل، ثِقَل، عبء، حامل أثقال
am]e% \am]e (p) am]hou (n) نَجَّار،
مَنْ يعمل في الأخشاب، مَنْ يصنع من الأخشاب
am]hou (n) am]e (p) نَجَّارون
am\at طين فضِّى، سبيكة فضيَّة
an لا، ليس (حرف نفى)
an هل، أَ، أليس (للاستفهام)
an - زائد للدلالة على التعدُّد أو المَجموع
anabaqmoc (p) ¢nabaqmÒj دَرَج، سلّم،
درجة، خطوة، دربزين
anabacic (t) ¢n£basij عُلُوّ، ارتفاع،
رفاهية؛ فيضان (عُلوّ المياه في النيل)
anabathc (p) ¢nab£thj فارس، خيَّال،
معتلي الفرس؛ راكب، سائق، قائد (مركبة)
anagkazein ¢nagk£zein أَلْزَمَ، أجبَرَ، أكْرَهَ،
ألَحَّ على، أخضَعَ، حثَّ على
anagkeon ¢nagka‹oj ضروري، لازم، واجب،
اضطراري، إجباري
anagkh (t) ¢n£gkh ضرورة، احتياج، إجبار،
إلزام، إكراه، اضطرار؛ مِحنة، كارثة، بؤس، نكبة، ورطة
anagnwcic (t) ¢n£gnwsij قراءة،
فصل قراءة، قطعة للقراءة
anagnwcma (p) ¢n£gnwsma فصل قراءة،
إصحاح، قطعة للقراءة
anagnwcthc (p) ¢nagnèsthj قاريء،
أغنسطس، من رتب الشمامسة
anaqema ¢n£qema ممنوع، محروم،
ملعون، مُحرَّم، مشجوب
anaqema (p) ¢n£qema حَرْم، لعنة، أناثيما، نَذْر
anaqematicmoc (p) ¢naqematismÒj
حرْم، لعْن، شجْب
anaqhma (p) ¢n£qhma تقدمة، عطية، قربان،
أثر مقدَّس كعظام قديسين، شخص متعبِّد لإله
anai صادق، صالح، كامل، مستقيم
anai (p) صلاح، لُطف، دماثة خُلُق، جَمال
anaiw (t) وتد
anakalin ¢nakale‹n دعا، استدعى، تذكَّر
anakrinein ¢nakr…nein حقَّق مع، فَحَصَ،
قدَّم إلى المحاكمة
analambanein ¢nalamb£nein
صعِدَ، ارتفع، ارتقَى، تناولَ (من الأسرار)
analogia (t) ¢nalog…a تقدير، توافق،
تناسب، انتساب، علاقة، نِسْبة
analumyic (t) ¢n£lumyij
صعود، ارتفاع، ارتقاء، عُلُو، تناول (من الأسرار)
analuyic (t) = analumyic
analwma (p) ¢n£lwma نفقة، مصروف،
مؤونة، خزين؛ زفير، شيء مزفور (هواء، دخان، رائحة)
anameri (t) نهار (إش 10:58)
anamhi (p) حجر كريم أو نفيس، جوهرة، لؤلؤة
anan مجموعة من
anan]o ألوف، مجموعة من ألوف
anan`qba ربوات، مجموعة من عشرات الألوف
anapai (t) دجاجة، طائر السمّان
anapai (p) وادى، مَجرى نهر أو نُهَيْر
anapaucic (t) ¢n£pausij راحة، نياح،
توقُّف، انقطاع، موضع راحة، نوم عميق
anarou\i (t) غَسَق، بداية المساء
anarxia (t) ¢narc…a الحاجة إلى قائد، تسيُّب
anarxoc% anarxon (p) ¥narcoj
عديم السلطة، بدون مبدأ، بلا تدبير، متسيِّب
anarxwc ¢n£rcwj بإطلاق العنان، بحُرِّية،
بعدم مبدأ، بدون تدبير، بتسيُّب
anactac ¢n£staj قائم، ناهض، منبعث
anactacic (t) ¢n£stasij قيامة، قيام،
نهوض، انبعاث
anactrovh% anactravh (t)
¢nastrof» سيرة، سلوك، تصرُّف، أسلوب حياة
anatoleoc (p) مشرقي، منسوب إلى الشرق
anatolh (t) ¢natol» شَرْق، شُروق،
مشرق، بلاد المشرق، فجر (يوم)
anatolikoc (p) ¢natolikÒj مشرقي،
منسوب إلى الشرق
`anau nau اُنْظُرْ، انتبِهْ (فعل أمر)
anau] (n) ana] أقسام (جمع: قَسَم، حَلْف)
anavora (t) ¢nafor£ قدَّاس، تقدمة القربان
anavoron (p) ¢n£foron عصا (خر 13:25)
anaxwrein ¢nacwre‹n انفردَ، توحَّد، انعزلَ،
انصرَفَ، رحَلَ، انسحَبَ، تنحَّى، هرب، زالَ
anaxwrhcic (t) ¢nacèrhsij انفراد، توحُّد،
انعزال، اعتكاف، رحيل، انسحاب، تنحِّي، هَرَب، زوال
anaxwrithc (p) ¢nacwrht»j متوحِّد،
منفرد، منعزل، منصرف، منسحب، متنحِّي؛ سائح
ana] (p) anau] (n) قَسَم، حَلْف، يَمين، نَذْر
ana\wr% a\wr (n) a\o (p) مَخازن
anebi (p% t) جرو، كلب صغير، حيوان صغير
aneleuqeroc (p) ¢neleÚqeroj عبد،
مُقيَّد، غير حرّ
anelqwn ¢nelqîn صَاعِدَ، مرتفع، مرتقى
anemrw% emrw (t) ميناء، ساحل، مرسَى، بوغاز
aneoumor (p) دريس، برسيم ناشف، شَمَر (نبات)
anecth ¢nšsth قامَ، نَهضَ، استيقظ
anexe% anexein ¢nšcein حَجَزَ، كَبَحَ، أعاقَ
anexecqe ¢nšcesqai احتملَ، صَبِرَ، أطالَ الأناة
anzhb (t) مَدرَسة، مكان تدريس وتعليم
anhqon (p) ¥nhqon شبَت، من التوابل
anqa] (p) عَطْسٌ
an`qba ربوات، عشرات ألوف
anqemic (t) ¢nqem… j بابونج (زهر دواء للمعدة)
anqera% anqhr (t) مطرقة، مرزبة، دقماق خشب
anqeroc (p) ¢nqhrÒj حصان، جواد، فرس
anqeroc (t) ¢nqhrÒj زرافة
anqhr% anqera (t) مطرقة، مرزبة، دقماق خشب
anqouc (t) وَرْل، سحلية، أبو بريص، حرذون،
حيَّة الشمس؛ وتعني مجازاً: مكَّار، خدَّاع، متقلِّب
anqrwpoc (p) ¥nqrwpoj مفرد: إنسان،
رجُل، زوج؛ جمع: ناس، بَشَر، بشرية
anqupatoc (p) ¢nqÚpatoj والي، حاكم،
قنصل، نائب الملك، نائب الحاكم أو الوالي
anqwk (p) منخاس، مهماز، شوك، حسك
anqwp (p) شوكة رفيعة، دبوس، ميبر، مسلة
anikam (p) زاج، شب يَمانِى
aniou`i% ani -% anit״ `ini قَدِّمْ، أحضِرْ
anicon (p) ¥nison أنيسون (ينسون، نبات عطري)
ankevaloc (p) ¢gkšfaloj رأس ،
مُخّ، دماغ، نافوخ
ankoki (p) بِنْصَر، إصبع الخاتم أو الدبلة
anmht عشرات، مجموعات عشرات
anno]er (p) سريس، شكوريا، هندبا برِّى
annwna (t) ¥nnwma مؤونة، زاد، طعام، دخْل
anohtoc ¢nÒhtoj غير عاقل، جاهل، غبي، أحمق
anohtwc ¢no»twj بعدم تبصُّر، بدون تروٍّ، بغباء
`anok أنا (ضمير شخصي منفصل للمتكلم)
anom (p) جسم، بدن ؛ هيكل، جلد بشرى، عورة
anomia (t) ¢nom…a إثْم، تعدِّى، مخالفة الناموس
anomoc (p) ¥nomoj أثيم، متعدٍّ، مخالف الناموس
`anon نحن (ضمير شخصي منفصل للمتكلمين)
anoni تَنَعَّمَ، تَرَفَّهَ، تمتَّعَ، بَطَرَ
anoni (p) تنعُّم، ترفُّه، تمتُّع، بَطَرٌ
anocioc (p) ¢nÒsioj شرير، شقي، مُجرم،
غير تقي، غير قديس
anoxh (t) ¢noc» أناة، احتمال، إمهال، تأنِّي، صبْر
ano]er (t) عُقاب، نِسْر (طائر)
anro (p) حافَّة، شِفَّة، منقار، دِهليز، واجهة الباب
ancaji (p) قاموس، معجم، مَجموع كلمات أو ألفاظ
ancemi (t) شريعة، لائحة، قانون
anti - ¢nt… عِوَض، بدل، نقيض، ضد، تجاه، مقابل
antigramma (t) ¢nt… gramma نسخة،
صورة، مسودَّة، كتابة، مثال، نموذج
antigraveuc (p) ¢ntigrafeÚj
ماسك دفاتر، كاتب، مراقب حسابات، صاحب دفتر تحقيق،
سكرتير في محل تجاري أو مؤسسة
antigravh (t) ¢ntigraf» نسخة، ردّ جواب
antidikoc (p) ¢nt… dikoj خصم، غريم،
مُعارِض، مدَّعي، عدوّ، مناظر (ضد الحق)
antiqecic (t) ¢nt… qesij تناقض، تعارض،
تضادّ، مُخالفة، رَفْض، معارضة
antikemenoc (p) ¢ntikšmeinoj مضاد،
مقاوم، خصم، معاند، مُعادي، مناويء، مُعارِض
antilegein% antilegoin ¢ntilšgein
قاوم، عاند، ناقض، خالف، ضادَّ، نَقَدَ؛
ناظر، ترافع، جادَلَ، حاوَرَ، نازَعَ
antilogia (t) ¢ntilog… a مضادَّة، معاندة،
مقاومة، خصومة، مناظرة، مرافعة، جدال، حوار، نزاع
antilogoc (p) ¢nt… logoj مضادّ، معاند،
مقاوم، مناقض، مناظر، مُجادل، مُحاوِر، مُنازِع، مُخاصِم
antioc% antion (p) ¢nt…oj خصم، غريم،
مُضادّ، مقاوم، مناقض
antioxewc (p) ¢ntioceÚj إنطاكي،
من مدينة إنطاكية في سوريا
antioxia (t) ¢ntiÒceia إنطاكية (مدينة)
antivwnari (p) دفنار، من الكتب الكنسية
antivwnarion (p) ¢ntifwn£rion دفنار،
صوت مقابل صوت
antlhma (p) ¥ntlhma دَلْو، جردل، سطْل
antoli (p) الفك الأعلى، منقار الطائر، فم؛
النَّوْرَس (طائر بَحرى آكل للسمك)
antwou (p) سلسلة جبال، مجموعة جبال
antwri (p) رجل بالغ، راشد
antwter (p) عتبة، بَسْطَة، سِلِّمَة، أسكفة
antw\ (p) شونة تبن
anvani (t) fanÒj نَجفة، مَجموعة من الفوانيس
anwr (p) مرزبة، مطرقة، آلة حدَّاد
an]a]f (p) أسبوع
an]e مئات، مجموعة من مئات
an]iri% ansiri (p) كرسنة، حبوب تأكلها الدواب
an]o ألوف، مجموعة من ألوف
an\oloma% analwma (n) ¢n£lwma
ممتلكات، ثروة، نفقة، مصروف، مؤونة، خزين
anjir (p) مُطهِّر، مُنظِّف، صابون، غسول، دلوك
anjwkwt (p) مهندس معماري
anjwj (p) رئيس، رأس، زعيم
ansiri% an]iri (p) كرسنة، حبوب تأكلها الدواب
a[ia (t) ¢x…a قيمة، ثمن، أهلية، استحقاق، جدارة
a[ia (t) ¢x…a مستحقة، جديرة بِ، أهل لِ، لائقة
a[ioin ¢xio‹n رجا، استعطف، توسَّل
a[ioc (p) ¥xioj مستحق، جدير بِ، لائق،
مستوجب؛ ثمين، نفيس، ذو قيمة، ذو مقدرة
a[iwma% a[iwmatoc (p) ¢x… wma,
¢xièmatoj مجد، شرف، رتبة، مقام؛ فرح، ابتهال
a[iwmatikoc (p) ¢xiwmatikÒj شريف،
نبيل، من الأعيان، من العظماء
a[iwpictoc (p) ¢xiwpistÒj عظيم في الإيمان
a[iwc ¢x… wj باستحقاق، كما يحقّ
aoratoc% aoraton ¢Òratoj غير مرئي،
غير منظور، خَفي، لا يُرَى
aouan% aban (p) لَوْن؛ منظر، هيئة، شكل
aouan (p) شَمَّام (فاكهة)
aouhr = ouhr كَم، للسؤال عن العدد
aouht% abht (p) دير
aou`iaouan مرقَّط، ملوَّن، مختلف الألوان
aouin% abin (p) اللون الأصفر، مرض اليَرقان
aouin% abin (p) حِمْل، حُمولة، شُحنة،
وُسُق المركب؛ ثُقْل أي شيء
aouw% abw رَهَنَ، استوثَقَ، استرهَنَ، أمَّنَ؛ كَفَّ
aouw% abw (t) رَهْن، استرهان، تأمين، استوثاق
`aouwn ouwn يفتح، اِفْتَحْ (فعل أمر)
apa = abba أبَّا، أنبا
apaggelein ¢paggšllein أخبرَ، أعلنَ،
أعلَمَ، صرَّح، أذاع، شَرَحَ، فسَّر؛ أنشدَ
apaggelia (t) ¢paggel… a إعلان، خبر،
تصريح، شرح، تفسير؛ إنشاد
apaggelin ¢paggšllein أخبرَ، أعلنَ،
أعلَمَ، صرَّح، أذاع، شَرَحَ، فسَّر؛ أنشدَ
apaqhc ¢paq»j بدون ألم، بلا وجع، غير متألِّم
apantan ¢pant©n قابل، تلاقى مع، صادَفَ
apanthma (p) ¢p£nthma مقابلة، التقاء،
تلاقي، لقاء، استقبال
apantoktein ¢pantokte ‹n
اشتمل على، احتوى على، تضمَّن
apa[ ¤pax مرةً واحدة، دُفعةً واحدة، ذات مرة
apa[ aplwc ¡paxaplîj بالجملة،
عموماً، باختصار، بإيجاز
aparxh (t) ¢parc» مبدأ، فاتحة، مقدمة، باكورة
apac قديم، عتيق، هَرِم
apatan ¢pat©n خدَعَ، غشَّ، غوَى، غَدَرَ،
داهَنَ، أضلَّ، أغوَى، أغرَى
apath (t) ¢p£th خداع، تضليل، خديعة، غش،
إغراء، غواية، مداهنة، تلاعب، غَدْر، خيانة؛ مُتعة، لَذَّة
apa\i قوى، (اسم رجل)
apeilh% apilh% apulh (t) ¢peil»
تهديد، وعيد، تحذير، إنذار، انتهار
apeleuqeroc (p) ¢pšleuqroj حُرّ،
طليق، عتيق، مُعتَق، مُحرَّر
apelpizein ¢pelp… zein قَطَعَ الأمل، يَئِسَ،
قَنَطَ، أعار أو أقرض (دون توقُّع العِوَض)
aperantoc% -on (p) ¢pšrantoj,-on
أبدي، سرمدي، بدون حدّ، غير متناهي، عظيم، واسع
apetein ¢paite‹n طَلَبَ، سأل، طالَبَ، رَجَا
apilh (t) ¢peil» تهديد، وعيد، انتهار، إنذار
apioc (p) ¥pioj كمثرى، شجر الكمثرى
apiroc (p) ¥peiroj أُمِّي، جاهل، مغفَّل، غبي،
غير كُفء، متوحِّش، معجرَف، قاسٍ، خشن؛ نوع عُشْب
apic «pij أبيس (معبود مصري قديم)
apictoc (p) ¥pistoj غير مؤمن، كافر،
بلا دين، مُلحد، خائن، غير أمين، لا يُصدَّق
aplouc ¡ploàj بسيط، سليم، بريء، سخِي،
سَمِح، صريح، مُخلص
aplwc ¡plîj ببساطة، ببراءة، بسخاء، بإخلاص،
بسماحة، بصراحة، بالجملة، عموماً، باختصار، بإيجاز
apoblhtoc ¢pÒblhtoj مرفوض، مطروح،
منبوذ، مُبعَد، مشجوب
apogravh (t) ¢pograf» تسجيل، اكتتاب،
تدوين، قائمة، سِجِلّ
apodazecqe ¢pot£ssein وَدَّعَ، شيَّعَ، ترَكَ
apodei[ic% apodh[ic (t) ¢pÒdeixij
برهان، دليل، بيان، إثبات، إظهار، إعلان
apodhmein ¢podhme‹n سافرَ، رحلَ، هاجَرَ
apodhmia (t) ¢podhm…a سَفَر، رحلة،
ترحال، غياب، تغيُّب، هجرة، سياحة
apodhmoc (p) ¢pÒdhmoj مسافر، سائح،
متغرِّب، مرتحل، مهاجر
apoqhkh (t) ¢poq»kh مخزن، شونة، كرار،
مستودع؛ أبو تيج (مدينة بالصعيد كانت مخزناً للغلال)
apokaluyic (t) ¢pok£luyij رؤيا،
إعلان، كشف، وَحْي، إلهام، استعلان؛ سفر الرؤيا
apokravh = apogravh ¢pograf»
تسجيل، اكتتاب، تدوين، قائمة، سِجِلّ
apokricic (t) ¢pÒkrisij إجابة، رد، استجابة
apokth (t) باقي، (حساب) الأبقطي
apolauin ¢polaÚein تنعَّمَ، تلذَّذَ، تمتَّعَ،
اغتنَمَ، تحلَّى، سرَّ، استمتع وقتياً
apolaucic (t) ¢pÒlausij تمتُّع، تنعُّم،
مسرّة، سعادة، استمتاع وقتي، مُتْعة
apolle (ou) شاب أو شابة، غلام أو بنت صغيرة
Apollwn (p) 'ApÒllwn أبولون،
إله الشعر والفنون
apologia (t) ¢polog…a اعتذار، احتجاج،
محاماة، دفاع، مُجاوبة
apologicqe ¢pologe ‹sqai اعتذر، احتجَّ،
فنَّد، دافع، أفحَمَ
apomeroc ¢pÕ mšrouj جزئياً، بعض (2كو14:1)
apomic (t) جِبَّة، جلابية، زعبوط
aporein ¢pore ‹n اغتمَّ، عانَى (من نقص)
aporia (t) ¢por… a حزن، ألَم، معاناة، نقص،
عَوْز، حاجة، كرب
aporicqai ¢pore ‹sqai احتارَ (لو4:24)
apockeuh (t) ¢poskeu» متاع، أمتعة، مهمّات
apoctacia (t) ¢postas…a هَجْر،
تنازُل عن، تمرُّد، ارتداد (عن دين)، ثورة، عصيان
apoctathc (p) ¢post£thj متمرِّد، عاصٍ،
مرتد (عن عقيدة أو دين)، جاحِد، كافر، هارب (من جُنديَّة)
apocthqhthc قلبي، منسوب للقلب
apocthqizein ¢posthq… zein
حَفِظَ عن ظهر قلب، ردَّدَ قلبياً
apoctolikh ¢postolik» رسولية،
منسوبة إلى الرسل
apoctolikoc ¢postolikÒj رسولي،
منسوب إلى الرسل
apoctoloc (p) ¢pÒstoloj رسول، مبعوث
apocunagwgoc ¢posun£gwgoj
مطرود من المجمع، مُبعَد، منفي، معزول، محروم
apotazecqai ¢pot£ssesqai
ترك، انفصل عن، هَجَرَ، فارق، نبذ، ودَّع، تنكَّر لِ
apotaccein ¢pot£ssein نبذَ، رفضَ، هَجَرَ،
تنازل عن، فارقَ، ودَّعَ
apote[ic (t) ¢pÒtexij ولادة، إنجاب
apouc% apoun ¥pouj بدون أرجل،
مخلوق بأرجل صغيرة ذات عاهة؛ أقرع، أصلع
apovanein ¢pofane ‹n قاضَى، حَكَمَ على
apovacic (t) ¢pÒfasij قضية، حكْم، قضاء
aprakton ¥praktoj,-on بلا فائدة، كلا شيء
aprilioc ¢pr… lioj شهر أبريل
apc (t) نِمْرة، عَدَد
apulh (t) ¢peil» تهديد، وعيد، تحذير، انتهار
apuroc ¥puroj غير ممتحن بالنار، خام، غشيم،
بلا تدريب، بدون حياة أو روح
ara (p) حَلَقَة (الباب)
ara% \ara ¥ra ياترى، إذاً، بناءً عليه، من ثَمَّ
arabhc (t) ¢rab… j عربية، إعرابية
Arabia(t) 'Arab…a العربية، البادية، بلاد العرب
arabikoc(p) ¢rabikÒj عربي، منسوب للعربية
arabioc (p) ¢r£bioj عربي، إعرابي
aramenou (p) الملح الأندراني أو المعدني والمختوم
ararim خبيزة؛ حشيش بَرِّي مالح، نبات الملاح
arat مهلبية، بلوظة، نوع حلوى
aravrocunh (t) وسواس، توهُّم، هاتف
arbot (p) عصا، عكاز؛ عامود، صولجان؛
جاغوص (المركب، ما يَسنِد الصارى)؛ مطواة الغَزْل
arbwt (p) عصا، عكاز؛ عامود، صولجان؛
جاغوص (المركب، ما يَسنِد الصارى)؛ مطواة الغَزْل
argathc% ergathc (p) ™rg£thj عامل،
شغَّال، فاعل، صانع، كادح، حِرَفي، مِهَني
argoc (p) ¥rgoj بطَّال، عاطل، متراخي، كسول،
مُهمل، مُتواني، طائش، عقيم، غير مفيد، عديم الجدوى
argurion (p) ¢rgÚrion فضَّة، نقود
arguroc (p) ¥rguroj فضَّة، قطعة نقود فضية
argurouc ¢rguroàj فَضِّي، من الفضة
argwnicthc (p) طاعون، وبأ
are - أنتِ (تصريف المُخاطبة فى الماضى التام)
areckeia% areckia (t) ¢reske…a
إرضاء، رِضَى، مَسَرَّة، سرور، مراد، رغبة في إسعاد
areckin ¢ršskein أرضَى، أعجَبَ، سَرَّ، لاءَمَ
areten - أنتم (تصريف المُخاطبين فى الماضى التام)
areth (t) ¢ret» فضيلة، ميزة، جودة،
عمل ممتاز؛ مَظهر للقوة الإلهية، أعجوبة، معجزة
are]an إذا، إن (علامة الشرط الماضى)
are`]tem إذا لَم، إن لَم (علامة الشرط المنفى)
are\ حَفِظَ، حَرَسَ، لاحَظَ، راقَبَ، وارَى؛
احتفَظَ بِ، ادَّخَرَ؛ تَحفَّظَ من، امتنَعَ عن، حَرِصَ
are\ (p) حِفْظ، حراسة، ملاحظة، مراقبة، ادِّخار
arhb (p) عربون، رهينة، كفالة، وثيقة، تأمين، ضمان
arhou لعلَّ، عسى، رُبَّما، أداة ترجِّي
arhou (p) زميل، رفيق، صاحب، صديق، حبيب؛ بعض
ari - اِعْمَلْ، اِفْعَلْ، اِجْعَلْ، اِصْنَعْ؛
er علامة فعل الأمر للأفعال المبدوءة بِالمقطع
ariqmoc (p) ¢riqmÒj حساب، رَقَم، عدد،
جُملة، مجموع، إجمالي؛ سفر العدد؛ كتيبة
ariki (p) لَوْم، مذمَّة، انحراف، نقيصة، عيب، تُهمة؛
خلاف، عراك، مشاجرة (كلامية)، شكوى، جريمة
arim (ou) خُبِّيزة (أى4:30)
Arimaqeac `ِِArimaqa…a الرَّامة (مر43:15)
ariou`i% ari -% arit״ اِعْمَلْ، اِفْعَلْ، اِجْعَلْ، اِصْنَعْ
)`iri (فعل الأمر من
ario't صَفِّ، رشِّحْ، قطِّرْ (فعل أمر)
aripameu`i اُذكرني
aripenmeu`i اُذكرنا
arictoloxia (t) ¢ristolÒceia زراوند
(نبات طبِّي يُداوي النقرس والمفاصل، ويُسهِّل الولادة)
aricton% arictwn (p) ¥riston وجبة،
غذاء، وليمة، عزومة
arictotelhc ¢ristotel»j كامل الفضيلة
aricunxwrin اِصْفَحْ، اِغْفِرْ
ari`\mot تفضَّلْ، أَنعِمْ (فعل أمر)
arkalh% arkanh (t) ¢rk£nh عَقْصَة
(اسم قطعة خشبية يستخدمها النسَّاج)
arkoc = argoc ¥rgoj خامل، عاطل، كسول
arma% \arma (p) ¤rma مَركَبَة، عَرَبَة، حافلة
armoc (p) ¡rmÒj رباط، مفصل (في الجسم)
arna% arneicqai% arnicqe ¢rne‹sqai
نَكَرَ، أنكَرَ، جَحَدَ، رفضَ، تبرَّأ من، ارتَدَّ (عن دين)، تجاهَلَ
arnhcic (t) ¥rnhsij إنكار، جَحْد، رفْض، إلحاد
ar[ (p) ¥rx دُبَّ (حيوان مفترس)
aro (p) سعد (نبات تأكله الماشية)
arou\i (t) مساء
aro] (p) زمهرير، شدة البَرد، رطوبة، مرض البَرد،
التهاب، رعشة، برودة
arpobanon (p) راوند (نبات طبِّي)
arrhtoc ¥rrhtoj لا يُنطَق به، يفوق الوصف،
غير ملفوظٍ به
arroc (p) أَرْز
artemcic (t) دمْسيسة (نبات)
artemwn (p) ¢rtšmwn قِلْع، صاري المركب
artioc ¥rtioj كامل، تام
artoc (p) ¥rtoj خبز، رغيف، خبزة
arxaioc% arxeoc (p) ¢rca ‹oj قديم،
عتيق، سابق، سالف، أول، مبكِّر، متقدِّم، بدائي، أصلي
arxecqai ¥rcesqai ابتدأ، شَرَعَ، استهلَّ
arxh (t) ¢rc» بداية، بدء، ابتداء، أصل، رأس،
حُكْم، رئاسة؛ طرَف
arxhgoc (p) ¢rchgÒj رئيس، قائد، متقدِّم
arxhologia (t) علم التاريخ القديم، الحفريات
arxhyalthc (p) رئيس المرتلين
arxhyaltoc (p) رئيس المرتلين
arxiaggeloc (p) ¢rci£ggeloj
رئيس ملائكة
arxidiakwn (p) ¢rcidi£konoj
رئيس شمامسة، متقدم خدام
arxi`epickopoc (p) ¢rciep… skopoj
رئيس أساقفة
arxi`ereuc (p) ¢rciereÚj رئيس كهنة
arximagiroc (p) ¢rcim£geiroj
رئيس الشرطة، رئيس الطهاة
arximan`drithc (p) ¢rcimandr… thj
رئيس رهبان، مرشد مجمع رهبان، مدبِّر حياة رهبانية
arxipoimhn (p) ¢rcipoim»n رئيس رعاة
arxictrathgoc (p) ¢rcistr£thgoj
قائد، متقدِّم، رئيس جند، قائد عسكر
arxicunagwgoc (p) ¢rcisun£gwgoj
رئيس أو قائد مجمع، رئيس محفل
arxitektwn (p) ¢rcitšktwn خبير،
رئيس بنائين، مُتقدِّم فنِّيين في مهنة، مهندس معماري
arxitelwnhc (p) ¢rcitelènhj
رئيس عشَّارين
arxitriklinoc (p) ¢rcitr… klinoj
رئيس متكأ، رئيس مجلس، رئيس فندق
arxwn (p) ¥rcwn رئيس، متقدِّم، أرخن، عظيم،
أمير، حاكم، سيِّد، مُشَرِّع، (كومندا)
arwma (p) arwmata (n)
¥rwma ¢rèmata
حنوط، عنبر، طيب، عطر، عبير، رائحة زكية
arwmatizecqai ¢rwmat… zein عَطَّر، طيَّب
arwmatikoc ¢rwmatikÒj عطر،
طيب ذو رائحة عطرة
arwmatoc (p) ¥rwma عِطْر، طِيب، عنبر
arw] (p) زمهرير، شدة البَرد، مرض البرد، رعشة
ar]ht% er]ht تشدَّدَ، تصلَّبَ، تقسَّى، عَنَّفَ
ar]in (p) عدس (نوع من البقول)
acaf (p) قشر الشجر أو لِحاها، جُمَّار النخل
acbolh (t) ¢sbÒlh سُخام،
سِناج (مثال السواد)، حجر الماء، حجر المسن
acebhc (p) ¢seb»j منافق، غير تقي، مُلْحِد،
فاجر، شرير
acqeneia% acqenia (t) ¢sqšneia
ضَعْف، وَهَن، مَرَض، سِقَم، اعتلال صحة، عدم قوة
acqenhc (p) ¢sqen»j ضعيف، واهن، مريض،
سقيم، عليل، هزيل، زَهيد، غير مُؤثِّر، مُجدِب، مثير للشفقة
Acia(t) 'As…a آسيا، قارة آسيا، بلاد سام بن نوح
aciai خَفَّ، نَشَطَ، تعافَى، شُفِيَ؛ خَفَّفَ عن
aciai (p) خِفَّة، نشاط، لطافة، دماثة خلق، تسرُّع
acilon% acilwn أزرق، لون أزرق
acitia (t) ¢sit… a فقد الشهية
aci`wou (ef) خفيف، لطيف، نشيط، دَمِث؛ سريع؛
متسرِّع، أهوج، طائش
ackein ¢ske ‹n تنسَّكَ، زاولَ، تمرَّس في
ackhcic (t) ¥skhsij نُسْك، زُهْد، عبادة،
تقشُّف، ممارسة، تدريب
ackhthc (p) ¢skht»j ناسك، زاهد، عابد،
متقشِّف، ممارس، اسقيطي
ackhtikoc ¢skhtikÒj نسكي، زهدي،
تقشُّفي؛ بنسك
ackoc (p) ¢skÒj زِق، قربة، وعاء للنبيذ
acma (t) ¶sma نشيد، قصيدة، أغنية، غناء، تلحين
acmi (t) ياسْمين (زهر ذو رائحة طيِّبة)
aco (t) شفقة، حنوّ، رِفْق، لطافة، رقة طبع، تَعطُّف
acou`i (t) كيس، جراب، خُرْج، حقيبة، شنطة
acouli (n) فَرَاش (مفردها: فَرَاشة، أبو دقيق)،
أزْرَق، لون أزرق
acout (p) لسان الحَمَل (نبات دقيق)
acofper (ou) جوزة المرّ (نوع عقار)
acpazecqai ¢sp£zesqai سلَّم، حيَّى،
رحَّبَ بِ، عانقَ، قبَّل، احتضَنَ، ودَّعَ
acpaqi (t) زباطة النخل، شمروخ النخل
acpacmoc (p) ¢spasmÒj سلام، تحية،
ترحيب، قُبْلة، معانقة
acpi (t) لغة، لَهجة، لسان
accur (p) rU<a) اُشٌور آشور، اسم رجل
accuria (t) ¢ssur…a آشور، سوريا، بلاد الشام
accurioc (p) ¢ssÚrioj آشوري، سوري
acteioc% actioc ¢ste ‹oj جميل، ظريف،
بشوش، أنيق (للملابس)
acthr (p) ¢st»r كوكب، نجم
acthr (t) ¢st»r أستير، سفر أستير
acthrion (p) ¢st»rion آلة تعذيب، نورج
actik (p) سَطْح، سقف، تسقيفة، تعريشة
actic (p) سَطْح، سقف، تسقيفة، تعريشة
actraph% actrape (t) ¢strap»
بَرْق، لَمعان، بريق، شعاع، ضوء
actrologia (t) ¢strolog… a علم الفلك،
علم التنجيم
actrologoc (p) ¢strolÒgoj فَلَكي، مُنَجِّم
actron (p) ¥stron نجم، كوكبة، نجوم متألِّقة
acvaleia(t) ¢sf£leia ثبات، صلابة، صحة،
حقيقة، صدق، حرص، أمان، سلام، طمأنينة، يقين، ثقة
acvalhc (p) ¢sfal»j ثابت، راسخ،
مضمون، واثق، مؤكَّد، يقيني، مُحدَّد، آمن، مأمون، مُحكَم
acvalizein ¢sfal…zein
acvalizecqe ¢sfal… zesqai
حَرِصَ، احتاطَ، ضَبِطَ، صانَ، حَمَى، حَرَسَ، حَكَمَ
acvaloc (p) ¢sfalÒj حِرْص، حَيْطَة، حَذَر
acvaltoc (t) ¥sfaltoj أسْفَلْت، قار سائل
acvalwc ¢sfalîj بحرص، بحيطة، بحذر،
بيقين، بثقة، بثبات، برسوخ، باجتهاد وبغير فتور
acvou`i (p) العام الأول، السنة الأولى (من الحُكْم)
acxhmonein ¢schmone‹n خَزِيَ، خَجِلَ، توقَّحَ
acxhmoucunh (t) ¢schmosÚnh خِزي،
وقاحة، فحشاء، عُرْي، عَوْرة
acxhmwn (p) ¢sc»mwn قبيح، مُخزٍ، مُخجِل،
فاضح، غير مُحتشم
acwmatoc (p) ¢sèmatoj غير متجسِّد،
بلا جسد، غير مادِّي، روحي
acwou`i = aciai خفَّ، نَشَطَ، تعافَى؛ خَفَّفَ عن
at - (aq -) بدون، بلا، بغَيْر
atamac = adamac (p) ¢d£maj ألْماس،
ماس، نوع من الأحجار الكريمة
atama\i لا يُمكن ضبطه أو قمعه أو التحكم فيه،
ضعيف، عاجز
atantwri غير بالغ، غير راشد، قاصر
ata[ia ¢tax… a غير جائز شرعاً،
مخالف للقانون
ata[ic بلا ترتيب، بغير نظام
ataouin بدون حِمْل، بلا ثِقَل
atapac غير قديم، حديث
ataraktoc% - on ¢t£raktoj,-on
هاديء، ثابت، منتظم، غير مضطرب
at`are\ غافل، لا يقوم بالحراسة
at`ariki بلا لوم، بلا عيب، بلا نقيصة
atarxh (p) غير مبتديء، أزلِي، لا بداية له
ataurhj״ بدون آخِر، لا حدود له، لا يُستقصَى
at`ave بلا رأس، بلا قيادة
atasni بلا عيب، طاهر، غير دنس، غير نجس،
بلا شائبة، نقي
atbal بلا نظرة، عديم الحياء، أعمَى، ضرير، كفيف
atbexe بدون أجر، بلا مقابل، مَجّاناً
atbwl `ebol لا ينحلّ، لا يُنقَض، راسخ، لا يزول
atbw\em بدون لحن، دَمْج، دَمْجاً
atgamoc بغير زواج
atdoloc غير غاش، غير خادع، غير مُضِلّ
at`emi جاهل، أمِّي، عادم المعرفة، غير مُدرِك، غير واعٍ
atem`p]a غير مستحق، غير جدير، ليس أهلاً
atenkot ساهر، سهران، لا ينام، يَقِظّ، مؤرَّق
aten\our ثابت، رابط الجأش
aterou`w بدون ردّ، بدون جواب، بلا عذر، بلا حجَّة
ater'a`e غير مُحتاج، لا ينقصه شيء
ater\emi غير موجَّه، غير مُدبَّر
ater\oli غير قابل للتسوُّس، لا يُسوَّس، لا يفسَد
ater\o; بلا خوف، بدون فزع، بلا خشية
ater\wb بدون عمل، عاطل، بطَّال، غير معمول
at`hpi لا يُعَدّ، غير مُحصَى، بلا عدد
atqebiof غير ناقص القيمة
atqetein ¢tqete ‹n اعتبَرَ، نظر إلىِ
atqwleb غير دنِس، نقي، طاهر، صافٍ
atqwleb (p) نقاوة، عفَّة، لا دَنَس
atqwlem طاهر، بلا دنس، بلا عيب
atqwou`i بدون حذاء، حافٍ
atqwrp بدون خياطة، غير مُخيَّط
atqwt`n\ht غير موافق، غير مقتنع؛
عاصٍ، مُقاوم، مُخالف، مُتمرِّد، عنيد؛ خائن
atqw] غير مُحدَّد، مُفرِط، متطرِّف، مُتجاوز الحدّ؛
متقلِّب، متردِّد، غير حازم؛ غير مرتَّب، غير منظَّم
atqw' غير ممزوج، مُتَّزن (غير ملخبط)، ساكن
atiwt بلا أب، بغير والد، يتيم الأب
atkakia kak… a بلا عيب، خالٍ من الشرّ، صالِح
atkakin kake ‹n غير ضَجِر، ليس مُمِلاًّ، بلا شر
atkac (p) مُخ، نُخاع، سَمْن، دَسَم، شَحم، بغير عَظْم
atka\i بدون أرضية
atka; عديم الفهم، جاهل، غبِى، لا عقل له، أرعَن
atkhn غير منتهي، لا نهائي، مستمر؛
غير كافٍ، غير كُفؤ، قاصر، غير وافٍ، غير مُؤهَّل
atkim ساكن، غير متحرك، راسخ، مستقر، ثابت
atkwb فطير، بدون خَميرة
atkwlp غير مسروق، مَصون، مَحفوظ
atkwrf دائم، لا ينقطع أو يزول أو يبطل
atlwiji بلا سبب، بدون عِلَّة، بلا عُذر، بلا حُجَّة
atlwm غير ذابل، ناضر، زاهي، يانع، غير مضمحلّ
atlwc سليم، غير مرضوض، غير مصاب، ثابت
atmau بلا أم، بغير والدة، يتيم الأم
atma't عديم الرأفة، قاسي، صارم، بلا أحشاء
atmeqnouj صادق، مُخلص، منزَّه عن الكذب
atmeqre بلا شاهد، بلا شهادة
atmetron mštron لا يُقاس
atmet]obi غير مرائي، مُخلِص
atmeu`i عديم التفكير، طائش، غافل، بلا رأي
atmhini بلا علامة، بدون دليل، بغير إشارة
atmhci بدون فائدة، بغير ربح، بلا ربا
atmici غير مولود، عقيم، بلا ولادة، بغير إنجاب
atmi]i بدون حرب، بغير جدال، بلا أذية، بدون ضرر
at`mka\ بدون ألم، بغير وجع
at`mka\`n\ht بلا هَمّ، بلا وَجَع قلب
atmokmek `ero״ لا يُتَصوَّر
atmort بدون لحية، بلا ذقن، أمْرَد، أجرودي
atmoun\wou جافّ، عديم المطر
atmou]t لا يُشعَر به، طائش، غافل، أرعن
atmoujt غير مَخلوط، غير مَمزوج
atmo]tf لا يُشعَر به، طائش، غافل، أرعن
at`m`p]a غير مستحق، ليس أهلاً
at`mton قَلِق، مُندَفِع، لا يستريح، لا يهدأ
atnef بدون ملاَّح، على غير هُدَى
atne\ بدون زيت، بلا دسم، بغير دهن
atnhb بلا مولَى، بدون معين
at`nkot غير نائم، متيقِّظ، ساهِر
atnoini ثابت، راسخ، غير مهتَزّ، غير مضطرب
atnom; عديم القوة، هشّ، بدون شجاعة، خِرِع
atnouj بدون إلقاء، بلا رَمْي، بغير طرح
atnofri غير نافع، عديم المنفعة، بلا فائدة
at`nratf بعيد المنال، صعب الوصول إليه
atnwini ثابت، راسخ، غير مهتَزّ، غير مضطرب
at`n\our ثابت، لا يهتزّ، رابط الجأش
atonein% atonin ¢tone‹n ضَعُفَ، هَزُلَ،
وَهَنَ، عَجَزَ، عَدِمَ القوة، فقد الشدَّة
atonoc (p) ¥tonoj رخو، ضعيف، واهن، عاجز،
مريض، عديم القوة، عديم الهِمَّة، غير مشدود
atoou`i% toou`i (p) صباح، فجر، غداة
atop״ غير مُعتبَر، غير مَحسوب
atopoc (p) ¥topoj في غير موضعه، غير لائق،
غير مناسب، استثنائي، مؤذٍ، ضارّ، مُضرّ، رديء، قبيح
atorf״ لا يُحَدّ، لا يُقيَّد بمكان أو زمان
atouqw] بدون قصد، عفواً
atouojp عامر، سليم، غير منهدم، غير تالف
atouta\ عديم الثمر، غير مثمر، مُجْدِب، بلا ثمر
atou`w غير منقطع، لا نهائي، دائم، أبدي
atouwini مظلم، لا نور فيه، بلا ضوء
atouwi] بلا أوان، بدون وقت، بغير زمن
atouwm بدون أكل، بلا طعام، بغير قوت
atouwm `n`\qhf غير نادم
atouwjp عامر، سليم، غير منهدم، غير تالف
atouw; `ebol غير منفصل، بلا انقسام
atoujai عليل، عديم الصحة، لا يمكن شفاؤه؛
غير حَميد السلوك
atpet\wou غير شرير، صالح، طيِّب، صريح،
صادق؛ سليم النية، غير ماكر، خالٍ من الشرّ
atre% aqre (p) توأم، مزدوج، معاً، سويّاً
atreptoc (p) ¥treptoj غير قابل للتغيير،
غير مُتحوِّل، غير مستحيل (اللـه)
atriki غير مائل، راسخ، ثابت، غير مُعوَّج، مستقيم
atro بدون باب
atrovia (t) ¢trof… a غلاء، قحْط، جوع،
احتراق، فناء، جلاء، عدم توفُّر الغذاء
atrovoc ¥trofoj جوعان، بلا طعام،
مصاب بسوء التغذية
atrwmi لا رجل لها، لا صديق له، مهجور،
بدون ناس، بلا عابر؛ بدون رجولة أو شهامة
atrwou] بلا هَمّ، خالي البال، حُرّ من الهموم،
مُطمئن، بدون مسئولية؛ مستهتر، غير مكترث، غير مبالٍ
atrwf أبكم، لا يتكلَّم
atcak غير محكوم، بلا ضابط، غير مضبوط أو مقوَّم
atcar[ غير متجسِّد، بلا جَسَد، بدون بَدَن
atca\; غير ساخن، غير مطبوخ
atcaji عديم النطق، غير متكلِّم، أبكم، أخرس؛
مُبهَم، غامض، غير واضح
at`cbw جاهل، اُمِّي، عديم التعلُّم، عديم المعرفة، سَفيه
atcebi أغلف، غير مَختون
atcemni متقلقل، غير ثابت، قَلِق، غير مستقر
atcemnoc متهوِّر، مُندفع، عديم الرزانة
atchou غير زمني، لا يُحَدّ زمنه، بلا وقت
atcht بدون ذيل، بلا ذَنَب، بغير مؤخرة
at`cqerter هاديء، ساكن، غير متأثِّر، مُطمئن
atci شَرِه، نَهِم، جَشِع، لا يشبع، بطيني، مفجوع
atcini لا يُعبَر، غير صالح للمرور، لا يزول، لا يتلاشَى
at`cla; غير مزحلق، بدون عثرة، غير عاثر
at`cmh ساكن، بدون صوت، بلا معنَى، بلا مفهومية
at`cmot بلا شبيه، لا يُوصَف، لا مثيل له، لا شكل له
at`cmou بلا بركة، ملعون، مرذول
at`cnof غير دموي، بدون دماء
atcobt بدون سور، غير حَصين
atcob; غير مُعَدّ، غير مُهَيَّأ، بدون استعداد
atcolcel بدون زينة، غير مُزيَّن، غير مُحلَّى
atcont״ غير مَخلوق، غير مَجبول
atcorem صافٍ، بدون عكارة
atcouen - غير عارف
atcosni عديم الرأي، بدون مشورة، بلا استشارة
at`crwft غير متفرِّغ، مشغول
atcw عطشان، ظَمآن، بدون شُرْب
atcwlp لا ينكسر، لا ينقطع، مَتين
atcwoun جاهل، عديم العِلْم، بلا معرفة
atcwounou جاهل، عديم المعرفة
atcwr خصوصي، خاصّ، غير عمومي
atcwrem واعٍ، غير شارد، غير ضالّ، صريح؛
صافِ (خالٍ من العكارة أو التفل)، رائق
atcwtem مُخالف، عاصٍ، مُتمرِّد
atcwf بلا دنس، طاهر، نقي
at`c'ai أُمِّي، لا يعرف الكتابة
at`c\imi أعزب، عازب، غيْر متزوِّج، بلا امرأة
attako غير فانٍ، غير زائل، باقٍ، خالد، دائم
attaloc بلا رياء، بدون غِشّ
attalso غير قابل للشفاء، مُستعصي، عُضال؛
لا يشبع، لا يشفي غليله
attamo بدون إخبار، كاتِم، كَتوم
atta\no غير ممنوع، مَسموح به، مُصرَّح به
atta\o״ غير مُدرَك، غير مفهوم
attajro غير ثابت، مُتذبذب، متردِّد، هَشّ، عاجز
attenqwn״ لا مثيل له، فريد عصره
attoubo غير طاهر، نَجِس، دنس، قذِر، مَغشوش
attwc مائع، رَخْو، مَرْخي، مُتَرَهِّل
atvac״ غير ناضج، نَيِّء
atva]f لا ينقسم، غير منقسم
atven`cnof `ebol بدون سفك دم
atvici دون طَبْخ، دون طَهْي، خام؛
دون تمحيص، دون صَهْر
atvwn\ ثابت، غير متغيِّر
atvwrj غير منقسم
atvwrj `ebol غير منفصل، غير مفترق، ملازم
atvw] لا يُقسَّم، غير قابل للتقسيم أو التجزئة
atxarw״ غير ساكت، لا يصمت، يلهَج
at`xremrem غير متذمِّر، راضٍ
at`xremtc غير مُدخِّن، بلا دخان، بلا ضباب
at`xrof عديم الغش، سليم النيَّة
atyuxh بدون نَفْس، بلا روح، مائت
atwik بدون خبز، بدون طعام
atwkem غير مكتئب، خالٍ من الغَمّ أو الهَمّ
atwp غير مُعتبَر، غير مَحسوب، غير مُقدَّر، لا قيمة له
atw] بلا عهد، بلا نذر
atw]em لا يُطفأ، غير مُطفَأ، مُوقَد، منير، مُضيء
at`] - علامة نفى المقدرة (أى الاستحالة)، غير قادر أن
at]al بدون ضرس أو أسنان، أهتَم
at`]ama\i جامِح، مُتسيِّب، لا يمكن السيطرة عليه
at`]amoni `ntotf غير قادر على ضبط نفسه
at]au عديم النفع أو الفائدة، فاشل، بطَّال، تافه،
سَفيه، فاسد، لا قيمة له، لا جدوى منه، خائب، متداعٍ
at]a]ni فاشل، غير فائز
at]eboi] أرعن، لا يُقدِّر الوقت
at]emhr بدون خَمير، فطير
at]enaurhj״ مُطلَق، لا نهاية له، بلا حدود
at]eneci`e طافٍ، عائم، غير غارق
at]en\aci`e طافٍ، عائم، غير غارق
at]en\ht بلا حنوّ، بدون رأفة
at]ep'ici دون عناء، غير متحمِّل التعب
at]ep`\mot عديم الشكر، جاحد، ناكر للمعروف
at]hri عاقر، عقيم، بلا أبناء
at`]qorter غير منزعج، هاديء، مُطمئن،
مستقر، خالٍ من الانزعاج والاضطراب
at]ib; بلا تغيير، ثابت على حاله، غير مُتَغيِّر
at]ipi قليل الحياء، وَقِح، صفيق الوجه
at]it״ لا يُقاس، لا يُوزَن، لا حدَّ له، يفوق الحصر
at`]lhl بدون صلاة، بدون سؤال
at`]mokmek لا يُفهَم، لا يُفحَص، غامض
at`]nau غير منظور، لا يمكن رؤيته
at]ol بدون ضرس أو أسنان، أهتَم
at]otf غير مقطوع، صحيح، كامل
at`]ouem` 're غير قادر على أكل الطعام
at]o]t بدون مفتاح
at]oft سديد، صائب، معصوم من الخطأ
at`]caji `mmof لا يُمكن وصفه، غير منطوق به؛
فائق الوصف؛ غامض، عَسِر الكلام عنه
at`]ta\of لا يُمكن إدراكه، فوق الإدراك
at`]tenqwn״ لا مثيل له، فريد عصره
at`]vit عديم الحياء، صفيق الوجه
at]wp غير مقبول، غير قابل، لا يحتوي،
لا يسعه شيء
at]wpi غير ممكن، مستحيل؛
غير مسكون، غير مأهول
at]wft خالٍ من الخطأ، صائب، سديد
at`]fai `mmo״% at`]fit״ لا يُحتَمَل
at`]'et'wtf لا يمكن فحصه، لا يُدرَك، غامض
at`]sor بدون أجرة
at`];]i لا يُمكن قياسه، بلا وزن ولا كيل،
غير مَحدود، لا حدّ له، لا يمكن وزنه
at'a`e لا نهاية له، أبدي، سرمدي
at'ah لا نهاية لها
at'et'wtf غير مفحوص
at'ici بدون تعب، بدون صعوبة، بدون مشقة
at` 're بدون أكل، بدون طعام، بلا قوت
at` 'rwou عديم الصوت، صامت، أبكم
at'wnt غير مُدْنَى منه، غير مقترَب إليه
at\ai عزباء، بدون زوج، آنسة، عذراء، بتول
at\at بلا فضة، بدون نقود، مَجّاناً، بلا مقابل
at`\bwc بدون غِطاء، بلا كساء
at\ei غير ساقط، غير متزعزع، ثابت، صامد، حصين
at\elpic يائس، قانِط، لا رجاء له، بدون أمل
at\hmi بدون أجرة، مَجَّاناً
at\ht جاهل، غبِى، عديم العقل، بدون قلب؛
عديم الشعور، بليد الإحساس
at\i`h بدون دَفَّة، بدون قيادة
at\inim متيقِّظ، يقظان، صاحٍ، سهران، بلا نوم
at\i]atc لا يمكن نقبه أو خرقه
at`\ko لا يجوع، لا يتعرَّض للجوع
at`\li بدون أي شيء
at`\mot غير شاكر، جاحد، ناكر للجميل؛ بلا نعمة،
عديم الشفقة، بدون شُكْر، بدون انتظار شُكْر
at\o; عديم الخوف، جَسور، شَجيع
at\wb عاطل، بطَّال، بلا عمل، بدون شغل
at\wimi هاديء، بدون أمواج، ساكن
at\wmi غير مطروق، مُقْفِر، غير مَدوس
at\wp علانية، جهراً
at\wtp لا يغيب، دائم الحضور
at\wsp مرعرع، غير ذابل، غير واهن
at\w; بدون ضريبة، بلا خراج، مَعْفِى من الضريبة
atjem`p]ini مَحروم من الافتقاد، بلا عناية
atjemf بعيد المنال، نادر الوجود
atjemjwmf لا يُلْمَس، غير مَحسوس
atjimi مُفْلِس، مُعْدَم
atjom ضعيف، عاجز، عديم المقدرة، واهِن،
خائر القوى، غيْر مستطاع، غير ممكن، غير فعَّال، مستحيل
atjocem سَكينة، هاديء، خالٍ من الزوابع
atjou]t غير مهتم، متغافل
at`jroj عقيم، بلا نسل، بدون ذرِّية، بلا زرع
at`jvof لا يمكن ولادته أو إنتاجه
atjwk غير منتهي، لا مُنتهَى له
atjwnt غير غضوب، حليم، غير حقود
atjwt\ غير مثقوب
atjw] غير فائض
atjwf لا يساوي شيئاً، لا يُقدَّر ثمنه
atjwjeb غير منقوص، كامل
atseno غير منطفيء، لا ينطفيء، دائم الاشتعال
atserhout غير مُشتعِل، مُطفَأ، خامد
atsero غير مُشتعِل، مُطفَأ، خامد
atsi `hpi غير مُحصَى، عديد
atsi `hpi `mmo״ غيْر مُحصَى، عديد
atsi `cbw غير محتاج لتعليم، غير متعلِّم، أمِّي، جاهل
atsitatci لا يُستقصَى، لا يُسبَر غَوْره
atsi\o غير مُحابي، غير مُتحيِّز
atsi `\raf غير مرتبِك، غير مُشتَّت
atsme غير مزروع، غير مُفلَّح
atsnau بدون تراخٍ
atsne% atsnou״ بدون، بلا، بغير، ما عدا،
ما خلا
atsnejwf متمرِّد، غير خاضع
atsop״ لا يُمكن مَسْكه أو القبض عليه
atso\ لا يُلمَس
atsrh% atsrhn (t) عاقر، بلا انجاب، عقيمة
atsro `ero״ لا يُقهَر، لا يُغلَب، لا يُقاوَم، مَنيع
atsrop بلا عثرة، بلا عائق
atsro\ بدون احتياجات أو نقص شيء، كامل
atswnt% atsont״ غير مُجرَّب، بدون تجربة
atswrp غير مكشوف، غير مُعلَن
atswtp لا يُقهَر، ظافِر، مُنتصِر، رابط الجأش
atsw'em غير نَجِس، طاهر
at;aco عديم الشفقة، قاسٍ؛ مُفرِط، مُبَذِّر
at;qw] غيرمُحدَّد، غير محدود، مُطلَق
at;ma; غير موافق، رافض، عاصٍ، معاند،
غير طائع، بلا رِضَى، مخالف، متمرِّد، صلِب الرأي؛
غير مطابق، غير ملائم، غير مناسب، غير لائق
at;ou`w لا ينحلّ، لا ينفك، لا ينتهي، غير منتهي
at;ran غير مُسمَّى، بدون لقب، لا اسم له
at;]ebiw غير مُجازي، غير مُكافِيء
at;]i لا يُقاس، لا يُحَدّ، لا يُقدَّر بمالٍ، غالي الثمن
at;\ap بلا إدانة، بغير حكم
at;\hou غير نافع، لا فائدة له، لا طائل فيه
at;`\qh״ غير منتبه، سرحان، مُهمِل
au - هُم، هُنَّ (ضمير شخصي للغائبين فى الماضى التام)
au ( = nau) نحو، تقريباً، حوالى
auan (p) لَوْن
augouctoc AÜgoustoj أغسطس قيصر
auhr% ouhr كَمْ (للسؤال عن العدد)
auqadhc aÙq£dhj فظَّ، غليظ الطباع،
مُعجَب بنفسه
auqadikoc aÙqadikÒj عنيد، متصلِّب الرأي،
متعجرف، متكبِّر، معجب بنفسه
auqathc aÙq£dhj فظَّ، غليظ الطباع،
مُعجَب بنفسه
auqentia (t) aÙqent… a ترأّس، تسلُّط،
استبداد، سيطرة، تحكُّم
auqentikoc aÙqentikÒj أصيل، أساسي،
أصلي، مُبدِع، مُبتكر، رسمي
auin(p) حِمْل، شُحنة
auic هات، أَحْضِرْ؛ هَلُمَّ
aulh (t) aÙl» دار؛ صالة، ساحة؛ زريبة، حظيرة
aulhou (n) ديار، حظائر، شقق
aunan طافَ، جالَ، فتَّشَ، استقصى، تفقَّد الأحوال
au[anein% au[ane aÙx£nein أنمَى،
أكثَرَ، أزادَ، ربَّى، جعله ينمو ويزداد ويكبر
au[hcic (t) aÜxhsij نمو، ازدهار، ازدياد،
تطوُّر، وفرة، كثرة
aurhj״ أُفُق، نِهاية، حدّ، طرف، أقصَى، منتَهَى
auten قدرة، مقدرة، استطاعة، اقتدار، طاقة
autokratwr (p) aÙtokr£twr
إمبراطور، مطلق السلطة، مستبِدّ، مستقل بنفسه
autoc aÙtÒj نفس، ذات، عيْن (أداة توكيد وتعيين)
autot״ قُدرة، جُهْد، استطاعة
auxhn (p) aÙc»n قفا، عنق، رقبة
aujal (p) مرساة المركب، هِلْب
aujwl كفَّنَ، وَارَى، قَبَرَ، دَفَنَ، لفَّ
avairema% averema (p) ¢fa…rema
تقدمة، رفيعة، تبرُّع
`ave (t) `avhou`i (n) رأس؛ رئيس، زعيم؛
بداية شىء، قمَّة؛ قاعدة، أصل، مبدأ
avellhc ¢fel»j أُمِّي، جاهل، بسيط، ساذج
avenrat نَحْو، قواعد اللغة
`avhou`i (n) `ave (t) رؤوس، قمم؛
قواعد، أصول، مباديء
`avht (n) `avot (p) كؤوس، أكواب
avqarton ¥fqarton غير فانٍ، باقِ، خالد،
أبدي، سرمدي، غير قابل للفساد
avormh (t) ¢form» نيَّة، قصد، خاطر؛ فرصة،
مناسبة؛ سبب، عِلَّة، حجة، ذريعة
`avot (p) avht (n) كأس، كوب، قَدَح
avovi (n) avwv (p) جبابرة، عمالقة
avo; (n) avot (p) كؤوس، أكواب
Avrikh أفريقيا، قارة أفريقيا
avwv (p) avovi (n) جبَّار، هائل، عملاق،
عماليقي، من بني عناق، جسيم، قاسٍ
axaric (p) ¥carij خسيس، ناكر الجميل؛
جاحد النعمة، بدون نعمة، قليل البركة، مهموم
axarictoc (p) ¢c£ristoj غير شاكر،
ناكر الجميل، عاقّ، بغيض
axathc (p) ¢c£thj عقيق يماني (حجر كريم)
axi% a'i (p) بَرْدِى، حَلْفاء، خيْزران، بوص، غاب
axrantoc% axranton
¥crantoj, on طاهر، نقي، عفيف
axw (p) ساحر، مشعوذ، مُضِلّ، نصَّاب، غدَّار
axwou`i (n) axw (p) سَحَرَة (جَمْع: ساحر)،
مشعوذون، مضلّون، نصّابون
axwrhtoc ¢cèrhtoj غير مُحوَى،
غير مُدرَك، لا يُسبَر غوره، غير متناهٍ، غامض
axwrictoc ¢cèristoj مُتَّحد، ملتصق،
ملازم، غير منفصل، غير مفترق، غير منقسم، غير منشق
axwritoc ¢cèrhtoj غامض، غير مُدرَك،
لا نهاية له، لا يُسبَر غوره
ayinqion (ou) ¢y… nqion أفسنتين، مرارة،
عشب ذو مرارة شديدة، شيء مرير
ayuxikoc% - on ¢yucikÒj, on مائت،
بدون قوة، لا نفس له، بغير نفس، بدون روح؛ جبان، رخو
ayuxoc ¥yucoj غير حيّ، فاقد الوعي،
لا حيوية له، بليد الحسّ، بدون قوة
a] ما، ماذا، أى؟
a] `nrh; كيف؟ ما حال؟
a] ״ `i]i علَّقَ، صَلَبَ
a]ai ازداد، كَثُرَ، تكاثر، توفَّر، زادَ
a]ai (p) كثْرة، زيادة، ازدياد، وفرة، فرْط
a]a\om (p) أنين، تنهُّد؛ زئير؛ تثاؤب
a]e (t) كثْرة، وفرة، زيادة، إسهاب (في الكلام)؛
جَمْع، جمهرة
a]eben (p) a]eu (n) عرَّاف، مُنجِّم،
عائف، مُنبِيء بالغيب
a]eu (n) a]eben (p) عرَّافون، مُنجِّمون
a]i (ef) `i]i مُعلَّق، مصلوب
a]i`n`cqoi (p) فُلّ، نبات ذو رائحة عطرة
a]in`n`cqoi% asin`n`cqoi (p) عِتْر، ريحان،
نبات ذو رائحة
a]ira (t) حرباء (تتلوَّن بلون الوسط المحيط بها)
a]iri مُجتهد، نشيط، كثير العمل
a]mi (t) فتيل الشمعة، شريط اللمبة؛ عويل، سناج؛
صماد، هباب (ناتج من الفتيلة)
af (p) afou`i (n) لَحْم (الجَمع: لُحوم)
af (p% t) نَحلة، ذبابة، جعران (حشرة)
afleli (t) أبو شبت، سحلية، بُرْص، حرذون
af`n\wr (p) قُرادة (حشرة تصيب الكلاب)
afou`i (n) af (p) لحوم
afjir (p) بَخيل، شحيح؛ وضيع، مُستغِل؛
مُحب للربح القبيح أو الكسب غَيْر المشروع
a' آخ، آه ! (حرف تأوُّه)
a'i% axi (p) خيْرزان، بوص، غاب، بردي، حلفاء
a'o״ ما شأن، ما بال (ضمير استفهامى يتصل بالضمائر)
a'ou (p) جَرَب (مرض جلدي)
a'wm (p) نِسْر، عقاب، من الطيور الجارحة
a'wri (p) ثعبان، أفعى، تنِّين
a\ آه، آخ (للتأوُّه والأنين)
a\a% a\h نعم، أيوه (حرف جواب)،
حقاً (تك21:42)، أحقاً؟ (فى صيغة الاستفهام)
a\i (p) عُمْر، سِن، حياة، مدة الحياة
a\o (p) a\wr (n) كنْز، خزانة، بيت المال،
مَخزن
a\o (p) غريب، نزيل، ضيف
a\o (p) دار، مسكن، منزل، فندق، إقامة، مكوث
a\om (p) أنين، تنهُّد، نَحْب، نوح
a\ou خلف، وراء، دبر، الجزء الخلفي
a\wr (n) a\o (p) كنوز، خزائن، مخازن
aje - )ajw قُلْ (فعل أمر، صيغة ناقصة من
ajo״ قُلْ (فعل أمر مع الضمائر)
ajo (p) جَرَب (مرض جلدي)
ajol; عجلة العربة، دولاب الساقية
ajoc قُلْ (فعل أمر)
ajp (t) ساعة (متبوعة برقم)، ساعة (آلة)؛
وقت، مُدَّة، وجبة
ajpia (t) % ajpi (p) أجبية، كتاب صلوات
ajpikh (t) أجبية، منسوب إلى كتاب صلوات
ajw% ajo (t) أفعى، حيَّة، ثعبان
ajw أحْدَب، مَحنِى الظهر
ajw% aje - % ajo״ قُلْ (فعل أمر)
asin`n`cqoi% a]in`n`cqoi عِتْر، ريحان
asne% atsne بدون، بلا، بغيْر
asni ذو عيب، دنس، نجس، رجس، ملوّث
asni (t) عَيْب، دَنْس، تلوُّث، شائبة
asnou״ بدون، بلا، بغيْر (مع الضمائر الشخصية)
aso (p) إبط، (باط)
asol (t) عجلة العربية أو المركبة
asrhn% atsrhn (t) عاقر، بغير إنجاب
B % b
B % b (bhta) الحرف الثانِى من الأبجدية
b/ = `cnau 2 = اثنان
b/; = `cnou; اثنتان
ma\ b/ ثاني (عدد ترتيبي)
pi b/ يوم الإثنين، اليوم الثاني
baal la(aB بَعْل، صنم، معبود وثني
Babulwn (t) بابل (مدينة قديمة بالعراق)
babulwn `nxhmi بابلون مصر
baempi (p% t) جَدْي، تَيْس، مِعْزَة، عنْزة
baqmoc (p) baqmÒj رتبة، طبقة؛ درجة، مكانة،
منزلة، مرتبة، خطوة، مرحلة، سلَّم، مصطبة، مُدرَّج
bai (p%t) جريدة أو سعفة النخل، عصا، رمح،
علامة الانتصار أو الزينة، جائزة، جعالة،
قصبة القياس، جريدة (جورنال)، صحيفة
bai (p) غراب نوحي، بومة، أم قويق
bai (p) سقف، غطاء المنزل، سطح البيت
bai (t) قلم الكاتب أو الناسخ
baibht كرناف النخل
bairi% bir (t) سلَّة، زنبيل (من السعف)
baic (p) صقر، باشق
bak- % bok״ bwki دَبَغَ (للجلد)
baki (t) مدينة، بلدة، موطن
bakinon (p) بامية، ويكة
bakmaqou`i سامّ، مُميت، قتَّال، (يبخّ السم)
bakthria (t) bakthr…a قضيب، عكّاز، عصا
bak`wni رَجَمَ بحجارة، رَمَى حجارة
bak`wni (p) مقلاع، مِزراق، آلة حربية قديمة
bak]ar (p) دَبَّاغ أو صبَّاغ الجلود، فرَّاء، جلودي
bal (p) عَيْن، مُقْلَة، نَظَر، بَصَر
balanoc (t) b£lanoj شجرة البلوط، بلوطة
balbwn عَيْن شريرة
balkou (t) بلاَّص، جرَّة، قِدْرة (للماء)
ballin (p) b£llein ألقَى، طَرَحَ، قَذَفَ، نَبَذَ،
سَكَبَ، صبَّ، ذَرَفَ (الدمع)، بَذَرَ (حبوباً)، أودَعَ (مالاً)
ballin (p) معطف، بلِّين، بالطو
bal`mbe\ (p) أصلع، أقرع
bal`mbwk متملِّق، مُداهِن، مرائي
ballot% balot (p) حمار وحشي، حمار جبلي
balot (p) فروة (الخروف)
balcamon (p) b£lsamon بَلْسَم، بلسان (نبات)
bal\ht بسيط، ساذج، وديع، بريء، هاديء، طيِّب،
صريح، صافي القلب، سليم النية، مُسالِم، غير متكلف
baptizein bapt…zein عَمَّدَ، غطَّسَ، غَمَرَ، صَبَغَ
bapticma (p) b£ptisma معمودية، تغطيس،
صبغة
bapticthrion (p) baptist»rion
جرن المعمودية، حمام سباحة، معمودية
bapticthc (p) baptist»j مُعمِّد، معمدان
bar بُر ابن (كلمة سريانية)
barakon (p) بورق (رغوة أو ريمة النطرون)
barbaroc (p) b£rbaroj بربري، أعجمي،
غيْر متحضِّر، غير متمَدِّن، هَمَجي، أجنبي، غريب
barhit (p) تيس الماعز، فحل الماعز، جديّ، وَعْل
bari (t) سفينة، مركب، قارب، فلوكة، زورق، صَنْدَل
barikakina (p) زعرور، مشملا، نوع ثمر وفاكهة
baroc (p) b£roj حِمْل، ثِقَل، حُمولة، شُحنة
barot (p) نحاس أحمر أو أصفر، برونز
baro\ (p) علاَّف مواشي، بائع علف
barwt (p) نحاس أحمر أو أصفر، برونز
bar]in رَمَّمَ، جدَّدَ، أصلَحَ، قَلْفَطَ، بَرْشَمَ (بمسمار)
bar]in (p) قلْفَطَة، برْشَمة، سَدّ شقوق
bac״ bici نَشَر (بالمنشار)
bacanizein basan…zein عذَّب، آلَم، أذَى،
أزعَجَ، ضايَقَ، أرهَقَ، أقلَقَ، امتحن (بالتعذيب)
bacanoc (p) b£sanoj عذاب، تعذيب،
ألَم شديد، وَجَع، أذى
bacileia (t) basile…a مُلْك، ملكوت
bacileuc (p) basileÚj مَلِك، عاهل، قائد، حاكم
bacilia (t) basile…a مُلْك، ملكوت
bacilikh (t) basilik» ملوكية، منسوبة للملك
bacilikoc (p) basilikÒj ملوكي،
منسوب للملك
bacilion (n) basile… wn ملوك، سفر الملوك
bacilic (t) basil… j ملكة، زوجة الملك
bacilickoc (p) basil… skoj ملك صغير،
ملك حَدَث، ملك الحيات، تنِّين، أفعى
bacilicca (t) bas… lissa ملكة، زوجة الملك
bacic(t) b£sij قاعدة، دعامة، أساس؛ مِشْط الرِجْل
backanoc b£skanoj ذو عين شريرة، حسود،
حقود، يتمنَّى السوء للآخرين
bacnet% bacnht (p) حدَّاد، نَحَّاس
bacour (p) أنتيمون، إثْمد، حجر الكحل
bact- % bact״ bwct جفَّفَ، صفَّى، حمَّصَ
batoc (p) b£toj عُلَّيقة، عوسَجة، شُجيرة شائكة؛
لَحْن واطس، نوع لَحْن
bau (p) بومة، أم قويق
baukalic (t) baÚkalij قُلَّة، إناء للتبريد
ba] ״ bw] عرَّى، كَشَف، جرَّد
ba]i (p) جُثَّة، مومياء، رِمَّة، جسم ميِّت
ba]or (t) ثعلب، ابن آوي
ba]our نَشَرَ بالمنشار
ba]our (t) منشار، سرَّاق صغير
ba]ou] (p) سذَّاب (نوع نبات)
ba\mi% oua\mi (t) عُلِّية، دور علوي،
مسكن أعلى، شَقَّة، دور أو طابق (في مبنَى)
ba\mi (n) أغشية، قشور، طبقات
ba\ci (t) عِجْلة، بقرة صغيرة
bajhini% abajhini (p) زجاج، قزاز، بلّور
baji (t) ضربة
bajro (p) فَم، حَنَك، خَشْم
bajrwou (n) أفواه، أحْناك
ba; (n) bht (t) ضلوع (جمع: ضِلْع)
ba; (n) bht (p) جريد ، سعف، خوص النخل
bebi فاضَ، نَبَعَ، سالَ، تدفَّقَ، جَرَى؛ غَمَرَ، سَكَبَ
bel- `ebol bwl حلَّ، فكَّ، نقَضَ، ترجَم
Belzeboub% Belzeboul bUb:z la(aB
بعلزبول (عبْري)، رئيس أو ملك الشياطين
belqwn (p) سَبْع، أسد، ليث، ضرغام
belqwn شجاع، جسور، قوي، كاسر، وحشي
belle (p) أعمى، ضرير، كفيف، عاجز النظر
belleu (n) عميان، أكفاف (جَمع)
bellh (t) عمياء، ضريرة، كفيفة (مؤنث)
bel\wl% ber\wl (p) بلح غيْر ناضج
belj (p% t) خزف، فُخّار، قطعة أو كسرة من فخار
شقفة من الفخار، أوانِي من الفخار أو الخزف
beni (t) نَخلة، نخلة البلح
beni (p) بلح (ثَمر النخلة)
beni = bhni (p) سنونو (اسم طائر)
benipi (p) حديد، سلاسل من حديد، معدن، سيف،
حديدي، من حديد (صفة)
bennh (t) عَتَبَة، سِلِّمَة، قائمة الباب، باب
benji (t) زلومة الفيل، خرطوم الفيل
berber غَلَى، فارَ (للسوائل)، فاضَ
berber `ebol لازم: تدفَّق، تفجَّر (بسبب الغليان)؛
متعدٍّ: جعله يغلي، دفَّق، فجَّر
berber (ef) فائر، فائض، مغلي
berber (p) غليان، فوران (للسوائل)، فيض
berber - borber طَرَحَ، رَمَى، ألقَى، قَذَفَ
berbir (t) قذيفة، نِبْلَة، سكِّين
berbwr״ borber طَرَحَ، رَمَى، ألقَى، قَذَفَ
berbwr (ef) borber مطروح، مَرْمِي،
مُلْقَى، مقذوف، مقلوب
bere\i% bre\i (t) عَرَبَة (كارو)
bereserat (t) عَجَلَة، درَّاجة
beresoucem (p) تَرام، مِتْرو
bereswoutc (t) عربة، مركبة، حنطور
beri جديد، حديث، شيء جديد أو حديث، قريب العهد
berci (p) سَلْق، بقلة يمانية (نوع نبات)
bercim (p) برسيم
berci; (p) مقطف، سلّة للخبْز
bert% ouert (p) وردة، زهرة، ورد
ber]eu (p) كزبرة (نبات)، حب الكزبرة
ber]hou (p) كزبرة (نبات)، حب الكزبرة
ber]o (p) مُذْنِب، بطَّال، مُفتَري، مطيور، (أرْوَش)
ber\wl% bel\wl (p) بلح غيْر ناضج
bec - bici نَشَر (بالمنشار)
becna; (n) becnht (p) حدَّادون
becnht (p) becna; (n) حدَّاد
betbet% betouwt (t) بازلاء، بسلة،
نوع من الحمص أو الفول الأخضر الصغير؛ أخضر (لون)
betc (p) قتال، حرب
betch (t) مُحارِبة، مُقاتِلة
bexe (p) أجرة، ماهية، مكافأة، جزاء، كراء، ثواب
bexhou (n) bexe (p) أجور، ماهيات، مكافآت
be] - " bw] عرَّى، جرَّد، كَشَفَ
be] % bh] فَج، غَضّ (للفواكه قبل تمام استوائها)
be]be] - " bo]be] ضَرَبَ، هَشَّمَ، دَغْدَغَ
be]bw] ״" bo]be] ضَرَبَ، هَشَّمَ، دَغْدَغَ
be]bw] (ef) " bo]be] مضروب، مُهشَّم
be]ro فَغَرَ فاه (للحيوانات)
be]rw״ فَغَرَ فاه، أكثَرَ كلامه، (فَشَرَ)
be]]wi مكشوف السوَّة أو العورة
be\be\ عَوَى، نَبَحَ، (هبهب)
be\be\ (p) عواء، نباح
be\i (p) مبْرَد، مسحل
be\wl (p) نَخل (ذكر)، نخل بلا ثمر، بلح غير ناضج
be\jw% be\jw״ خَضَعَ، انذلَّ، انْحَنَى، انثنَى
bejbej - bojbej مَضَغَ، رضَّ، دَغْدَغَ
bejbwj״ bojbej مَضَغَ، رضَّ، دَغْدَغَ
bejhn (p) نبات الحلفاء، بَرْدي، نبات مائي
beji (n) bhj (p) صقور (جمع صقْر)
bh (t) مَدْفَن، قَبْر، تربة، بناء للأموات
bhb (p) مغارة، سرداب، كَهْف، خندق، حفرة، جُحْر
Bhqleem {exeñl ty"B بيت لحم (بيت الخبز)
bhl `ebol (ef) محلول، مفكوك؛ خائر، ضعيف،
ذائب، متراخٍ؛ منحلّ، خليع، مُفكَّك العقيدة والأخلاق
bhlla (p) خطاب، جواب، رسالة، ورقة مكتوبة
bhlla `n]ebi`w (p) كمبيالة
bhma(p) bÁma مِنْبَر، مِنَصَّة، ديوان القضاء، محكمة
خطوة، حيِّز، مكان، وطأة قدم، كرسي، مقعد، موضع حكم
bhni% beni (p) سنونو (اسم طائر)، عصفور الجنة
bht (p) ba; (n) جريدة النخل، سعفة، خوصة
bht (t) ba; (n) ضِلْع، جانب، جَنْب
bht (ef) bo; مرذول، رجس، نَجس، مُذنِب
bhta bÁta فيتا، اسم الحرف الثاني من الأبجدية،
معناه: بيت أو خيمة
bhtch (t) قتال، موقعة حربية، مُحاربة، معركة
bh] (ef) عريان، عارٍ، مكشوف، مُجرَّد؛
غيْر ناضج؛ مسلول (للسيف)
bhj (p) beji (n) صقر، باشق، حدأة
bia (t) b…a قوَّة، عنف، شدَّة، قسوة، تسلُّط، إجبار
biblioqhkh% bublioqukh (t)
biblioq»kh مكتبة، موضع الكتب
biblion (p) bibl… on كتاب، سِفر، دَرْج، وثيقة
bibloc (t) b…bloj كتاب كبير، مُجلَّد، كتاب مقدَّس
biki (p) حزام، خزام الخيل، قايش السيف، حَمَّالة
biktwria (t) انتصار، نَصْر (كلمة لاتينية)
bikxi حَب العزيز، سُقِّيط
biloc (p) صفار البيض، مُحّ البيض، الاصفرار
binaj (p) صحفة، صحن، طبق، صينية، قصعة
bini (t) بَوْتقة لإذابة المعادن
bioc (p) biÒj سيرة، حياة، عيشة، سلوك
bir (p) brhou`i (n) زنبيل، سلَّة، سَبَت، سَفْط،
قُفَّة، مقطف، قوطة، عِِلاقة
biri سنونو (اسم طائر)
bici% bec -% bac״ نَشَرَ (بالمنشار)
biwtikoc% biwtikon biwtikÒj, on
حياتي، حيوي، ذو حيوية، فعَّال
bij (p) زهر النَرد، فَصّ الخاتم
biji غرقَ، غَطَسَ، انغمسَ في الماء
biji (p) تعويج، انكسار المركب، تَجعُّد، غَرْق
bi; `ebol جفَّ، يبُسَ، جفَّفَ
`bla (t) جُنْك، طبلة أو عود (آلة موسيقية)
blabh (t) bl£bh ضرر، أذية، خسارة، كارثة
blaptein bl£ptein أضرَّ، آذَى، أساء، أفسَدَ
blacvhmia (t) blasfhm… a تجديف، إفتراء،
سبّ، لَعْن، تشويه سُمعة، عدم احترام المقدَّسات
bo (t) نواة، بذرة؛ مَجرى ماء، قناة، ترعة، نُهيْر
bo`hqeia% bo`hqia (t) bo»qeia معونة،
عَوْن، مساعدة، مساندة، نَجْدة، إسعاف
bo`hqein% bo`hqin bohqe‹n أعانَ، عاوَنَ،
ساعَدَ، سانَدَ، أنجَدَ، أسعفَ
bo`hqoc (p) bohqÒj مُعين، مُساعد، مساند، معاون
bohqwn (p) مُعين، مُساعد، مساند
boqroc (t) bÒqroj حفرة، نُقرة، جُب، حوض
boi% bai (p) ليف، شعْر
boinh قيثار، مزمار، ناي، دفّ، عود، آلة موسيقية
boi]i (t) ابن آوي (حيوان صحراوي)
bok״ bwki دَبَغَ (للجلد)
boki% erboki تَحْبَل، تَحْمَل
bol״ " bwl حلَّ، فكَّ، نَقَضَ
bol (p) خارج، خارجي، بعيداً عن، خلواً من
bolic (t) bol…j آلة قياس بحرية (أع 28:27)؛
سَهم، قذيفة، نبلة (عد 8:24)
bolk `ebol (ef) غاضب، مغتاظ، زعلان
bolc (ef) " ouwlc مائل، منعطف نَحو
bon = ouon أحد، شخص ما، بعض، شيء ما؛ يوجد
boni (t) ضرر، أذى، سوء، كارثة
bon; (t) قثّاء، مقثأة، قَرْع، مقات الخيار أو البطيخ
borber% berber -% berbwr״ رَمَى، طَرَحَ،
ألْقَى، قَذَفَ، أسْقَطَ، قَلَبَ، تناثَرَ، انقَلَبَ
borber (p) طَرْح، رَمْى، قَذْف، إسقاط، طَرْد، نفي
bocer% ouocer (p) مِجداف، مِقْذاف المركب
boct (ef) " bwct مُحمَّص، جافّ
bot״ (`ebol) " ouw; فَصَلَ، أفرَزَ
botanh (t) bot£nh عشب، كلأ، حشيش،
خُضْرَة، عَلَف، خدعة (للشيطان)، تعليم مزيَّف (للأشرار)
botbet (p) خُضْرَة، عُشْب (أي 27:38)
boubou (p) ضياء، لَمَعان
bouleuthc (p) bouleut»j مُشير، ناصح
عضو مَجلس أو مجمع
bouneuron (p) سوط
bou\i% bo\ (p) جَفْن (العين)، هدب، رمش، حاجب
bo]be] % be]be] -% be]bw] ״ ضَرَبَ،
هَشَّمَ، دَغْدَغَ، (بَشبَشَ)
bof (p) رئة
bo\i (p) خَنْدَق، حفرة
bojbej% bejbej -% bejbwj״ مَضَغَ، لاكَ،
حطَّم، كسَّر، رضَّ، دَغْدَغ
bo; % bw; (p) حِنْطة، قَمْح، حُمُّص، (من البقول)
bo; % fo; نَجَّسَ، دَنَّسَ، لَوَّثَ
bo; (t) نَجاسة، دَنَس، رجس، قَرَف، رذالة، اشْمئزاز
` brai% ebrai% emrai (p) حبوب (القمح أو غيره)
` bre\i% `m` bre\i (p) قار، زِفْت
` brhou`i (n) bir (p) سلال، زنابيل، مقاطف
` brhj% ebrhj (p) بَرْق، صاعقة
broukoc% brouxoc (p) broàkoj جُنْدُب،
غوغاء، دود فقس الجراد
bukki (p) حب العزيز، سُقِّيط
bw (t) شَجرة، شَتْلة
bw `naloli كرمة، شجرة عنب
bw `nqwri شجرة صفصاف
bw `nkente تينة، شجرة تين
bw `njwit زيتونة، شجرة زيتون
bwk (p) `ebiaik (n) عَبْد، خادم
bwki (t) أَمَة، عَبْدَة، جارية
bwki% bak-% bok״ دَبَغَ (للجلد)
bwl% bel-% bol״ ( `ebol) حلَّ، فكَّ،
حالَلَ الخطايا، انْحلَّ، انفَكَّ، ذابَ، أذابَ، فسَّر، تَرْجَمَ، شَرَحَ،
ضَعُفَ، أحبَطَ، خارَ، كَلَّ، بَعثَرَ، تبعثَر، تبدَّد، شتَّتَ، نَقَضَ،
هَدَمَ، تلاشَى؛ أفطَرَ (بعد صوم)
bwl `ebol nem يكون صريحاً مع، اتَّفَقَ مع
bwl `ebol (p) حَلّ، فَكّ، انحلال، ضعْف، خور؛
ترجمة، تفسير، شرح؛ هَدْم، نَقْض؛ تراخي، تساهل،
رخاوة، تسيُّب؛ خلاعة، دعارة، انحلال خلقي
bwn رديء، قبيح، بَشِع، بطَّال، مؤذٍ، كريه، شرير
bw`nqwri (t) شجرة الصفصاف
Bwou فاو (مدينة بالصعيد في مُحافظة قنا)
bwr `ebol أبعَدَ، عَزَلَ، نَفَى، طَرَدَ؛ وَرَّمَ، انتفَخَ
bwre بوري (نوع سمك)
bwrp = ouwrp أرسَلَ، بَعَثَ، أوفَدَ
bwct% bact-% bact״ جفَّفَ، حَمَّصَ، صفَّى
bwtc حارَبَ، قاتَلَ، تَحارَبَ، تقاتَلَ
bwtc (p) حَرْب، قتال، معركة، مشاجرة شديدة
bw] % be] - % ba] ״ تَعَرَّى، انكشف،
عرَّى، جرَّدَ، كشَفَ، خَلَعَ، سَلَخَ (الجلد)، سَلَبَ، نَهَبَ،
حلَّ، فكَّ، أطلق، أعتَقَ، تَرَكَ الحبل، حَطَّ (للجمال)
bw] % bw] `ebol (p) عُرْي، تَعَرِّي، عَوْرَة
bw] شَقَّ، فَلَقَ، نَخَرَ
bw\em (p) لَحْن، مَرَد، ترتيل، ترنيمة، نَغَمَة،
اتفاق أصوات
bw\em رَدَّ بلحن، رَتَّلَ لحناً
bw\en (p) تعريشة، تسقيفة، غطاء للسقف،
غطاء خيمة، غطاء خيمة الاجتماع
bw\n (p) تعريشة، تسقيفة
bwj% bejbwj قَطَعَ، كَسَرَ، دَغْدَغ، قشَّرَ، فَصَلََ
bw;% bo; (p) حِنْطة، قَمْح، حُمُّص، (من البقول)
G % g
G % g (gamma) الحرف الثالث من الأبجدية
g/ = ]omt 3 = ثلاثة (للمذكر)
g/; = ]om; 3 = ثلاث (للمؤنث)
ma\ g/ ثالث (عدد ترتيبي)
re g/ ثُلْث (جزء من 3 أجزاء)
gabaqa% gabaqh% gabbaqa
جباثا، دار الولاية، البلاط (يو 13:19)
gageloc (p) مشربية، (شباك كالستار)
gaza (t) g£za دولاب، خزنة، خزينة، خزانة
gazovulakion (t) gazoful£kion
خزينة، خزانة (للنقود)، خزينة الحكومة، خزينة الهيكل
gala (p) g£la لبن، حليب
galhnh (t) gal»nh هدوء، سكون، صفاء،
صحْوّ، هدوء البحر، صفاء الجو
Galile`a (t) الجليل، منطقة شمال أورشليم
gamma g£mma جَمَّا أو غَمَّا، اسم الحرف الثالث
من الأبجدية، معناه: جَمَل أو رقبة الجَمل
gamoc (p) g£moj عُرس، زواج، زفاف، إكليل،
وليمة عرس
gamocunh (t) gamosÚnh عُرس، زواج،
تزاوج، جِماع
gangra(t) جانجرا أو غانغرا، اسم جزيرة
gar g£r لأن، حقاً، في الواقع
ge gš حقاً، على الأقل، تماماً، بالتأكيد
geenna (t) gšenna جهنَّم، موضع أو حالة عذاب
gela (p) gšla حر الشمس، (الشوب)
gella (p) مرض الجدري
gene`a (t) gene£ جيل، عصر؛ ذرية، سلالة
genecic (t) gšnesij ميلاد، نَسب، نسل، ذرِّية،
نشوء، أصل، تكوين، وجود، مسيرة الحياة، سفر التكوين
genethc (p) genet» ميلاد
genh = kenh (t) kain» جديدة، حديثة
genhma (p) gšnhma نتاج، ثَمَرة، غَلَّة،
محصول، مُنتَج، مَولود
genna (t) gšnna أصل، ميلاد، نشوء، ولادة
gennaioc% genneoc genna ‹oj
شريف المولد، سامي المنزلة، نبيل، رفيع، مُمتاز،
بارز، شهير، كريم، شَهْم، شجاع، مقدام، أصيل، صادق
gennhma (p) gšnnhma نتاج، ثَمَر، مَولود،
ابن، ذرِّية، نسل، أولاد
gennhcic (t) gšnnhsij ولادة، ميلاد، مولد،
تناسل
gennhthc (p) gennht»j والد، أب، مؤسِّس،
خالق، مُبْدِع، مُوجِد
gennhtria (t) genn»tria والدة، أم،
مؤسِّسة، مُبدِعة، مُوجِدة
genoc (p) gšnoj جنس، نوع؛ قوم، شعب، أُمَّة؛
عائلة، أسرة، عشيرة، ذرية، نسل، سلالة
geroc = keroc kairÒj زمن، فترة زمنية،
حقبة زمنية
geuma (p) geàma مذاقة، حلاوة، ذو طعم
gewgravia (t) gewgraf… a جغرافيا،
علم وصف الأرض، خريطة الكرة الأرضية
gewgravikoc gewgrafikÒj جغرافي،
مختص بعلم الجغرافيا، مختص بعلم وصف الأرض
gewn (p) geîn }OxyiG جيحون (نهر في جنة عدن)
gewrgioc gewrgÒj جرجس، (اسم ومعناه فلاح)
gh (t) gÁ الأرض، أرض، تربة، يابسة، سطح الأرض
gigarton g… garton منقوع عنب أو زبيب
glocokomon (p) glwssÒkomon صندوق،
وعاء، إناء، صهريج، حقيبة (للمال)، كيس (للنقود)
glumma (p) glÚmma نقش، حفر
glwcca (t) glîssa لسان، لغة
gnhcioc (p) gn»sioj نبيل، شريف
gnovoc (p) gnÒfoj ضباب، شبّورة، غَيْم، ظلمة
gnwmh (t) gnèmh غاية، قصد، غرض، هدف،
مَغزَى، رأى، تصوّر، اعتقاد، تَمييز، حُكم، قضاء؛ عَقْل
gnwcic (t) gnîsij معرفة، عِلْم، دراية، إدراك،
فطنة، تعليم، عقيدة، مذهب، مبدأ
gnwcthc (p) gnèsthj قارئ، عالِم، عارف،
خبير، مُدرِك، مُطَّلِع على
goggulh (t) goggÚlh لفت، سَلْجَم
Golgoqa (t) Golgoq© teloG:lfG
جُغٌولةُا الجلجثة (موضع الصليب)، جمجمة، رأس،
شخص، ضريبة
Gomorra (t) hfromA( عامورة (مدينة)
gonata (n) gÒnata (gÒnu رُكَب (جمع رُكْبَة
grammateuc (p) grammateÚj كاتب،
ناسخ، مُعلِّم، مدرِّس، عالِم،
أحد الكتبة المتضلِّعين في العهد القديم
grammatikh (t) grammatik» أجرومية،
نَحو، قواعد اللغة
grammation (p) gramm£tion صَكّ،
كمبيالة
gractic (t) gr£stij عشب، عليقة خضراء
gravh (t) graf» كتابة، كتاب، سِفر، مُؤَلَّف،
مُصَنَّف، فقرة أو عبارة أو فصل من الكتابات المقدسة،
الجمع: الكتب المقدسة، الأسفار الإلَهية
gravion (p) grafe ‹on إزميل، آلة حادَّة
gubernan kubern©n حَكَمَ، أرشَدَ، وَجَّهَ، دَبَّرَ
gumnacia (t) gumnas… a رياضة، تمرين،
تدريب، تهذيب، جمباز، مناورة عسكرية
guptia (t) A„gupt…a قبطية، مصرية
guptioc (p) A „gÚptioj قبطي، مصري
Gwg (p) Gèg gOG جوج (اسم عبري)
معناه: ارتفاع، جبل، أكمة
gwlk = kwlj انحنَى، انثنَى، التوى
gwlj = kwlj انحنَى، انثنَى، التوى
D % d
D % d (delta) الحرف الرابع من الأبجدية
d/ = `ftou 4 = أربعة
ma\ d/ رابع (عدد ترتيبي)
re d/ رُبْع (جزء من 4 أجزاء)
daimonion (p) daimÒnion شيطان،
روح شرير، إله، معبود
daloc (p) dalÒj شعلة، جَمْرة
damazein dam£zein أخضَعَ، قَمَعَ، أذَلَّ
danizein dan…zein, dane…zein أقرَضَ،
أعارَ، زوَّدَ بِ، أعطَى دَيْناً
Danihl Dani»l l)"YinfD دانيال، سفر دانيال
danicma (p) d£neisma دَيْن، قَرْض
danicthc (p) danist»j مرابِي، مداين،
دائن، مُقرِض، مُعير
danictia (t) danist… a مرابيَّة، مُقرِضة،
مُداينة، مُعيرة
dapanein dapane‹n أنفق، صَرَفَ، بدَّدَ، سَرَفَ
dapanh (t) dap£nh مصروف، نفقة، إصراف،
حساب، كُلفة، ثَمَن، خسارة
dackalia (t) دسقولية، تعاليم الآباء الرسل
Dauid Dau…d diwfd داود، اسم رجل
dauidikon داودي، منسوب إلى داود
davnh (t) d£fnh شجرة الغار (نوع شجر)
de dš أمَّا، و، ف، لكن (يأتي ثاني كلمة في الجملة)
deinon (p) de ‹non خَطَر
deinoc deinÒj مُخيف، مُرعب، رهيب
deipnon% dipnon (p) de ‹pnon عشاء،
وجبة رئيسية، وليمة، مأدبة
deka dška عشرة (10)
dekaton% dekatoc dškatoj
عاشر، عُشْر، (10/1)
dekmet`agaqoc = tekmet`agaqoc
صلاحك، خيريتك
delta dšlta دلتا، الحرف الرابع من الأبجدية؛
معناه: باب أو مدخل أو مثلَّث مساوي الأضلاع
demwn (p) da… mwn شيطان، روح شرير
derric dšrrij جلد (حيوان)، بَشْرَة، سطح خارجي؛
أغطية، أقمشة، ثياب
decmothrion (p) desmwt»rion
سجن، حبس
decpoina (t) dšspoina سيدة
decpota% decpothc (p) despÒthj
سيد، ربّ، ، متسلِّط، أمير، قائد، زعيم، مالِك
decpotikon (p) despotikÒn إسباديقون،
الجزء الأوسط من القربانة المتحولة إلى الجسد المقدس
deute deàte تعالَ أو تعالوا (فعل أمر)
deuteronomion (p) deuteronÒmion
سفر التثنية
dhmiourgoc (p) dhmiourgÒj خالق، باري،
منشيء، مبدع، حِرَفي، مُحدِث
dhmokratia(t) dhmokrat…a ديموقراطية
dhmoc (p) dÁmoj شعب، جمهور، حشد، العامة
dhmocia (t) dhmos… v علانيةً، علناً، جهراً
dhmocion% dhmocioc (p) dhmÒsioj
شعبي، عمومي، جمهوري؛ جزية، خَراج، ضريبة
dhmociwn dhmos…on عامَّةً، عموماً (ظرف)
dhmociwc dhmos…wj عامَّةً، عموماً (ظرف)
dhmwria% timwria (t) timwr… a
عذاب، عقوبة، قصاص، معاملة قاسية
dhnarion (p) dhn£rion دينار (لاتيني،
عملة فضية رومانية)
dia di£ من أجل، بسبب؛ بواسطة، خلال، عن طريق
diabaqra (t) diab£qra غدير، ترعة
diaballein% diabalin diab£llein
أثار فتنة أو وشاية، وشَى، اتَّهم، شوَّه سُمعة، افترى على
diabolh (t) diabol» وشاية، فتنة، افتراء
diabolikoc diabolikÒj شيطاني
diaboloc (p) di£boloj إبليس، الشيطان،
المفتري؛ مثير للفتن، شاكي، مُتَّهِم
diagravon (p) di£grafon صَكّ، كمبيالة
diadhma(p) di£dhma تاج، إكليل، رباط رأس
diadoxoc (p) di£docoj خليفة، خَلَف، تالي؛
وارث، وريث، مَنْ يأتي بعد، نائب
diaqecic (t) di£qesij مَيْل، نزعة، مزاج
diaqhkh (t) diaq»kh عَهْد، اتّفاق، ميثاق،
معاهدة، تعاهد، عقْد
diakonia (t) diakon…a خِدْمة، شموسية
diakonicthc (p) diakonist»j خادم
diakonoc (p) di£konoj شَمَّاس، خادم
diakoph (t) diakop» قَطْع، استئصال،
نَزْع، فَصْل
diakrinein diakr…nein فَحَصَ، مَحَّصَ، اختبَرَ
diakricic (t) di£krisij تمييز، جدال، نزاع،
قدرة على التمييز والحكم، معرفة، تفسير، توضيح
diakwn (p) di£kwn, di£konoj شَمَّاس، خادم
diakwnein diakone‹n خَدَمَ، صار شَمَّاساً
diakwnia (t) دياكونية، موضع إعداد الطعام
diakwnicthc (p) diakonist»j خادم، خَدَّام
dialegein% dialegin dialšgein تكلَّمَ،
تَحدَّثَ، خاطَبَ، جادَلَ، ناقَشَ، فَنَّدَ، تبادل الرأي مع
dialektikoc (p) dialektikÒj متحدِّث،
متكلِّم، خطيب
dialektoc (t) di£lektoj لَهْجَة، لغة،
أسلوب، طريقة نُطْق
dialogoc (p) di£logoj مقال، حديث، محادثة
diacpora (t) diaspor£ شتات، تشتُّت،
تَغرُّب، تَفرُّق، تَبدُّد
diacthma (p) di£sthma فترة، مُدَّة، زمن،
فاصل زمني؛ مسافة طولية
diatagma(p) di£tagma أمر عالٍ، مرسوم،
فرمان، قانون
diathma = diadhma (p) di£dhma
تاج، إكليل، عصابة للرأس
diathpoc (p) diatÚpwsij شكل كامل وتام،
وصف حيوي، تنظيم، تقسيم، توزيع
diatoxoc (p) di£docoj خادم، تابع، نائب،
خليفة، خَلَف، تالي؛ وكيل؛ وارث، وريث، مَنْ يأتي بعد
diatrevein% diatrevin diatršfein
قاتَ، غَذَّى، أطعَمَ، عالَ، سانَدَ، دعَّمَ
diavora (t) diafor£ اختلاف، تنوُّع، تعدُّد،
تبايُن، تمييز، فَرْق، تفاوت
diayalma (p) di£yalma جملة،
بيت في المزامير، فاصل بين قطع المزامير
didackalh (t) didask£lh مُدَرِّسة، مُعلِّمَة
didackalia (t) didaskal…a تعليم،
تدريس، عِلْم؛ مَذْهَب، عقيدة؛ الدسقولية (تعليم الرسل)
didackaloc (p) did£skaloj مُعلِّم،
مُدرِّس، مُمرِّن، ملقِّن، أستاذ
didou شدَّة الفكر، حصر الفكر، انهماك العقل
didumoc (p) d…dumoj توأم، ديديموس (اسم)
dihgeicqai dihge‹sqai رَوَى، حَكَى، قَصَّ،
وَصَفَ، أخبَرَ، حَدَّثَ
dihghma (p) di»ghma رواية، قصَّة، وَصْف
dikaioc% dikeon% dikeoc(p) d…kaioj
بارّ، صدِّيق؛ عادل، مستوجب، حَقّ، حَقّاني؛ نزيه، صالِح
dikaiocunh (t) dikaiosÚnh
بِرّ، عَدْل، حَقّ، استقامة، نزاهة، صلاح
dikaiwma (p) dika…wma تبرئة، تبرير، حُكْم،
إعفاء، عَدْل، نظام، قانون، مطلب، فريضة، أمر، وصية
dikaiwc% dikewc dika…wj بِبرٍّ، بعدلٍ،
باستقامة، بإنصاف، بكل عدالة
dikacthrion (p) dikast»rion دار قضاء،
محكمة، موضع حُكْم
dikacthc (p) dikast»j قاضي، مُبرِّر، حَكَم
dikeocunh (t) dikaiosÚnh بِرّ، عَدْل، حَقّ
dikimh (t) dokim» امتحان، اختبار، محنة، تزكية
dikneuein% dikneuin قَصَّ، وَصَفَ
dimi (p) = ;mi قرية، بلدة صغيرة، كَفْر، ضَيْعة،
مزرعة، عزبة
dimoc (p) dÁmoj شعب، جمهور، حشد، مجموعة
dimwria% timwria (t) timwr…a تعذيب،
عقوبة، قصاص، معاملة قاسية
dimwricthc% timwricthc (p)
timwrht»j جلاّد، معاقب، مُجازي، منتقم، آخذ بالثأر
dinamic% dunamic (t) dÚnamij قوَّة،
قدرة، مقدرة، استطاعة، معجزة، أعجوبة
dinacthc (p) dun£sthj عظيم الشأن،
حاكم، أمير، وزير، عاهل، مُهيمِن، ذو حيثية
dinatoc% dunatoc (p) dunatÒj
قوي، قادر، مقتدر، مُستطيع، متمكِّن، باسل، شجاع
diogmoc% diwgmoc (p) diwgmÒj
اضطهاد، مضايقة؛ تعقُّب، مطاردة
di[amenoc(p) deix£menoj de…knumi
ظاهر، واضح، بيِّن
dio diÒ لذلك، من أجل ذلك، بسبب هذا
dioikethc% dioikhthc(p) dioikht»j
رئيس، مُدبِّر، مدير، حاكم، مُهيمِن، وكيل
diokein% diwkin dièkein تعقَّبَ، طارَدَ،
لاحَقَ، اقتفَى أثر، اضطهَدَ
Dioklhtianoc (p) ديقلديانوس (إمبراطور)
diopethc (p) diopet»j هابط من زفس،
نازل من السماء، عظيم
dioc (p) DiÒj زفس، معبود روماني قديم؛
المشتري، أحد الكواكب السيارة؛ قطعة، شَقْفَة، كِسْرَة
Diockoroc ديوسقورس (البطريرك ال 25)
diploic(t) diplo— ij رداء، عباءة، ثَوْب مزدوج
diploun diploàj مزدوج، مضاعف، ثنائي
dipnon% deipnon (p) de ‹pnon عشاء،
وجبة رئيسية، وليمة، مأدبة
diptuxoc% tiptuxoc (p) d…ptucoj
سِجِلَ من لوحين على المذبح به أسماء أحياء ومنتقلين
dirwn% diron (n) إمدادات حربية، جُنْد
dicembrioc ديسمبر، اسم شهر
dickoc (p) d…skoj قرص، صينية، طبق مستدير
dictazai% dictaze (p) dist£zai
شَكّ، تردُّد
dictazein dist£zein شَكَّ، تردَّدَ
diwgmoc% diogmoc (p) diwgmÒj
اضطهاد، ظُلْم، جور، إكراه؛ تعقُّب، مطاردة، ملاحقة، تتبُّع
diwkein% diwkin `nca dièkein طارَدَ،
تابَع، لاحَقَ، تعقَّبَ، اقتفَى أثر
diwkthc (p) dièkthj مضطهِد، مُضايِق،
ظالِم؛ متعقِّب، مُطارد، مقتفي أثر
dogma (p) dÒgma أمر، مرسوم، حُكْم، عقيدة،
قانون، نظام، دستور، قاعدة، تعليم، مبدأ، فريضة، مذهب
dokein doke‹n قَرَّرَ، ارتأى، اعتبَرَ، تصوَّرَ، ظَنَّ
dokimazein dokim£zein جَرَّبَ، امتحَنَ،
اختبَرَ، فَحَصَ، تحقَّقَ؛ برهَنَ، أقرَّ، فضَّلَ، استحسَنَ،
ميَّزَ، صدَّقَ على
dokimh (t) dokim» اختبار، امتحان، تجربة،
مِحنة؛ تزكية، برهان، دليل، شهادة، سُمعة حسنة
dokimoc (p) dÒkimoj مُزَكَّى، مقبول، مَرضِي،
مُجرَّب، أصيل، حقيقي، مُقيَّم، مُقدَّر، مُعتبَر، غير زائف
doloc (p) dÒloj مكر، غِشّ، خداع،
احتيال، تضليل
do[a (t) dÒxa مَجد، بهاء، تألق، فخامة، سُمُوّ
do[azein dox£zein مَجَّدَ، سَبَّحَ، رَفَعَ، علَّى،
عَظَّمَ، فَخَّمَ، أجَلَّ، بجَّلَ
do[acia (t) doxas… a مَجد، سُمُو؛ رأي، اعتقاد
do[ologia (t) doxolog…a ذوكصولوجية،
تمجيد، تسبيح، تعظيم، تعلية، تفخيم
dopation (p) جوهرة، حجر كريم
dorovoria (t) dorofor… a تقديم الحَمَل
douloc (p) doàloj عبد، خادم
dou[ (p) doÚx دوق، أمير، قائد، رتبة عسكرية
doupia (t) نوع من النقود القديمة
drakwn% drakon (p) dr£kwn تنِّين،
أفعى، ثعبان كبير وهائل
dromeuc (p) dromeÚj عَدَّاء، سبَّاق
dromoc (p) drÒmoj سَعْي، مسيرة الحياة،
ركْض، عدْو، سباق
drumona (n) drÚmona غياض
drumoc (t) drumÒj غيضة صغيرة من الأشجار،
غابة، مجموعة أشجار في برية
dumwria% timwria (t) timwr…a
تعذيب، عقاب، عقوبة، قصاص، معاملة قاسية
dumwthc (p) مُغنِّي، مُنشِد، مُرتِّل
dunamic (t) dÚnamij قوة، قدرة، مقدرة،
اقتدار، معجزة، أعجوبة
dunacthc% dinacthc (p) dun£sthj
قدير، عاهل، مُهيمِن، عظيم الشأن، شريف، ذو حيثية
dunatoc (p) dunatÒj قوي، قادر، مستطيع،
مقتدر، متمكِّن، شجاع، باسل
dunatwc dunatîj بقوة، بمقدرة،
باستطاعة، باقتدار، بتمكُّن
durannh% turannh (t) turann…a,
turann…j ظُلْم، استبداد، حُكم أو عمل استبدادي
durannoc% turannoc (p) tÚrannoj
مُستبِدّ، طاغية، حاكم استبدادي، ظالم
dwrea (t) dwre£ هدية، عطية، موهبة، هِبَة،
منحة، إنعام
dwrizein% dwrizin dwr…zein وَهَبَ،
مَنَحَ، أهدَى، أعطَى، أنعَمَ
dwron (p) dîron هِبَة، هدية، عطية، منحة؛
تقدمة، قربان
Dwroqeoc (p) دوروثيئوس، معناه: عطية الله
E % e
E % e (ei) الحرف الخامس من الأبجدية
e/ = `tiou 5 = خَمسة
ma\ e/ خامس (عدد ترتيبي)
re e/ خُمْس (جزء من 5 أجزاء)
e علامة تصريف الحال غيْر المحدود أو الحاضر المستمر
`e اسم موصول: الذي، التي، الذين، مَنْ
`e علامة لاسم الفاعل
`e علامة المصدر، وتستخدم أيضاً للمقارنة
`e حرف تشبيه بمعنى: مثل، كما، كَـ
`e تتصل بالمفعول به مع بعض الأفعال
`e % `ero״ لِـ، لأجل، على، إلى، نَحو، عن،
بِـ، بواسطة، ضد،
`ea- للتعبير عن الحال في الماضي
eb ظِفْر، ظُفْر
ebdomac (t) ˜bdom£j أسبوع، مدة سبعة أيام
`ebh (p) متحيِّر، مندهش؛ أحمق، غبي، حقير، خامل؛
حَيْرَة، دَهْشة
`ebhl خارجاً عن؛ إلاَّ، ما عدا، ما خلا، سِوَى
`ebhl `e إلاَّ، ما عدا، ما خلا، سِوَى
`ebhl `arhou ليس إلاَّ، إلاَّ لعلَّ، إلاَّ لكي، إلاَّ لأن
`ebhl je لولا أن، بالنسبة، بسبب أن، لو أن
`ebi (p) ظلام؛ دَهْشَة، حَيْرة؛ مندهش، مُتحيِّر
`ebiaik (n) bwk% bwki عبيد، خَدَم، جواري
ebihn (p) مسكين، بائس، تعيس، منحوس، سيء الحظّ
`ebiw (p) عَسَل، شَهْد، حلو
`ebiw `naf (p) عَسَل نحل
eblabh% blabh (t) bl£bh مصيبة، كارثة،
أذية، ضرر، إساءة، خسارة
`ebo (p) `ebwou (n) أبكم، أخرس، أصمّ
`ebol نَحو الخارج، إلى الخارج
`ebol `n - ( `m -) مِن
`ebolqwn% `ebol qwn مِن أين؟
`ebol`nten - % `ebol`ntot״ مِن يد
`eboltai مَن هنا
`ebol'a`t\h حرف يتصل ببعض الأفعال
`ebol'en% `ebol`n'ht״ مِن، بِـ
`ebol\a% `ebol\aro״ عن، مِن
`ebol\i% `ebol\iwt״ مِن على
`ebol\iren% `ebol\irw״ عن، من على
`ebol\iten% `ebol\itot״ بِ، بواسطة،
مِن قِبَل، مِن عند، عن
`ebol\iwt״ مِنْ، مِنْ على
`ebol\ijen% `ebol\ijw״ مِن على
`ebol je لأن، بِما أن
`ebou\i ثعبان، أفعى؛ مُرْعِب، رَهيب، فظيع، هائل
ebrama\i بذر كتَّان
ebre\i (p) عَجَلة، بَكَرة، نورج
ebrhj (t) بَرْق
ebtotf (p) فليَّا (نبات كالنعناع)
`ebwk (p) غراب، أنوق، باشق، خطَّاف، نسر
`ebwou (n) `ebo (p) بُكْم، صُمّ، خُرْس
eb] - wb] نَسِيَ، سَهَى، تغافَلَ، تهاوَنَ
eb]i (t) غفلة، سَهْو، نسيان، سُبات؛ تهاون، إهمال
eggravoc% - on (p) œggrafoj, -on
مُسجَّل، مُدرَج، مكتوب، مُدوَّن؛ سند، حُجَّة، عَقْد
egklhma (p) œgklhma اتّهام، تُهمة، شكوى
egklhctoc (p) ™gklhstÒj حبيس، متوحِّد
egkrathc (p) ™gkrat»j ناسك، زاهد،
متعفِّف، ضابط النفس، منضبِط، مُهذَّب
egkratia (t) ™gkr£teia نُسْك، زُهْد، عِفَّة،
تعفُّف، ضبط النفس، امتناع عن
egkwmiazein ™gkwmi£zein مَدَحَ، قَرَّظَ، مَجَّدَ
egkwmion (p) ™gkèmion مديح، مَدْح، ثناء،
تقريظ، تمجيد
`egw ™gè أنا (ضمير شخصي منفصل للمتكلِّم المفرد)
`edem }ed"ñ( عَدْن، اسم مدينة معناها: فرح، سرور
`edwm {OdE) آدوم، اسم مدينة عيسو، بمعنَى: أحمر
eq - % et - الذي، التِي، الذين (اسم موصول)
eqau] (n) eqw] أثيوبيون، حبشيون،
أناس من أثيوبيا أو الحبشة
eqbe% eqbht״ لأجل، بسبب، من جهة، بِخصوص
eqbe ou & لِمَا ؟ لِماذا ؟ من أجل ماذا ؟
eqbe vai لِهذا، من أجل هذا، لذلك، من ثَمَّ
eqbe `\li عن لا شيء، مَجَّاناً، بدون تكليف
eqbe je لأن، بِما أن
Eqioph (t) أثيوبيا (بلاد الحبشة)
`e`qmhci بالربا، بالفائدة
eqnhou الآتي، القادم، الذي يأتي
eqnikoc ™qnikÒj أمَمِي، وثني
eqnoc (p) œqnoj أُمَّة، طائفة، قبيلة، مِلَّة، شعب
eqoc (p) œqoj عادة، عُرْف، اعتياد، شيء مألوف
eqouab% eq?u? القدوس، القُدُس، القدِّيس، المُقَدَّس
eqo]i (t) أثيوبية، حبشية، إمرأة من أثيوبيا
eqre - لكي (علامة الصيغة التعليلية)
eqw] (p) أثيوبِي، حبشي، رجل من أثيوبيا
eige% eije e„ gš إذاً، لأن، بما أن، لأنه
eidoc (p) eἶdoj هيئة، شكل، مَشهد، منظر،
شبه، نوع؛ قطعة، شقفة، كِسْرة
eidwlon% idwlon (p) e‡ dwlon صنم،
تمثال، وثن، صورة، تَخيُّل، شَبَح، خيال، ظِلّ، طيف
ei`e - ضمير متصل للمتكلم (أنا) فِي المستقبل اليقينِي
eiebt (p) شَرْق، مَشْرِق، جهة شروق الشمس
eikwn% \ikwn(t) e „kèn صورة، أيقونة، شكل،
شبه، مثال، رمز، نموذج
eioul (t) أيْل، ظَبْي، غزال، بقر وحشي
eirhnh% \irhnh (t) e „r»nh سلام، أمان،
صُلح، تآلف، توافق، انسجام
eirhnikoc% \irhnikoc e „rhnikÒj
سلامي، مسالِم، سِلْمي، مُحب للسلام، هاديء
eije% eige e„ gš إذاً، لأن، بما أن، لأنه
ek ™k حرف جر يوناني بمعنى: من، خارج من
ekatontarxoc (p) ˜katÒntarcoj
قائد مائة
ek`e - ضمير متصل للمُخاطب (أنتَ) فِي المستقبل اليقينِي
ويُستخدم للتعبير عن الأمر أو الطلب والتوسُّل
ek`klhcia (t) ™kklhs… a كنيسة،
جماعة مصلِّين، المؤمنون، اجتماع
Ek`klhciacthc (p) 'Ekklhsiast»j
سفر الجامعة، منسوب إلى الكنيسة
eklambanein ™klamb£nein قَبِلَ، تلقَّى، نالَ
`eko; (n) `ekwt (p) بنّاؤون، الذين يبنون
ekctacic (t) œkstasij انذهال، اندهاش،
انبهات، غَشْية، غَيْبة، نَشْوة، رؤيا، تخيُّل، خَبَل، حيْرة
ektoc ™ktÒj خارجاً، ما خلا، ما عدا، إلاَّ إذا
`ekwt (p) `eko; (n) بنّاء، مَنْ يبنِي
el - `wli حَمَلَ، رَفَعَ (صيغة مركبة)
elam (p) عتبة، دهليز، رواق، غرفة، حجرة، قبو
elaxictoc (p) ™l£cistoj الأصغر، الأقلّ،
الأدنى، الأحقر، الدون، لا يُعتَدّ به
elbiji (p) ناعورة، ساقية، شادوف (من أدوات الري)
`ele`hcon hmac ™lšhson ¹m©j ارحَمنا
`elektrinon ºlšktrinon مُبرِق كالكهرمان
`eleoc (p) œleoj رحمة، شفقة، حنان، رأفة، تحنُّن
eleuqeria (t) ™leuqer… a حرية، تحرُّر، عتق
eleuqeroc (p) ™leÚqeroj حُرّ، متحرِّر، طليق
elevantinoc (p) ™lef£ntinoj عاجي،
مصنوع من العاج أو سن الفيل
`elewc †lewj حاشا، كلاَّ، معاذ الله، لا سَمَح الله؛
صفوح، رحوم، رؤوف
`eli[ (p) › lix جَفْنَة (تك 11:49)
~Elicabet (abe$yilE) إليصابات،
اسم عبري معناه: عابدة الله
elk - wlk ثَنَى، عَوَّجَ، لَوَى، أحنََى
elko% elkou (p) جِمَّيز، تين بَرِّي، شجرة الجمَّيز
elkc (t) رُكْن، زاوية
elkwb% eljwb (p) بَجَع (طائر يصيد السمك)
el`k]ai استهزأ، استهانَ
el`k]ai (p) هُزْء، استهزاء، سخرية، تَهكُّم
el`k]ai `nca استهزأ بِ، تعوَّج على،
استهانَ بِ، رَذَلَ، تَهكَّم على، سَخَرَ من
ellac (t) `Ell£j بلاد اليونان
ellhn% ellhnoc (p) › llhn يوناني،
إغريقي، هلليني (شخص)
ellhnikoc ˜llhnikÒj يوناني، إغريقي،
هلليني، منسوب لليونان
ellogimoc ™llÒgimoj مُعتَبَر، مشهور، بارز،
شهير، علاَّمة، فصيح، ذو عِلْم، متميِّز، متفوِّق، ممتاز
elpenioc (p) ذُرَة، أذرة
elpic% \elpic (t) ™lp… j أمل، رجاء، ترقُّب
eltof% eltotf تَفَلَ، بَصَقَ، تَفَّ
eltwm لَضَمَ (الإبرة)
`elwi اٍيلٍي إلهي (كلمة أرامية)
el]wou% al]wou (p) زبيب، عنب جاف
el'a; تدفَّق، فاضَ
el'a; (ef) متدفِّق، فائض، جارٍ (جاري)
el\em% \em\em زأر، زمْجَرَ، هَمْهَمَ، صَخِبَ
el\em (p) زئير، زمْجرة، صياح، صَخَب
el\emj (p) عنب غضّ، عنب حُصْرُم
el\hc (p) خروج الريح من البطن، تكريع،
كركبة (في البطن)، لَهْث
el\wb (p) لَهيب، التهاب، جمرة نار، بُخار، دُخَّان
eljkac عَلَّقَ، صَلَبَ، شَدَّ العظم
eljwb% elkwb (p) بَجَع (طائر يصيد السمك)
ema% aima (p) aŒma دم، دماء
`emau هناك، إلى هناك
`ema]w جداً، كثيراً، بكثرة، بوفرة، بزيادة، بشدَّة
embon غَضِبَ، حَنَقَ، اغتاظ، سَخَطَ، احتَدَّ، حَزِنَ
embon (p) غَضَب، غيظ، سخط، حنق، حزن
em` bric (p) خمر، مسكر، إدمان المسكر، نبيذ جديد
em` brw (t) مرفأ، ميناء، بوغاز، مَرْسَى، ساحل
`ement (p) غَرْب، مغرب، ريح غربية
`emhr عَبْر
emqo% `mqo أمام، قُدَّام، تجاه، قبالة، في حضرة
emqw عُمْق، لُجَّة (بدون أداة)
`emi عَلِمَ، عَرِفَ، تيقَّنَ، تَحقَّقَ، عَلِمَ يقيناً، شَعَرَ، أدرَكَ
`emi (p) عِلْم، معرفة، فَهْم، إدراك، بصيرة
emk - wmk بَلَعَ، ازدَرَدَ، التهَمَ
emkau\% `mkau\ (n) آلام، أوجاع، أحزان
emka\% `mka\ (p) ألَم، وَجَع، حزن، ضيقة
emla'% `mla' (p) مشاجرة، عِراك، نزاع، حرب
emla'% `mla' تنازع، تخاصم، تحارب، تجادل،
تناطح، تناظر، تماحك، تقاتل، تشاجر، تعارك
Emmanouhl l") UnfMi( عمانوئيل
(اسم عبري معناه: معنا الله أو الله معنا)
`e`mmau هناك، إلى هناك
emnai% `mnai هنا، ههنا، في هذا الموضع
emnh% `mnh هناك، من هناك، من تلك الجهة
emnot% `mnot(p) emno;(n) نَهْد، ثَدْيّ
emnout% `mnout (p) بوَّاب، حاجب، سَجَّان
emno; (n) emnot (p) ثَدِيّ، أثداء، ثَدْيان
`emou (p) emwou`i (n) نِمْس، قِط، هِرّ
empare% `mpare علامة نفي الحال الدال على العادة
empate -% `mpate قبل أن، قبل ما
empe% `mpe علامة نفي الماضي التام
emplogion% emplokion (p)
™mplÒkion قلادة، ضفيرة، جديلة، إبزيم، مِشْبَك
emplactron (p) œmplastroj لزقة أو
لصقة، بلاستر (للجروح)
em`p]a% `m`p]a مستحق، استحَقَّ
emrai (p) حبَّة (من حبوب القمح أو غيره)؛
طحين، دقيق، دقيق الحنطة، حنطة، غلَّة، قمح
emre\i% ` bre\i% `m` bre\i(p) قار، زفت، قطران
emrw% em` brw (t) ميناء، بوغاز، مَرسَى، مرفأ
emc - wmc غَطَّسَ، غَمَرَ، أغرَقَ
emc (p)% emci (t) غَطْسَة، غرقة، تخويضة
emca\% `mca\ (p) تِمساح، حيوان مائي
emci (t) غَطْسة، تخويضة
emcobi (t) ميبَر، مَسَلَة (الإسكافي)، إبرة كبيرة،
منخاس
emton% `mton استَراحَ، نام، رَقَدَ، تنيَّحَ، هَدَأ، أراحَ
`emwou`i (n) `emou (p) نموس، قطط
em]a% am]e% \am]e (p) نجَّار،
عامل بالخشب، صانع في الخشب
em]ir% `m]ir (p) دُرْج (حُق) البخور، وعاء البخور
emwou`i (n) `emou (p) نِموس، قِطط
em\it% `m\it (p) شَمال، الشمال الجغرافي، بحري
emj - wmj فَطَمَ، مَنَعَ، فَصَلَ، حَرَمَ
emjol% emjwl% `mjwl (p) بصل
emjwl% emjol% `mjwl (p) بصل
en - ضمير متصل للمتكلمين في الحاضر المستمر
en -% en״ `ini أحْضَرَ، قدَّمَ، جَلَبَ
en - `ebol `ini `ebol أخرَجَ، أثمَرَ، أبرَزَ، أظهَرَ
en - `epecht أنزًلَ، أحدَرَ، أهبَطَ، أذَلَّ، أخضَعَ
en (p) قِرْد، ميمون، نسناس
enaa״ عظيم، جليل (تتصل بالضمائر)
enaa״ `e - أعظم من
`enane - % `enane״ طيِّب، حَسَن، جيِّد، جميل
enanqrwpein ™nanqrwpe‹n تأنَّس،
صار إنساناً
`enare - الذي كان
(تصريف الحال في الماضي المستمر مع الاسم الموصول)
`ena]e -% `ena]w״ كثير، وافر، عديد، فائض، زائد
`ena]e`ncouenf ثمين، غالٍ
eng (p) بنج (للتخدير)
endo[oc œndoxoj مُمَجَّد، مَجيد، مُكرَّم، مُقدَّر جداً
endrathc (p) طاغية
en`e - ضمير متصل للمتكلمين في المستقبل اليقيني
`ene علامة للشرط: إذا، إن، لو، إن كان
`ene `mmon إلاَّ، لولا، لَوْ لَمْ، إن كان الأمر بخلاف ذلك
enege% enage% enige حاجَجَ، جادَلَ، اعترض،
خالف، نازع، خاصم؛ ناجَى
energeia% energia (t) ™nšrgeia عمل،
فعل، شغل، تأثير، فاعلية، نشاط، حيوية، طاقة، قدرة
energein% energin ™nerge ‹n اشتغل،
عمل بِ، أثَّرَ في، أنجَزَ، أنتَجَ، أبرَزَ نشاطاً وحيوية وفعالية
`enece -% `enecw״ جَميل، حسن
enecewc (t) a „nšsewj a‡nesij تسبيح،
مديح
enexeron% enexuron (p) ™nšcuron
عَهْد، وَعْد، اتفاق
`ene\ (p) أبد، دهر، أزل؛ أبداً، قَط، عصر، جيل،
مدة زمنية طويلة
enigma% ainigma (p) a‡ nigma لُغْز،
غموض، عدم وضوح، مَثَل
eniwxoc (p) قائد، رئيس
enkakein% enkakin ™gkake ‹n أضجَرَ،
زَهَّقَ، أتعَبَ، أنهَكَ، أرهَقَ، تَعِبَ، ملَّ، سئمَ، كلَّ، يئسَ
enkoki (p) بنصر، إصبع الخاتم أو الدبلة
enkot نامَ، نَعَسَ، رَقَدَ، اضطجع، ماتَ، تنيَّح
enkot (p) نوم، نعاس، رقاد، موت، نياحة
enkratia% egkratia (t) ™gkr£teia
عِفَّة، تعفُّف، ضبط النفس، نُسْك، زُهْد، امتناع عن
enkwmion% egkwmion (p) ™gkèmion
مديح، ثناء، تقريظ، تمجيد
ennomoc œnnomoj شرعي، قانوني، تحت ناموس
enoic إذاً، كَـ ، مِثْل
enouk (p) سوكران (نبات مُخدِّر)، مُخدِّر
enouoi (p) مركبة، عربة؛
اندفاع، إقدام، اقتحام؛ ثورة، مظاهرة
enoxlein% enoxlin ™nocle ‹n ثَقَّلَ على،
أضجَرَ، زَهَّقَ، أزعَجَ، أقلَقَ، ضايَقَ، أحدَثَ جلبة
`enoxoc œnocoj مستحقّ، مستوجب، مسؤول عن؛
مقضي عليه، تحت سلطة، خاضِع لِ، معرَّض لِ
enracou`i (p) مُسبِّب الأحلام
errattar تفرَّعَ، تأصَّلَ
enthma (p) œnduma قماش، نسيج، ثوب، كساء
enthj (p) عُشْب ضار، زَوان
entimoc œntimoj عزيز، كريم، مكرَّم، معتبَر؛
ثمين، قيِّم، نفيس
entolh (t) ™ntol» وصية، أمر، تعليم
enxai (p) شيء، شخص، أداة، آلة، وعاء،
ما يُقتنَى، مُمتلكات
enxai (p) دَيْن، قَرْض، سُلفة، استقراض
enxai niben كل شيء، كل ما، كل شخص
enxai `nouwm وَجْبَة، أكلة
en`xria (t) ™gcr… a حاجة، احتياج، عَوَز، نَقْص،
افتقار، ضرورة، اضطرار، واجب
enwpion ™nèpion أمام، قُدَّام، في حضور، لدَى
enwxlein ™nocle‹n أربَكَ الفكر، أقلَقَ، ضايَقَ،
أضجَرَ، زَهَّقَ، أزعَجَ، أحدَثَ جلبة
en] - wn] حيَّرَ، أذهَلَ، أدهَشَ
en]a]i (p) مُرّ، مرارة، المرارة (عضو بالجسم)
en]ot% en]wt تقسَّى، تجبَّرَ، صار قاسياً
en\ot (ef) أمين، صادق، وفيّ، مؤمن، جدير بالثقة
en\our ارتَجف، أرجَفَ، أخاف، سبَّبَ الارتجاف
en\our (ef) مريع، مرعب، مخيف، رهيب
en\our (p) رجفة، ارتِجاف، ارتعاش
e[agein ™x£gein حرَّرَ (من قيود)، أعتَقَ،
أخرَجَ، خَرَجَ بِ
e[agion (p) ˜x£gion مِثقال، سنجة ميزان
e[apina ™x£pina فجأةً، بغتةً، على حين غرة،
بدون توقع، بدون سابق إعلام
e[edra (t) ™xšdra صالة، غرفة استقبال
e[enia (t) xen… a حجرة استقبال، ضيافة، نُزُل،
مكان إضافة غرباء، موضع إقامة مؤقت، حُسن ضيافة
e[ecti œxesti شريعة، قانون، فريضة، ناموس،
سُنَّة؛ ضروري، واجب، لازم، شرعي
e[ectin œxestin ينبغي، يلزم، يجب، يحلّ
e[etazein ™xet£zein فتَّشَ بعناية،
فَحَصَ بتدقيق، استجوب بالتفصيل
e[etizin ™xet£zein فَحَصَ، حَقَّقَ، استجوَبَ
e[hghcic (t) ™x»ghsij شَرْح، إيضاح،
تفسير؛ قصة، رواية، وصف
e[odoc (t) œxodoj خروج؛ عبور، سفر الخروج
e[omologein% e[omologin
™xomologe‹n اعتَرَفَ، وَعَدَ، تعهَّدَ بِ، وافَقَ على
e[omologhcic (t) ™xomolÒghsij
اعتراف، حَمْد، شكر، تسبيح
e[orgicthc% e[orkicthc (p)
™xorkist»j مُحلِّف، مُعزِّم، مُشعوِّذ، عامل بالسحر
e[oriazein ™xori£zein نَفَى، طَرَدَ، أبعَدَ، تَرَكَ
e[oricmenoc (p) ™xor… smenoj منفي، مُبعَد
e[orictia (t) ™xorist… a نَفْي، طَرْد، إبعاد؛
منفَى، ابتعاد
e[oucia (t) ™xous… a سلطة، سلطان؛ استبداد
e[ouciazein ™xousi£zein تسلَّطَ، استبَدَّ
e[ouciacthc ™xousiast»j متسلِّط، مستبِدّ
e[w œxw خارجاً، خارجياً، في الخارج، بعيداً عن
e[wriazein% e[wrizin ™xori£zein
نَفَى، طَرَدَ، تَرَكَ، أبعَدَ
e[wrictia (t) ™xorist… a نَفْي، طَرْد، إبعاد؛
منفَى، ابتعاد
ep - wp حَسَبَ، عدَّ، أحصَى (صيغة مركبة)
`epaggelia (t) ™paggel… a وَعْد، عَهْد،
موعد؛ خَبَر، رسم، ترتيب، نظام، بيان، توضيح
` epaggellein ™paggšllomai وَعَدَ، تعهَّدَ،
أقرَّ بِ، صرَّحَ بِ، جاهَرَ بِ، نذَرَ نذراً
`epainoc% `epenoc (p) œpainoj مديح، ثناء،
إطراء، تقريظ، حَمْد، تسبيح، تمجيد، تمييز، إدراك، تقدير
`eparxeia% `eparxia (t) ™parce… a
أبروشية، مقاطعة، منطقة، ولاية، إقليم
`eparxoc (p) œparcoj مدير، مُحافظ، حاكم،
عمدة، رئيس، ضابط أمن، مدير شرطة
`epei% `epi ™pe… لأن، بسبب، لأجل، من أجل، بعد،
إذ، إذ ذاك، عندما، حينما، في حين، لَمَّا، بما أن، منذ، وإلاَّ
`epeidh% `epidh ™peid» إذ، لأنَّ، بسبب،
بما أن، حيث أن، نظراً لِ، عندما، بعدما، حينما
`epeikhc% `epikhc ™peik»j وديع، لطيف، حليم
`epecht إلى أسفل، تَحت
~Ephp أبيب، الشهر الحادي عشر من السنة القبطية
`epi ™p… على، فوق، عند، تجاه، ضد، بالقرب من
`epibouleuein ™pibouleÚein دَبَّرَ مكيدة
`epiboulh(t) ™piboul» مكيدة، حيلة، أحبولة،
فَخّ، مكر
`epigravh (t) ™pigraf» كتابة منقوشة على،
عبارة مقتبسة، عنوان السكن، بيان السكن، لقب
`epidh ™peid» بما أن، حيث أن، نظراً لِ، بسبب
`epiqema (p) ™p… qema غطاء، ترديد؛
رأس عمود، علاج موضعي
`epiqumein ™piqume‹n اشتهى، رغب، اشتاق،
عَشِقَ، وَلَعَ بِ، تاقَ إلى، تلهَّفَ، تحرَّقَ إلى
`epiqumia (t) ™piqum… a شهوة، اشتياق،
تلهُّف، تحرُّق، توقان، وَلَع، عشق، رغبة شديدة في
`epikalein% `epikalin ™pikale ‹n نادَى،
دَعَا، لقَّبَ (اسماً فوق اسم)، دَعَا بِ
`epikalicqai ™pikale‹sqai دعا، توسَّل،
استغاث، استنجَدَ، استدعَى (للمعونة)، استأنَفَ الدعوى
`epikalumma (p) ™pik£lumma ستار،
غطاء، حجاب، برقع
`epike ™pˆ ka… ثُمَّ، بعد، وبعده
`epikhc (p) ™peik»j وديع، متواضع، لطيف، حليم
`epickoph (t) ™piskop» أسقفية، افتقاد،
رعاية، تفقُّد، خدمة الأسقف
`epickopion (p) ™piskÒpion دار الأسقفية
`epickopoc (p) ™p… skopoj أسقف، راعي،
مفتقد، مراقب؛ ناظر، مأمور، معاون
`epictathc (p) ™pist£thj معلِّم (للمسيح)،
مراقب، رئيس تسخير
`epicthmh (t) ™pist»mh فهم، إدراك، معرفة،
دراية، فضيلة، فصاحة، فطنة، مهارة، حذاقة
`epicthmia (t) = `epicthmh
`epictolh (t) ™pistol» رسالة، خطاب،
جواب، كتابة؛ وكالة، مُهمة
`epitagh (t) ™pitag» أمْر، وصية، نصيحة،
سلطان، قوة
`epitaccin ™pit£ssein جَهَّزَ، رتَّبَ، أعَدَّ؛
أمَرَ، أوصَى، نَصَحَ، فرَضَ على، هيمَنَ علىَ
`epitima (p) ™pitim», ™pitim…a انتهار،
زَجْر، توبيخ، تبكيت، ملامة؛ عقاب، قصاص، جزاء
`epitiman ™pitim©n انتهرَ، زَجَرَ، وَبَّخَ، بَكَّتَ، لامَ
`epitimia (t) ™pitim… a انتهار، زَجْر، توبيخ،
تبكيت، ملامة؛ عقاب، قصاص، جزاء
`epitrepe ™pitršpei أجازَ، أذِنَ لِ، سَمَحَ، أتاحَ لِ
`epitropoc (p) ™p… tropoj وكيل، ولي أمر،
وصيّ، قيِّم، ناظر، مدير، مشرف، كبير عمّال، والي
`epivaneia (t) ™pif£neia ظهور، استعلان،
الظهور الإلهي، مَجيء (المسيح)
~Epivanioc 'Epif£nioj إبيفانيوس،
اسم شخص معناه: شهير، متألِّق، لامع، مشرق، ساطع
`epiverein% `epivarin ™pifšrein جَلَبَ، أورَدَ،
أتَى بِ، أضاف إلى، منحَ، وهَبَ، خوله (حقاً وامتيازاً)
`epi\ou`o جداً، إلى الغاية
`epouranioc% `epouranion ™pour£nioj
سماوي، علوي، منسوب إلى السماء
ept - wpt حَمَّلَ، أوسَقَ، (شَيَّل)
`e`pthrf كليّةً، كُلِّياً، بالتمام، بالجملة؛
البتة، بالمرَّة، بتاتاً
`epwmic (t) ™pwm… j رداء، ثوب، قميص،
ملبوس الكتف، كَتِف
`e`p]wi إلى فوق، نَحو العلاء
`e`p'a`e في النهاية، إلى النهاية
er - `iri صارَ؛ عَمِلَ، فَعَلَ، صَنَعَ، جَعَلَ؛ عاش؛
أمضَى الوقت، مَكَثَ؛ أجْمَلَ، اكتملَ، بَلَغَ عدده؛ تَصرَّفَ في؛
يُستخدَم لصياغة أفعال مركبة
er `ebol أفلَتَ، سَلُمَ، هربَ، نَجا، خَلُصَ
er `pkeer عادَ يعمل، فعل ثانية، عمل ثانية؛
أصلَحَ، رَمَّمَ، جَدَّدَ؛ تعافَى
er cabol تَجاوزَ، تعدَّى
erabatoc ¥batoj صارَ قفراً، اقفَرَّ، صارَ مجدباً
eragapan ¢gap©n أحبَّ، وَدَّ، أعزَّ، حبَّ
eragiazin ¡gi£zein قدَّسَ، طهَّرَ، نقَّى، كرَّسَ
eragrioc ¥grioj توحَّشَ، صارَ متوحِّشاً
eragwnizecqe ¢gwn… zesqai جاهَدَ، ناضَلَ،
حارَبَ، رَكَضَ، كافَحَ، صارَعَ، اجتهد
eradikin ¢dike‹n أثِمَ، أذنَبَ، ظَلَمَ، أضرَّ، أساء
eraqetin ¢qete ‹n رفضَ، احتقرَ، نبذَ، رذلَ
eraqmwou جَفَّ، نشَّفَ، قَحَلَ، صار قاحلاًَ
eraqnai تقسَّى، عَدِمَ الرحمة، صار بلا رحمة
eraqnau فَقَدَ الرؤية، صار بلا رؤية، عَمِيَ
eraqna\; كَفَرَ، جَحَدَ، صار غير مؤمن، يَئِسَ
eraqnou; كَفَرَ، ألحَدَ، صار بلا إله
eraqouwn\ اختفى، توارَى، صار غير ظاهر
eraik دشَّنَ، كرَّسَ، خصَّصَ، رَسَمَ
erakmh Øpšrakmoj تعدَّى الزمن،
تجاوزَ الوقت (1كو 36:7)
erakolouqin ¢kolouqe‹n تَبِعَ، لاحَقَ، لازَمَ
eralou صار غلاماً، صارَ صبيّاً، صار فتى
eramalhj عانَقَ، احتضَنَ، ضَمَّ
eramelhc ¢mel»j أهْمَلَ، تكاسَلَ، توانَى، تهاوَنَ
eramhr احتضَنَ، حَضَنَ
eranagkazin ¢nagk£zein يلزم، ينبغي،
يجب، من الضروري
eranaqema `ebol\a صار محروماً من
eranaqematizin ¢naqemat… zein حَرَمَ،
لَعَنَ، شَجَبَ، ألزَمَ بقسمٍ أو تحت لعنة
eranai صار لطيفاً، صار مستقيماً
eranakrinein ¢nakr…nein حقَّق مع،
فَحَصَ، قدَّم إلى المحاكمة
eranaxwrin ¢nacwre ‹n انفرد، توحَّدَ، انعزَلَ
erana] أقسَمَ، حَلَفَ
eranexecqe ¢nšcesqai تَحَمَّلَ، احتمَلَ، صَبِرَ
eranqa] عَطِسَ
eranomin ¢nome ‹n أخطأ، أثِمَ، خالَفَ القانون،
تعدَّى الناموس، سَلَكَ بلا قانون
erantigravin ¢ntigr£fein كَتَبَ ضد،
رَدَّ جواباً، عَكَسَ
era[ioin ™xio ‹n رجا، استعطَفَ، توسَّلَ
erapantan ¢pant©n قابَلَ، صادَفَ، تلاقَى مع
erapantoktin ¢pantokte‹n
اشتمل على، احتوى على، تضمَّن
erapac تَعتَّقَ، قَدِمَ، بَلِيَ، شاخَ، هَرِمَ
erapatan ¢pat©n خَدَعَ، غَشَّ، أغْوَى
erapelpizin ¢pelp…zein قَطَعَ الأمل، يَئِسَ،
قَنَطَ، أعارَ أو أقرَضَ (دون توقُّع العوَض)
erapodazecqe ¢pot£ssesqai شَيَّعَ، وَدَّعَ
erapolauin ¢polaÚein تَجَمَّلَ، تَمتَّعَ
erapologicqe ¢pologe‹sqai اعتذَرَ،
احتَجَّ، فَنَّدَ، أَفحَمَ، دافَعَ
eraporin ¢pore‹n اغتَمَّ، عانَى (بسبب نقصٍ ما)
eraporicqe ¢pore‹sqai احتار (لو 4:24)
erapocthqhthc تأمَّلَ بقلبه
erapotazecqe ¢pot£ssesqai ترَكَ، فارَقَ،
نَبَذَ، وَدَّعَ؛ تنكَّرَ لِ
erargoc ¢rgÒj تَنَعَّمَ، صارَ بلا عمل
eraricton ¥riston عَمِلَ وليمة، صَنَعَ غذاءً،
أَوْلَم، عَزَمَ
erarxecqe ¥rcesqai ابتدأ، شَرَعَ، استهَلَّ
erackin ¢ske‹n تنسَّكَ، زَهَدَ، زاوَلَ، تمرَّسَ في
eracpazecqe ¢sp£zesqai سَلَّمَ، حَيَّى، قَبَّلَ
erat״ على رِجْل (تتصل بالضمائر)
eratariki صار بلا لوم، أصبح بلا عيب
eratasni صار بلا عيب، تَطهَّرَ، تنقَّى
erat`emi جَهَلَ، سَهِيَ، حَمَقَ، لم يفهم
eratqetin ¢tqete‹n اعتَبَرَ، نَظَرَ إلى
eratqwt`n\ht عَصَى، تمرَّدَ، خالَفَ
eratka; حَمُقَ، صار بلا فهم
eratkermi صار بلا رماد، لم يترك رماداً
erat`mka\ فَقَدَ الإحساس، عَدِمَ الشعور، صار بلا ألم
eratouta\ خابَ، صار بلا ثمر، أجدَبَ
eratouwm صامَ، انقطَعَ عن الطعام
eratrwou] صارَ بلا همّ، اطمأنَّ باله،
عَدِمَ المسئولية، صارَ مستهتراً
eratcaji انخرَسَ، أصبح لا يتكلَّم
eratci صار شرِهاً، صار عديم الشبع
eratvwrj صار ملازماً، لا ينفصل
eratwf اقتَرَعَ
erat]au فَشَلَ، خابَ، فَسَدَ، تَلَفَ، تداعَى،
أصبَحَ غير صالح، صار عديم الجدوى
erat]a]ni فَشَلَ، لم يتمكن من بلوغ أمله
erat]hri أُعْدِمَ الأولاد، فقَدَ الأولاد، أثْكَلَ، ثَكَلَ
erat]ipi تصرَّفَ بوقاحة، سلَكَ بغير خَجَل
erat\ht صارَ غبياً، جَهَلَ
erat\o; تبجَّحَ، توقَّحَ، تجاسَرَ
eratjimi أفلَسَ، افتقَرَ
eratjom ضَعُفَ، عَجَزَ، خارت قواه، ذَبُلَ (صحياً)،
صَعُبَ، يستحيل، لا يمكن، لا يقدر، صار مستحيلاً
erat;ma; غَدَرَ، لَم يرضَ
eraunan طافَ، جالَ، فَتَّشَ، استقصَى، تفقَّدَ الأحوال
erautot״ اعتنَى بِ، اجتهدَ، بذلَ الجهد، حاوَلَ، بادَرَ
er`ave ترأَّسَ، تزعَّمَ، رَأَسَ
era]ai أكثَرَ
era]iri اجتهَدَ، نَشِطَ، كَدَّ
eraf صارَ لَحْماً (في سرّ القربان)
er `a\i عاشَ، عَمَّرَ (عاشَ طويلاً)، طالَ عُمْره
erasni تدنَّسَ، تَنَجَّسَ
erasrhn صارت عاقراً، لا تنجب بنيناً
erbar]in قَلْفَطَ، بَرْشَمَ (بمسمار)، سَدَّ شقوقاً
erbacanizein basan…zein عذَّب، آلَم،
أذَى، أزعَجَ، ضايَقَ، أرهَقَ، أقلَقَ، امتحن (بالتعذيب)
erbackanoc b£skanoj حَسَدَ، حَقَدَ،
نَظَرَ بعين شريرة، تمنَّى السوء للآخرين، سَحَرَ
erbelle عَمِيَ، صار أعمَى؛ أَعْمَى (آخر)
erbelj صَنَعَ من الفخار
erberi جَدَّدَ، تَجدَّدَ
erbi (t) مسكن، دار، حوش، فيلاّ؛ معسكر، محلَّة؛
غدير، ترعة، بحيرة، حوض، اتساع من الماء
erbin (t) نبات البَردي
erbici (p) نبات القِنَّب
erbit (p) هَوْدَج، بردعة الجمل، سرج
erbo`hqin bohqe‹n أعانَ، ساعَدَ، عاوَنَ، أنجَدَ
erboki حَبَلَتْ، حَمَلَتْ (للمرأة)
erboni أضَرَّ، آذَى، أساءَ، أتلَفَ
erbo; صار مقرفاً، صار مرذولاً
erbwk خَدَمَ، صار عبداً، استعبد
erbwc (p) حَبْل بسيط (من فرع واحد)، فرع حَبْل
erbwtc شَنَّ حرباً، حارَبَ، قاتَلَ
ergadiokthc (p) ™rgodièkthj مُسخِّر،
مُضطهِد
ergamoc g£moj تَزوَّجَ، صنع عُرْساً
ergacia (t) ™rgas… a شُغل، عمل، صنعة،
حرفة، مهنة، صناعة، ممارسة، وظيفة، جُهد، كَدّ
ergacthrion (p) ™rgast»rion معمل،
ورشة، دكان، محل، مَتجر، مَشغل
ergathc (p) ™rg£thj عامل، صانع، فاعل،
شغَّال، كادح، حِرَفي، مِهَني
ergatic (t) ™rgat… j عاملة، صانعة، فاعلة،
شغَّالة، كادحة، حِرَفية، مِهَنية
erdamazin dam£zein أخضَعَ، قَمَعَ، أذَلَّ،
قَهَرَ، ضَبَطَ، روَّضَ، ذلَّلَ، لَطَّفَ
erdanizin dane…zein أقرَضَ بالربا، أعارَ
erdapanin dapane‹n أنفَقَ، صَرَفَ، بدَّدَ، بذَّرَ
erdiakwnin diakone‹n خَدَمَ، صارَ شَمَّاساً
erdiokin% erdiwkin dièkein طارَدَ،
لاحَقَ، تتبَّعَ، اقتفَى أثر، تعقَّبَ، بحثَ عن؛ اضطهد
erdipnon de‹pnon تعشَّى، أكَلَ مساءً،
صنع عشاءً، أقام وليمة، عمل مأدبة
erdictazin dist£zein شَكَّ، تَردَّدَ، ارتابَ
erdokin doke‹n قرَّرَ، ارتأى، اعتبَرَ، تصوَّرَ،
افتكَرَ، ظَنَّ، حَسِبَ، اعتقَدَ، افترَضَ
erdokimazin dokim£zein جَرَّب، امتحَنَ،
اختبَرَ، فَحَصَ، برهَنَ، استحسَنَ، فضَّلَ، وافقَ على، أقرَّ
erdo[azin dox£zein مَجَّدَ، سَبَّحَ، عظَّمَ، رَفَعَ
ere علامة للتَرجِّي أو التَمنِّي
ere - علامة تصريف الحال غيْر المَحدود،
ضمير المُخاطبة المتصل (أنتِ) في الحال غيْر المَحدود
er`ebh اندهَشَ، دُهِشَ، تحيَّر، خَمُلَ
er`ebi أَظْلَمَ؛ اندهَشَ، تَحيَّرَ
er`ebihn صار تعيساً أو بائساً، ساء حظّه
er`ebo انخرَسَ، صار أخرساً أو أبكماً، صَمَتَ
ereb]i غَفَلَ، سَهَا، نَسِيَ
eregkwmiazin ™gkwmi£zein مَدَحَ، أثنَى على
ere`e - ضمير المُخاطبة المتصل (أنتِ) للمستقبل اليقينِي
erenoxlin ™nocle‹n أربكَ الفكر، أقلَقَ، أزعَجَ
erenthj امتلأ زواناً
eren]a]i صارَ مُرّاً
ere[etazin ™xet£zein خَضَعَ، أطاعَ، سَمِعَ،
أخضَعَ، فتَّشَ بعناية، فحَصَ بتدقيق، استجوَبَ بالتفصيل
er`epiqumein ™piqume‹n اشتهى، رغب،
اشتاق، عَشِقَ، وَلَعَ بِ، تاقَ إلى، تلهَّفَ، تحرَّقَ إلى
er`erw; أدَرَّ لبناً، صارَ لبناً
er`ecie غَرِقَ، غَطَسَ، توحَّلَ
ereten - ضمير المُخاطبين المتصل (أنتم) في الحال
ereten`e- ضمير المُخاطبين في المستقبل اليقينِي
eretikoc% \eretikoc (p) aƒretikÒj
هرطوقي، مبتدع، مهرطق، منشقّ
eretin a„te ‹n طَلَبَ، سَألَ، تضرَّعَ، توسَّلَ
ereugenhc eÙgen»j تشرَّفَ، شَرَّفَ، أعَزَّ،
صار سامي المنزلة، صار نبيلاً
ereudo[azin eÙdox£zein مَجَّدَ، عظَّمَ، بجَّلَ
ereuqenin% euqhnein eÙqhne ‹n أخصَبَ،
أزادَ المحصول، ازدهَرَ، أفلَحَ، صارَ حيويّاً وفعّالاً
ereuc (p) ™reÚj كاهن
ereuvomin eÙfhme‹n مَدَحَ، أثنَى على، أطرَى
erevlhou تَعِبَ باطلاً أو عبثاً، أضاعَ تعبه سُدًى
erexmalwteuin a„cmalwteÚein
أَسَرَ، سَبَى، اعتقَلَ، سَجَنَ
er`e]wt تاجَرَ، صارَ تاجراً
er`e'oun دخَلَ في، تعمَّقَ في
erhi سَكَنَ، قَطَنَ، أقامَ، نَزَلَ، أعَدَّ، هيَّأ، صارَ مسكناً
erhmoc (t) œrhmoj صحراء، خلاء، قفر، برِّية
`erhou صاحب، زميل، شريك، رفيق؛ بعض...بعضاً
erhrp تَخمَّرَ، صار خمراً
`erhc نحو الجنوب، جهة الجنوب، جهة قبلي
erhcuxazin ¹suc£zein هَدَأ، سَكَنََ؛ توحَّدَ،
اعتكَفَ، صَمَتَ، سَكَتَ؛ انفرَدَ، انعزَلَ، توقَّفَ عن العمل
erht وَعَدَ، نَذَرَ، تعهَّدَ
erht (p) وَعْد، نَذْر، تعهُّد
erqal صار كَوْماً، تكوَّمَ، تراكَمَ
erqalpin q£lpein أعزَّ، ربَّى، أطعَمَ، اعتنَى بِ
erqarin qarre‹n تَجرَّأ، تجاسَرَ؛ وَثَقَ، تأكَّد، تشجَّعَ
erqaumacton qaumastÒj تعجَّبَ، اندهَشَ
erqeologin qeologe‹n نَطقَ بالإلهيات
erqerapeuin qerapeÚein داوَى، عالَجَ، شَفَى
erqewrin qewre‹n رأى، شاهَدَ، تأمَّلَ، طالَعَ،
حَقَّقَ، تحقَّقَ
erqe]e جاوَرَ، تقارَبَ، صار مُجاوراً، صار قريباً
erqhou هَبَّ (الهواء أو الريح)، صار ريحاً
erqoi تبقَّعَ، صارَ مبقَّعاً، امتلأ بُقَعاً
erqucia qus…a قدَّمَ (تقدمةً، ذبيحةً، قرباناً)
erqw] أدَّى خدمة أو مأمورية، تَمَّمَ عملاً أو أمراً
erieb% erihb نَسَجَ، حاكَ، غَزَلَ، حَبَكَ، عَقَدَ،
بَرَمَ، جَدَلَ، ضفَّرَ
erieb]wt تاجَرَ، اتَّّجَرَ، بَضَّعَ، ساوَمَ، باع واشتَرى،
احترف التجارة، جَلَبَ بضاعة للتجارة بها
erierboni حَسَدَ، بَخَلَ على، طَمَعَ
erioph عَمِلَ، اشتغلَ، تَعِبَ، اجتهَدَ، جَدَّ؛ نَسَجَ، غَزَلَ
eriwt صارَ أباً، صار والداً
erkaqarizin kaqar…zein طَهَّرَ، نَظَّفَ، نَقَّى
erkaqhkin kaq»kein لاءَمَ، ناسَبَ، توافَقَ مع
erkaqixin kathce‹n وَعَظَ، أرشَدَ، عَلَّمَ، أخبَرَ
erkakin kake‹n مَلَّ، ضَجَرَ، سَئِمَ
erkac عَضَّمَ، صار عَظْماً (بسبب المرض)
erkatakrinein katakr…nein حَكَمَ على،
دانَ، أدانَ، قضَى بِ، شَجَبَ
erkatalalin katalale‹n نَمَّ، اغتابَ، ذَمَّ
erkatantan katant©n وَصَلَ إلى، بَلَغَ،
أحرَزَ، نالَ، حقَّقَ، انتهى إلى
erkata[ioin kataxio‹n شَرَّفَ، تَفضَّلَ،
صار أهلاً، أصبح مستحقاً
erkata`vronin katafrone‹n احتقَرَ،
استهانَ بِ، ازدرى بِ، استخفَّ بِ، سَخَرَ من
erkataxracqe katacr©sqai استعمَلَ،
استخدم، أستفيد من
erkathgorin kathgore‹n اشتكَى،
اتَّهَمَ، تكلَّمَ ضد
erkathxein kathce‹n وَعَظَ، أرشَدَ، عَلَّمَ،
أخبَرَ، أعلَمَ، عرَّفَ
erkat\ht صار حكيماً، تحكَّمَ، جُعِلَ حكيماً
erkauma kaàma أشعَلَ، سَخَّنَ، احتَرَقَ
erka\i صار تراباً
erka\c صار عادةً، أََلِفَ، دَأَبَ على، تعوَّدَ، تطبَّعَ
erkebernithc kubern»thj دَبَّرَ، وَجَّهَ،
أرشَدَ، قادَ، صارَ قائداً، صار ربان سفينة
erkeleuin keleÚein أمَرَ، رَسَمَ، أصدَرَ أمراً،
استحثَّ، حفَّزَ
erkemkem ضَرَبَ بالدفّ، عَزَفَ بالدفّ، طبَّلَ
erkeni سَمُنَ، غَلُظَ، صار بديناً
erkerma kšrma صَرَّفَ، غَيَّرَ، بَدَّلَ (نقوداً)
erkermi صار رماداً أو تراباً
erkinduneuein kinduneÚein خاطَرَ، جازَفَ،
وقَعَ في خَطَر، خاضَ أخطاراً، صار في خطر، تورَّطَ
erklhronomin klhronome‹n وَرَثَ،
امتلَكَ، اقتنَى، أحرزَ، نالَ، اكتسبَ، حصلَ على
erkolazin kol£zein عاقَبَ، أدَّبَ، عَذَّبَ، جازَى
erkocmein kosme‹n تزَيَّنَ، تَحلَّى، تزخرَفَ؛
زَيَّنَ، زخرَفَ، هيَّأَ، أعدَّ، جهَّزَ، أصلَحَ (فتيلة المصباح)
erkotc احتالَ، مَكَرَ، خَدَعَ، صار خبيثاً
erkour انطرَشَ، انصَمَّ، صار أطرش، صار أصمّ
erkouji صَغُرَ، نَقُصَ، قَلَّ، تضاءلَ، انكمَشَ
erkouji`n\ht جَبُنَ، خافَ، هَلَعَ، صغُرَتْ نفسه،
احتقرَ، أهانَ، رَفَضَ، ازدرَى
erkurizin khrÚssein كَرَزَ، بَشَّرَ، أعلنَ، نادَى
erkwluein kwlÚein مَنَعَ، أعاقَ، أوقَفَ، كَبَحَ
erkwl\ صَفَّقَ طرباً
erlab\h عيَّدَ عيد القيامة، احتفلَ بعيد الفصح
erlampac lamp£j أضاءَ، لَمَعَ، بَرَقَ،
أنارَ، أشَعَّ، أشرَقَ
erlampin l£mpw أضاء، أنارَ، أشرَقَ، أشَعَّ
erlac لَفَظَ، نَطَقَ، لَسَّنَ، تَحدَّثَ، تَمرَّنَ، صار لساناً
erla]i يطول، يصير طويلاً
erlaji لَجَّ، ألَحَّ؛ تَسَفَّهَ، وَقِحَ، عَدِمَ الحياء
erliqogravin liqogr£fein طَبَعَ
erlitaneuin litaneÚein رَضِيَ، قَبِلَ،
ارتضَى، توسَّلَ، طَلَبَ، تَرَجَّى
erlogxizin logc£zein, logceÚein
طَعَنَ بحربة أو رمح
erma أخَذَ مَحلاً، نابَ عن، حلَّ محَلّ، عوَّضَ عن
ermageuin mageÚein سَحَرَ، نَجَّمَ، عَزَّمَ، رَقِيَ
ermagin mag…j تعجَّنَ، صار عجيناً، صنع كعكة
ermai - صار مُحبّاً لِ
ermai]emmo استضافَ، صارَ مُحباً للغرباء
ermakarizin makar…zein طَوَّبَ، غَبَّطَ، بَجَّلَ،
مَدَحَ، اعتبره سعيداً أو محظوظاً
ermame; تآكَلَ، تضاءلَ، تناقَصَ، اضمحَلَّ
erman (p) رُمّان، نوع فاكهة
ermarturoc m£rtuj, m£rturoj
استشهَدَ، صارَ شهيداً، تألَّمَ شاهداً
ermactiggoin mastigo‹n جَلَدَ، ضَرَبَ بالسوط
ermatoi تجنَّدَ، صار جندياً، تسلَّحَ، تقلَّدَ السلاح، جنَّدَ
ermau صارت أمّاً، أصبحت والدة
erma]qw; مَشَّطَ، سَرَّحَ (الشَعْر)
erma\`cnau صار ثانياً، صارَ وكيلاً أو نائباً
ermeqmhi صَدَقَ، فَعَلَ الحق، صَنَعَ البرّ، قالَ الصدق
ermeqnaht عمِلَ رحمة، صنع صدقة
ermeqnouj كَذِبَ، غَشَّ، خَدَعَ، غَدَرَ، خَتَلَ
ermeqre شَهِدَ، أنذَرَ
ermei أحبَّ، وَدَّ، عَشَقَ، هَوَى، رَغِبَ، صنع حبّاً
ermeletan melet©n دَرَسَ، لَهَجَ، هَذَّ، تَلا،
طالَعَ، تأمَّلَ، فكَّرَ مليّاً في، تفكَّرَ بِ، بحثَ، مارَسَ، زاوَلَ
ermelin mšlein اهتمَّ، اعتنَى، عَنِيَ بِ، بالَى
ermel\e صارَ مالِحاً، حدَّقَ
ermeneuin ˜rmhneÚein تَرجَمَ، فَسَّرَ، حلَّلَ،
وَضَّحَ، شَرَحَ، أوَّلَ
ermeneuthc (p) ˜rmhneut»j مُترجِم،
مُفسِّر، مُحلِّل، شارح، مُؤوِّل
ermenia (t) ˜rmhne… a ترجمة، تفسير، تحليل
ermec وَلَدَ، أنسَلَ، أنتَجَ، أخرَجَ
ermetanoin metanoàn تابَ، نَدِمَ، غَيَّرَ العقل
ermetarion% ermhtarion (p)
آلة حديدية للتنكيل والتعذيب، هنبازين
ermeterboni مَكَرَ، استخبَثَ، أضَرَّ، آذَى، أساءَ
ermetierboni حَسَدَ، نَظَرَ نظرة شريرة
ermetexe metšcei شارَكَ، اشتَرَكَ؛ انتمى إلى
ermetnwik ارتكبَ الزنا، اقتَرف الزنا
ermet]obi راءَى، داهَنَ، نافَقَ
ermetsi `njonc فَعَلَ ظُلماً، أكرَهَ، قَهَرَ، استبدَّ
ermh (t) ermwou`i (n) دَمْعَة، عَبْرَة
ermh تبوَّلَ
ermhini عَمِلَ إشارة، عَلَّمَ، ظهَرَ، ارتسَمَ، دَلَّ، أشارَ
ermhneia (t) ˜rmhne… a تفسير، شرح،
ترجمة، تأويل، توضيح، تحليل
ermhneuein ˜rmhneÚein فَسَّرَ، شَرَحَ، ترجَمَ
ermhneuc (p) ˜rmhneÚj مُفسِّر، مُترجِم، شارح
ermhneuthc (p) ˜rmhneut»j مُفسِّر، مُترجِم
ermhc (p) `ErmÁj هرمس (معبود روماني)،
عطارد (كوكب)
ermhtarion% ermetarion (p)
آلة حديدية للتنكيل والتعذيب، هنبازين
ermh] رَمَشَ
ermicqoin misqoàn استأجر، جعله يعمل بأجر
er`mka\ توجَّعَ، تألَّمَ، حَزِنَ؛ أحزَنَ، أوجَعَ، أزعَجَ
er`mka\`n\ht حَزِنَ، اكتأبَ، توجَّعَ قلبه، تحسَّرَ، نَدِمَ
er`mla' تنازَعَ، تخاصَمَ، تحارَبَ، تقاتَلَ، تشاجَرَ
er`mla' `ejen حارَبَ عن (حز 27:27)
Ermont أرمنت، مدينة بصعيد مصر
ermort التحَى، صارت له ذقن، نَمَتْ لحيته
ermoun\wou أمطَرَ، أسقَطَ مَطَراً
er`m`p]a% er`pem`p]a استحقَّ، صارَ أهلاً، أهَّلَ
er`m`p]i] ثأَرَ، انتقَمَ، جازَى، عاقَبَ
Ermwn }Om:rex حرمون، اسم جبل (عبري)
Ermwnim {yinOm:rex حرمونيم، سلسلة جبال
ermwou انصهَرَ، تحوَّلَ إلى سائل، دَمَّعَ
ermwou`i (n) ermh (t) دموع، عبَرات
ernaht تعطَّفَ، تحنَّنَ، أشفَقَ، رَحِمَ
ernai تفاوضَ مع، صنع رحمة
erna]t قسَّى، صلَّبَ، يبَّسَ، شدَّدَ
erna]t\ht تقسَّى، تجبَّرَ
erna]; نَصَرَ، دافَعَ عن، حامَى عن، صانَ، آزَرَ
erneb `a\i عاشَ طويلاً، عَمَّرَ، طالَ عمره
erneb\ht تعقَّلَ، تفطَّنَ، صار حكيماً
ernei حلَّ ميعاده، بلغَ أوانه، كمُلَت أيامه، استعَدَّ، تهيَّأ
erne]te صار صلباً، تقسَّى، فَظَّ، صارَ فظّاً
erne\pi عمل مناحة، ناحَ، ولوَلَ
ernhb سادَ، تسلَّطَ، دبَّرَ، تولَّى، صارَ سيِّداً
ernhcteuin nhsteÚein صامَ، امتنع عن الطعام
ernhvin n»fein سَهِرَ، استيقظَ، تعقَّلَ،
تبصَّرَ، استنارَ، تحكَّمَ
ernhji اخضَرَّ، صار لونه أخضر
erni]; عَظُمَ، كَبُرَ، نَمَا، ازدادَ، تعاظَمَ؛ كبُرَ في السنّ
ernobi أخطأ، أذنَبَ، ارتكب إثماً، تعدَّى الوصية
ernoin noe‹n أدرَكَ، فَهِمَ، عَرِفَ، تعقَّلَ، تصوَّر، تأمَّلَ
ernou; تألَّه، صار إلهاً
ernofri نَفَعَ، أفادَ، صار نافعاً، صار مفيداً
ernoj كَبُرَ، نَمَا، تعاظَمَ؛ كَبُرَ في السن أو القامة
ernoj `e كَبُرَ عن، نَمَا أزيد من
ernumvin nhmfeÚein تيقَّظَ، انتبَهَ
ernwik زَنَى، فَسَقَ
ernwit طَحَنَ، أعدَّ طعاماً
er[omizin xom…zein سَطَّرَ، خَطَّ
er[wrizin ™xor…zein نَفَى، طَرَدَ، أبعَدَ
er[wricteuin ™xoristeÚein نَفَى، أبعَدَ
`ero״ عند اتصاله بالضمائر `e حرف الجر
`ero إليكِ، إياكِ (حرف الجر مع ضمير المخاطبة)
eroikonomin o„konome‹n دَبَّرَ، اقتصَدَ، وَفَّرَ،
صار وكيلاً أو قيِّماً، صار مسؤولاً عن تدبير
eromi صار طيناً، طَيَّنَ
eromologin Ðmologe‹n اعترف، أقرَّ، صرَّحَ
erouai صار واحداً، اتَّحَدَ، توحَّدَ، وحَّدَ
erouhb كَهَنَ، قرَّبَ لله، قَدَّسَ، صار كاهناً
eroumame; تقيَّحَ، تقرَّحَ، عَمِلَ غرغرينة
eroumh] كَثُرَ، ازدادَ، تضاعَفَ، اتَّسَعَ، وفَّر، أكثَرَ
erouot سُرَّ، انبسَطَ، ابتهَجَ، انتعَشَ، نَشَطَ، ازدهَرَ
erouot (p) بَهجة، سرور، فرح، لَذَة، بَهاء، انبساط،
نشاط، انتعاش، هِمَّة، حَماس، حَماسة؛ ازدهار، خصب
erouro مَلَكَ، تَملَّكَ، صارَ ملكاً
erouta\ أثمَرَ، صَنَعَ ثمراً، أنتجَ ثمراً
erou`w أجاب، جاوَبَ، ردَّ، رَدَّ على، ترافَعَ؛
أخبَرَ عن، أعلَنَ، لَهَجَ
erou`w `n أجابَ، رَدَّدَ (لحناً)، ترنَّمَ، رتَّلَ
erou`w `e`\rhi `ejen احتَجَّ، أجابَ بخصوص
erou`w `e'oun% `e`\ren تطاوَلَ على، رَدَّ بوقاحة
erou`w na\ren دافَعَ، ترافَعَ أمام، تظلَّمَ
erou`w oube رَدَّ على
erou`w (p) جَواب، إجابة، رَدّ، مَرَدّ؛ حُكْم، فتوَى
erouwb] ابيَضَّ، صارَ أبيض، جعل أبيض
erouwi فَلَّحَ، زرَعَ، خَضَّرَ (الأرض)، مارس الفلاحة
erouwini أنارَ، أضاءَ، نوَّرَ، أوقَدَ، أشعَلَ، لَمَعَ؛
عزَفَ، لَعِبَ موسيقَى
erouwi] قضَى وقتاً، صَرَفَ زمناً
erouw] ثَقَبَ، خَرَمَ، نَخَرَ، نَقَبَ، فَلَقَ، شَقَّ
erouw] شوَّقَ، أرغَبَ، أعجَبَ (كثيرين)
`erou\i عند المساء
ero't قطَّرَ، صفَّى
erparabenin paraba…nein خالَفَ، تعدَّى،
تجاوَزَ القانون، انتهكَ الناموس
erparaboleuecqe paraboleÚesqai
خاطَرَ، غامَرَ، تعرَّضَ للخطر
erparalalize paralale‹n استهزّأ،
شَنَّعَ على، تمسخَرَ بِ
erparanomin paranome‹n تعدَّى الشريعة،
خالَفَ الناموس، انتهَكَ القانون
erparanomoc par£nomoj تعدَّى الشريعة،
خالَفَ الناموس، انتهِك القانون
erparrhciazecqe parrhsi£zesqai
جاهَرَ، تكلَّمَ بحرية، أعلَنَ، أظهَرَ، كَشَفَ، بيَّنَ،
وَجَدَ دالَّة، تحدَّثَ بجرأة
erpeqnanef صنع الخير، عمل الصلاح، أحسَنَ
er`pem`p]a استحقَّ، صار جديراً بِ، صار أهلاً لِ
erperperoc pšrperoj تفاخَرَ، تعظَّمَ، تباهَى،
تبجَّحَ، صار مغروراً
erpet\wou عمل شرّاً، أساءَ، عمل شيئاً رديئاً،
أذَى، أضَرَّ، عملَ الفحشاء
erpinai صَنَعَ رحمة، أحسَنَ، رَحِمَ
erpinoin تأمَّل
erpirazin peir£zein جَرَّبَ، امتحن، اختبر،
محَّصَ؛ أغوَى، خدَعَ
erpicteuin pisteÚein آمَنَ، صدَّقَ، اعتقَدَ
er`pkecaji تكلَّمَ أيضاً، عادَ فقال، أعادَ الكلام
er`planin plane‹n ضَلَّ، تاهَ، أضَلَّ، خَدَعَ
er`plazin pl£zein خَلَقَ، جَبَلَ، أبدَعَ، صَنَعَ،
أوجَدَ، أنشأ
er`plein ple‹n أبحَرَ، سافرَ (بحراً)
er`p`m`p]a استحقَّ، صار جديراً بِ، صار أهلاً لِ
er`p`m`p]i] عاقَبَ، انتقم، أخذ بثأر
erpo فروع الكرمة، فروع العنبة
erpoleuin poleÚein حارَبَ، قاتَلَ، تحارَبَ،
تعارَكَ، تصارَعَ، تقاتَلَ
erpoliteuecqe politeÚesqai عاش،
سَلَكَ، تصرَّف (كمواطن)، حَكَمَ دولة أو ولاية
erpontizin pont…zein غَرَّقَ، غطَّسَ، غمَرَ
erporneuin porneÚein زَنَى، فَسَقَ، فَجَرَ، عَهَرَ
erpragmateuin pragmateÚein تاجَرَ،
مارَسَ حرفة أو مهنة
er`prepi pršpei يليق، يلائم، يناسب، يوافق
er`precbeuin presbeÚein شَفَعَ، تشفَّعَ،
تَرَجَّى، توسَّطَ، عَمِلَ كسفير أو رسول
erprokoptin prokÒptein نَما، ازداد، نَجحَ،
أفلَحَ، تقدَّمَ، ترقَّى، ازدهَرَ، انقضَى (للوقت)
erpronoin pronoe‹n اعتنى، اهتم، تدبَّرَ في
erproceuxecqe proseÚcesqai صلَّى،
تضرَّعَ، توسَّلَ، طَلَبَ
erprockunin proskune‹n سَجَدَ، عَبَدَ،
تعبَّدَ لِ، وقَّرَ، بجَّلَ
erprocverin prosfšrein تقدَّمَ، قَرَّبَ قرباناً
erprotrepein protršpein حثَّ، حضَّ،
نَصَحَ، شجَّعَ، أقنَعَ، استحثَّ
erprovhteuin profhteÚein خبَّرَ مقدَّماً،
تنبَّأ، سبَقَ فأعلَنَ، بَشَّرَ بوحي إلَهي، حدَّثَ بأمور مستقبلية
er`pcwoun خَبَرَ، دَرَى، عَرِفَ، عَلِمَ
er`ptoujo نجَّى، خلَّصَ، أنقَذَ
erpw فروع الكرمة، فروع العنبة
er`pwb] نَسِيَ، تناسَى، أغفَلَ، سَهَى
er`p`]twri ضَمَنَ، تكفَّلَ، تعهَّدَ
errama`o اغتنَى، أثرَى، اتَّسَعَ، صارَ غنيّاً، استغنَى
erracou`i حَلَمَ، رأى حُلْماً
errem`nbaki استوطَنَ، قَطَنَ، صار مواطناً
errem`njwili تغرَّبَ، سافَرَ في غربة،
نَزَلَ كضيف، أقامَ في الخارج، هاجَرَ
erremrau] صار وديعاً، ترفَّقَ، هَدَأَ
errem`xrictoc صار مسيحياً
errem\e حرَّرَ، تحرَّرَ، صار حرّاً
errefqi'i صار شريب خَمْر
errefmi]i عَادَى، نَاكَفَ، حارَبَ
errefmwout صارَ ميِّتاً، فَقَدَ الحياة
errefnau عايََنَ، شاهَدَ، رأى، تفرَّجَ
errefno\em صار منقذاً، كفَّرَ عن
errefcoutwn صَلَحَ، صارَ مستقيماً
errefcwouten صارَ سَلِساً (مستقيماً في أعماله)
erref`wou`n\ht تأنَّى، صبِرَ، احتملَ، أطال أناته
erref]em]i صارَ خادماً، خَدَمَ، استخدَمَ
erref]ini عَمِلَ بالعرافة
erref`]snhn صارَ خِصماً، تخاصَمَ، تحاجَّ، رفع قضية
errefjwnt حَقَدَ، اغتاظَ، غضب بشدة
errefsi]hm تطيَّرَ، تفاءَلَ
erref; صارَ كريماً، صارَ مِعْطاءً
erref;\ap صارَ قاضياً، دانَ، أدانَ، اتَّهَمَ
erripizein ∙ip… zein رَفرَفَ، دَفَعَ، قَذَفَ، هبَّ،
جعله يتمايل، هزَّ، نفَخَ، تقاذَفَ، هبَّ هنا وهناك
errwmi تأنَّسَ، صارَ إنساناً، ترجَّلَ، صار رجلاً
errwou] اهتمَّ، اعتنَى، اكترَثَ
ercabe صار حكيماً، تعقَّلَ، تبصَّرَ، تفطَّنَ
ercai`e صارَ جميلاً، تجمَّلَ، تحلَّى
ercalpizein salp…zein بوَّق، نفخ بالبوق
ercampet\wou ارتكبَ شرّاً
erca`t\h تقدَّمَ، بدَّرَ، قابَلَ، ذهب لملاقاة
ercau - صارَ شريباً لِ
erca' صارَ معلِّماً، صارَ حاذقاً (متمرِّساً)
erca'oun دَخَلَ، صار في الداخل، صارَ داخلاً
erca`'rhi انحَطَّ، صار إلى أسفل
ercebecqai sšbesqai عَبَدَ، تعبَّدَ، اتَّقَى، بَجَّلَ
Ercenioc أرساني، اسم شخص بمعنَى: جديد
ercermh تشرَّدَ، ضلَّ، تاهَ
ercecbo\ كَفَّرَ، تضرَّعَ عن
ercetebrhj أبرَقَ، صَعَقَ، صار مبرقاً
erce\t صارَ أبرص
erchou صَرَفَ وقتاً، قَضَى وقتاً
er`cqoi أنتَنَ، فاحَت رائحته
er`ckandalizein skandal…zein
شَكَّ، ارتابَ، تردَّدَ
er`ckepazein skep£zein ستَرَ، غَطَّى، أخفَى
er`ckeptein skšptein تأمَّلَ، تفكَّرَ، تعقَّلَ
erckotoc skÒtoj أظلَمَ، عَدِمَ الرؤية
er`clij ضَرَسَ (للأسنان)
er`cmh اشتهَرَ، صار ذا صيت، ذاعَ صيته
er`cmot صار مثلاً، أخذَ شكلاً، بَدَا، تظاهَرَ، مَثَّلَ، تهيَّأَ
er`cnau تكرَّرَ، انشقَّ إلى اثنين
er`cnof صارَ دماً
ercobt سَوَّرَ، حصَّنَ، سيَّجَ، حوَّطَ
ercob; أعَدَّ، جَهَّزَ، هيَّأ، عمل ترتيباً
ercolcel عزَّى، شجَّعَ، زيَّنَ
ercon صارَ أخاً، تآخَى
ercouin اشتهَرَ، عُرِفَ، صار معروفاً
ercouri أنتَجَ شوكاً، صارَ شوكاً، صارَ شائكاً
ercovoc sÒfoj صارَ حكيماً، تفطَّنَ، تبصَّرَ
ercoj حَمُقَ، صارَ أحمقَ، تَسَفَّهَ، تَبَلَّدَ، تجاهَلَ
ercosni أجرى رأياً، اتَّخَذَ قراراً، تشاوَرَ، تآمَرَ
ercpoudazein spoud£zein اجتهَدَ، اعتنَى،
بَذَلَ كل الجهد، بادَرَ، أسرَعَ، عجَّلَ، تعجَّلَ، تاقَ إلى، تحمَّسَ
er`cra\ فَضَحَ، شَهَّرَ، جَعَلَ ... عِبْرةً
erctaurwnin stauroàn صَلَبَ، علَّقَ،
عَلَّقَ على صليب، علَّقَ على خشبة
erctrebloin strebloàn حرَّفَ (المعنَى)،
شوَّهَ، عوَّجَ، لوَّى، عذَّبَ، تلوَّى، انعوَجَ
erctuvin stÚfein ضيَّقَ، قصَّرَ، قلَّصَ، انكمشَ
ercuggravin suggr£fein ألَّفَ، رتَّبَ،
أنشَأَ، كتبَ مع، دوَّنَ
ercugkrinin sugkr…nein حَكَمَ، قضَى، دانَ مع
ercugxwrin sugcwre‹n صَفَحَ، سَامَحَ،
عَفَى عن، منَحَ، تنازلَ عن، خوَّلَ، أتاحَ الفرصة لِ
ercumbouleuin sumbouleÚein نَصَح،
أشارَ بِ، قدَّمَ نصيحة أو مشورة
ercummenin summšnein دَلَّ على، أشارَ إلى،
بيَّنَ، وضَّحَ
ercumvwnin sumfwne‹n اتَّفَقَ أو توافَقَ مع،
انسجَمَ أو تناغَمَ مع، تلاءَمَ مع
ercunexecqe sunšcesqai انحصَرَ، عانَى من
ercunxwrin sugcwre‹n صَفَحَ، سَامَحَ،
عَفَى عن، منَحَ، تنازلَ عن، خوَّلَ، أتاحَ الفرصة لِ
er`cvragizin sfrag…zein خَتَم، بَصَمَ، طَبَعَ،
رَشَمَ الصليب، برهَنَ، شَهِدَ على، صدَّقَ على،
أعلنَ صحة، أظهَرَ سلامة
er`cxim شابَ، ابيضَّ شعر رأسه، صار شعره أبيض
ercw (t) ercwou (n) مَسكَن، منزل،
مأوَى، مَقَرّ، دار، مقام، مثوى؛ زريبة، حظيرة
ercwit اشتهَرَ، ذاعَ صيته
ercwmatikoc% ercwmatikwc تجسَّد
ercwou (n) مساكن، منازل؛ زرائب، حظائر
er`c\imi تزوجت، صارت زوجة، اقترنت برجلٍ
ertal صار كَوْماً، تكوَّمَ، تراكَمَ
ertalepwrin talaipwre‹n شَقِيَ،
ساءَ حظُّه، صار تعيساً، صارَ منحوساً، انتعَسَ
ertaccin t£ssein عيَّنَ، حدَّدَ، رتَّبَ، نظَّمَ، أسَّسَ
ertaj تجمَّدَ، صارَ كتلة
ertajro سانَدَ، أيَّدَ، تمكَّنَ، ثبَّتَ، وَطَّدَ، رَسَّخَ
ertebnh صارَ بهيمياً، انحطَّ لمرتبة البهائم
erten\ جَنَّحَ، نبتَتْ له أجنحة
ertexnithc tecnit»j صَنَعَ، قامَ بعمل فنِّي
ertiman tim©n كرَّمَ، احترَمَ، بجَّلَ، اعتبَرَ؛
قَدَّرَ، ثَمَّنَ، قيَّمَ
ertob (p) أردب، مكيال = 12 كيلة
ertolman tolm©n تجاسَرَ، تجرَّأ، استجرَأ،
اقتحَمَ، تشجَّعَ على
ertupoc tÚpoj صارَ مثلاً، أصبحَ نموذجاً
ertw (t) شِبْر، وحدة قياس مسافة،
مسافة ما بين طرف الإبهام وطرف الخنصر
ertw نَبَتَ، أنبَتَ، تأصَّلَ، طَلَعَ
ertwb (p) أردب، مكيال = 12 كيلة
ertwic رَقَّعَ، صارت خرقة أو رقعة
erva]i صارَ نصفَيْن، صارَ قسمَيْن
erva'ri شَفَى، عالَجَ، داوَى، أبرَأَ
ervei (p) ervhou`i (n) هيكل، معبد،
موضع عبادة
ervelji بَلِيَ، صار كُهْنَة، تقطَّعَ
ervhou`i ervei (p) هياكل، معابد
ervqonin fqone‹n حَسَدَ، غارَ، صار حسوداً
ervilocivin filosofe‹n تفلسَفَ،
أحبَّ الحكمة، صار حكيماً
ervluarein fluare‹n افتَرَى على،
شوَّه سُمعة، تكلَّمَ بهراء وحماقة
er`vmeu`i تَذكَّرَ، ذَكَرَ، افتكَرَ، ذكَّرَ
er`vmeu`i (p) ذِكْرَى، تذكار
ervorin fore‹n لَبِسَ، ارتدَى، تسربَلَ، حَمِلَ
ervragellin fragšllein ضَرَبَ بالسوط،
جَلَدَ، عذَّبَ بالسوط
ervw' صارَ مُمزَقاً
ervwji صار قطعاً
erxairetizin cairet…zein سَلَّمَ، حيَّى،
أعطَى السلام، قدَّمَ تحية
erxaki أظلَمَ، صار مظلماً أو قاتماً
erxame اسوَدَّ، صار أسود
erxarizecqe car…zesqai أنعَمَ، وَهَبَ، مَنَحَ
erxemc أظلَمَ، تعتَّمَ، تقتَّمَ
erxeretizin cairet…zein سَلَّمَ، حيَّى
erxhra c»ra صارت أرملة
erxleuazin cleu£zein سَخَرَ من، ذَمَّ،
استهزأَ بِ، احتقَرَ
erxoreuein coreÚein رتَّلَ، رنّمَ، أنشَدَ مع رقص
erxracqe cr©sqai يلزم، يستوجب، يستغرق،
يحتاج، ينبغي له، يستعمل
erxreia cre…a احتاجَ، اعتازَ، افتقرَ، اضطرَّ إلى
er`xremtc أظلَمَ، دَخَّنَ، تعتَّمَ
erxrewctin crewste‹n دايَنَ
er`xrof غَشَّ، خَدَعَ، تملَّقَ، مَكَرَ، كَمَنَ، نَصَبَ كميناً،
تآمَرَ
er`xrwm أوقَدَ ناراً، اشتعَلَ، اتَّقَدَ
erxwreuein coreÚein رتَّلَ، رنّمَ، أنشَدَ مع رقص
eryalin y£llein رتَّلَ، رنَّمَ، أنشَدَ، سبَّحَ، غنَّى
`erw״ على فم
er`wni تَحجَّر، صارَ حجراً
`erwou إليهم، لَهم، إياهم؛ إليهنّ، لَهنّ، إياهنّ
erwck تأخَّرَ، أبطَأ، تمهَّلَ
`erwten إليكم، لكم، إياكم؛ إليكنّ، لكُنّ، إياكنّ
`erw; (p) لَبَن، حليب
er] (t) كتكوت، صغير الدجاج، فرخ صغير
er]ai عيَّدَ، احتفَلَ
er]airi رَبَضَ، قيَّلَ من الحرِّ وقت الظهيرة وتمطَّطَ
er]ar`a\i قَصُرَ عمره
er]arke أجدَبَ، يَبُسَ
er]au نَجَحَ، فَلَحَ، أفادَ، أثمَرَ، أنتَجَ، أخصَبَ، ازدهَرَ،
نَضَرَ، صارَ على ما يُرام، صَلُحَ، لاءَمَ، ناسَبَ؛ شُفِيَ؛
استحَقَّ، استوجَبَ؛ ينبغي، يجب، يحِقّ، يليق
er]a] أصابَ بجروح، تورَّمَ
er]afe صارَ قفراً، أقْفَرَ، صار خالياً، أجدَبَ، تصحَّرَ
er]aft أثِمَ، أذْنَبَ، عَصَى، طَغَى
er`]be اتَّسَخَ، صار قذراً، تلوَّثَ
er]ebiw استبدَلَ، أبدَلَ، عوَّضَ
er]elet صارت عروساً، صَنَعَ عُرْساً
er]emmo تغرَّبَ، صارَ غريباً
er]em]i قام بالخدمة، خَدَمَ، عَبَدَ
er]e`n\in تكهَّنَ، نَجَّمَ، سألَ الفنجان، قرَأ الفنجان
er]er]i مَزَحَ، هَزَّرَ، تلاعَبَ، استهزَأ، سَخَرَ
er]hibi صَدَأَ، جَنْزَرَ، صَدَّى، قَشَّفَ
er]hri تبنَّى، صار ابناً، انتسب ابناً لآخر
er]ht تشدَّدَ، تصلَّبَ، تقسَّى، عنَّفَ
er]i (p) هزيع من الليل، قسم من الليل
er]i] (p) حُمُّص، حُمُّص مجوهر (نوع بقول)
er]i]i قَدِرَ، استطاعَ، تمكَّنَ، تسلَّطَ
er]i]i (p) سلطان، نفوذ، سُلْطة، تسلُّط، قوَّة،
قُدْرة، مَقدرة، كَفاءة، أهلية، شهامة
er`]la\`n\ht ارتاعَ، ارتعَبَ، جَزِعَ، رَهَبَ، فَزَعَ
er]obi نافَقَ، صارَ مرائياً، تنكَّرَ، غيَّرَ هيئته (شكله)
er]om صاهَرَ، ناسَبَ
er]on (p) غطاء
er]orp سَبَقَ، بادَرَ، تقدَّمَ، صار أولاً
er]ou]itc صَفَّرَ، جعله صفراً
er]ou]wou]i قَدَّمَ ذبيحة، قَدَّمَ قرباناً
er`]rw حاضَتْ (المرأة)، طمثَتْ
er`]rwic سَهِرَ، تيقَّظَ، استيقَظَ، تنبَّهَ، راقَبَ، حَرَسَ
er`]vhr صارَ صاحباً، صادَقَ؛ صارَ شريكاً،
شارَكَ، تشارَكَ، اشتَرَكَ، ترافَقَ، تعاشَرَ
er`]vhri تعجَّبَ، اندهَشَ، ذُهِلَ، استغرَبَ
er]wi] صارَ تراباً، صار غباراً
er]wm صاهَرَ، ناسَبَ
er]wn (p) رداء، عباءة، إزار، ثوب، ستر، غطاء،
جلابية، جلباب
er]wou]i قَدَّمَ ذبيحة، قَدَّمَ قرباناً
er]wt تاجَرَ، اشتغَلَ بالتجارة
er]w; عَجَنَ، صار عجيناً
er`]jhi تقوَّلَ، ردَّدَ أقوالاً
erf - wrf حاصَرَ، حَوَّطَ، سَيَّجَ، حَصَرَ، قيَّد، حَجَزَ
erfent دَوَّدَ، سوَّسَ، صار دوداً
er'a`e صارَ أخيراً، تأخَّرَ، تعوَّقَ، توانَى، تراخَى،
تخلَّفَ؛ احتاج، أعوَزَ، اعتازَ، نَقُصَ، افتقَرَ، تطلَّبَ
er'arabai أرعَدَ، صَنَعَ رعداً
er'a; فاضَ، تدفَّقَ، تفجَّرَ
er'ello شاخَ، صارَ هَرِماً، شابَ، تقدَّمَ في السن
er'ellw شاخَت، صارت عَجوزة، تقدَّمت في السن
er'eni تعارَكَ، تقاتلَ، تخاصَمَ، تحارَبَ، تضارَبَ، تَجادَلَ
er'hibi ظَلَّلَ، سَتَرَ، غَطَّى، خيَّمَ، عرَّشَ، وَقَى، حَمَى،
سقَّفَ، حَجَبَ؛ التحَفَ بغطاء أو بإزار، تغطَّى،
تسربَلَ، ارتَدَى، لَبِسَ
er`'mom `n\ht غضبَ، إغتاظَ، استشاطَ غضباً
er'om'em سَحَقَ، حطَّمَ، كسَّرَ، أبادَ، داسَ، وطأ
er'ot (p) er'wt (n) ضربة، جُرْح،
لطمة، طعنة، لكمة، قرحة
er`'re صارَ طعاماً
er'wt (n) er'ot (p) ضربات، جروح،
طعنات، لطمات، لكمات، إصابات
er'wteb ارتكب جريمة قتل، قَتَلَ
er\ai صارَ زوجاً، تزوَّجَ
er\al خَدَعَ، غَشَّ، أضَلَّ، أغْوَى، أغرى، غالَطَ، سَخَرَ
er\al (p) خِداع، إغواء، إغراء، غِشّ، تضليل
er\almh% er\almi غاطَ، تبرَّزَ
er\al `n\ht خدَعَ، غَشَّ، خدَعَ العقل
er\am]e اشتغل بالنجارة، عَمِلَ في الخشب
er\ap حَكَمَ، أدانَ، شرَّعَ حُكماً، أجرى أو أقامَ عدلاً
er\arp]wt قرَأ الطالع، نَجَّمَ، دجَّلَ
er\ar]\ht صبَرَ، أطالَ أناته، تأنَّى
er\ebi أظلَمَ، تعتَّمَ، صارَ مظلماً
er\ebnoufi عَمِلَ الخَيْر
er\elpic ترجَّى، تعشَّمَ، رَجَا، أَمَِلَ، توكَّل على
er\elje تلطَّفَ، ترفَّقَ، احلوَّ، صار دمِثاً وطيِّباً
er\emi تدبَّرَ، لاحَظَ؛ دَبَّرَ، أرشَدَ، أدارَ، ساسَ، قادَ،
ضَبَطَ، وَجَّهَ، هَدَى، أمسَكَ زمام
er\emj حَمِضَ، صارَ خَلاًّ
er\hbi حَزِنَ، ناحَ، وَلوَلَ، اغتمَّ، نَدِبَ
er\hki افتقَرَ، تَمسكّنَ (للإنسان)، أفْقَرَ، عَجَزَ؛
بارَ، أجْدَبَ (للأرض)
er\hou أفادَ، نَفَعَ، رَبِحَ، كَسَبَ، انتفَعَ، استفاد، اكتسَبَ
er\ht تأمَّلَ، تمعَّنَ، أمعنَ النظر في؛ ندم، تأسَّفَ؛
تابَ؛ نَقَدَ، انتقَدَ، ذمَّ، عابَ، ندَّدَ بِ
er\htbwn حقَدَ، جَحَدَ، أساء النية
er\ht `nouwt وافَقَ، اتَّفَقَ، التأمَ، اتَّحَدَ، طابَقَ
er\htc بدأ، ابتدأ، شَرَعَ في، استهلَّ، تقدَّمَ
er\htc (t) ابتداء، استهلال، بدء، بداية، مُقدِّمة
er\ht`cnau شَكَّ، ارتابَ، تردَّدَ
er`\qh״ نَدِمَ، أسِفَ؛ أثِمَ، أخطَأ؛ انتبَهَ، وَعَى، حَذِرَ
er\ihb نَسَجَ، غَزَلَ، حاكَ، شَغَّلَ، طَرَّزَ، جَدَلَ
er\ihb (ef) منسوج، مغزول، مشغول، مُطَرَّز،
مجدول، مبروم، مضفور
er\ik سَحَرَ، سبَى العقل، فَتَنَ، خلَّبَ اللُّب
er\ikwn صَنَع صورة، عَمِلَ أيقونة
er\irhnh سالَمَ، دَعَا إلى السلام، صَنَعَ سلاماً
er\ictorin ƒstore‹n أرَّخَ، سَرَدَ تاريخاً، رَوَى،
قَصَّ، حَكَى أحداثاً تاريخية أو وقائع ماضية
er\itwit `ebol رَثَى
er\iva\ou سارَ وراء، تَبِعَ، اقتفَى أثر
er`\lol عَتَمَ، تَعَتَّمَ، أظْلَمَ (للعين)، اكْدَرَّ (للمعادن)،
اكْمَدَّ (للجلد)
er`\mot أنعَمَ، وَهَبَ، تفضَّلَ، تَمَنَّى، صنع نعمةً
er\oli سَوَّسَ، نَخَرَه السوس، عَثَّ
er\omt صارَ نحاساً، صنَعَ نحاساً
er\oc تَبَرَّزَ، غَاطَ
er\oc (p) براز، غائط
er\ouit سَبَقَ، تقدَّمَ، صارَ أولاً، كان في المقدمة
er\ou`o زادَ، ازدادَ، أزاد، كَثُرَ، توفَّرَ، فَضُلَ، تبقَّى؛
فاقَ، تفوَّقَ، أفرَطَ في، أكثَرَ في، بالَغََ
er\ou`o `e زادَ عن، فاقَ، تفوَّقَ على
er\ou`o 'en زادَ في، تَمادَى
er\o; خافَ، خشِيَ، هابَ، ارتعبَ، ارتعَدَ، فَزِعَ
er\o; (p) مُخيف (عب 31:10)
er\udonecqe ¹dÚnesqai تلذَّذَ بِ، سُرَّ بِ
er\umnoc (p) Ûmnoj رتَّلَ، سبَّحَ، رنَّمَ، لَحَّنَ
er\upomenin Øpomšnein صَبِرَ، احتمَلَ،
تأنَّى، ثابَرَ، انتظَرَ (شخصاً)، توانَى، تأخَّرَ عن، تخلَّفَ عن
er\upomonh Øpomon» تأنَّى، صَبِرَ، احتمَلَ
er\upotazin Øpot£ssein خَضَعَ، أذعَنَ،
أطاعَ، استسلم لِ، ألحَقَ، ذيَّلَ
er\ucoc يساوي، يُطابق، يتطابق مع، ينطبق على
er\wb عَمِلَ، اشتغلَ، أدَّى عملاً، استعمَلَ، استخدَمَ
er\wl رَحَلَ، انصرَفَ، انطلَقَ، ذَهَبَ، مَضَى
er\wou] شَتَمَ، سَبَّ، طَعَنَ
er\wt أقلَعَ، أبحَرَ، سافَرَ بَحراً؛ طَفَا، سَبَحَ، عامَ
er\wtp وَفَّقَ، وَحَّدَ، آلَفَ، جَمَعَ، أوصَلَ، أدمَجَ
erj (t) دجاجة، فرخة، كتكوت، عصفور
erj - wrj ثبَّتَ، وطَّدَ، رسَّخَ، ضَبَطَ
erjabi\ht حزِنَ، اغتَمَّ، اكتأبَ، تحسَّرَ؛
جَبُنَ، خافَ، ضَعُفَ قلبه، ارتعَبَ، ارتجَفَ، جزَعَ، انزعَجَ
erjai `e صارَ قبيحاً، صارَ زريّاً؛ قبَّحَ
erjai `h صارت قبيحة، صارت زريّة
erjar\ht قوَّى، دعَّمَ، حصَّنَ؛ شجَّعَ، جرَّأ
erjaf بَرُدَ، شَعَرَ بالبرد، رجف من البرد
erjaji عادَى، صارَ عدواً لِ، اعتدَى على، أغارَ على
erjebc تَفَحَّمَ، احترقَ كليَّة، عَمِلَ فحم خشب
erjerji أصيب بالجَرَب
erjimve\ أصابته لَفحة، تَيَبَّسَ
erjinior عَبَرَ، اجتازَ، تجاوَزَ، عَدَّى (بَحْراً أو نَهْراً)
erjoli سَوَّسَ، نَخَرَ، بَلِيَ، عَثَّ، تآكَلَ بالعث؛
فَسَدَ، أنتَنَ، عطَّنَ، تعفَّنَ
erjom أنجَزَ أعمالاً عظيمة، بَرَعَ في، لَمَعَ نَجمه،
بَذَلَ أقصى جهده، عَمِلَ كل ما في وسعه، أحرَزَ بطولات
er`jroj صنَعَ ثمراً، أنجب نسلاً
erjw (p) ديك
erjw (t) دَجاجة، فرخة
erjw (n) دواجن، فراخ، (فرّوج)
erjwb ضَعُفَ، وَهُنَ، هَزُلَ، ذَبُلَ، تعثَّرَ، عَجَزَ، جَبُنَ
erjwri تشدَّدَ، تقوَّى، تسلَّطَ، تَجبَّرَ، تجلَّدَ، صَمَدَ، قَوِيَ
erjwf كَوَى (ملابس)
erjwj رأسَ، تزعَّمَ، قادَ، سادَ على، تسلَّطَ
ersale أُصيب بالعَرَج، تعرَّجَ، عَرَجَ، صار أعرجَ،
كَسِحَ، أُصيب بالكُساح
ersaci\ht تكبَّرَ، تعالَى، تعظَّمَ، تصلَّفَ، تعجرَفَ
ersaumwit صارَ دليلاً، اقتادَ، أوصَلَ، أدَّى إلى،
أرشَدَ، وَجَّهَ، هَدَى، دَلَّ، قادَ، ساقَ
ersenne تكاسَلَ، تباطَأ، تراخَى، ترهَّلَ، تمهَّلَ
ersiior عَدَّى (بحراً أو نهراً)، عَبَرَ (مَخاضة)
ersimwou تبوَّلَ
ersimwou (p) بول، ماء المثانة
ersinior عَبَرَ، اجتازَ، خاضَ، عدَّى النهر أو البحر
ersicanic توهَّمَ، توسوَسَ، شَكَّ، ارتابَ، تشكَّكَ
ersi`nfent أكله الدود، امتلأ دوداً، دوَّدَ تماماً
ersi`njonc ظَلَمَ، تجبَّرَ، أساء إلى؛ أجهَدَ، جاهَدَ
ersi\o تمهَّلَ، تروَّى، تأنَّى، سارَ على المهل
ersoic سادَ، تسلَّطَ، صارَ سيِّداً، صار ربّاً
ersorp كشَفَ، جرَّدَ، أظهَرَ، أعلَنَ
ersro `e - تغلَّبَ على، انتصر، قَهَرَ، هَزَمَ، تفوَّقَ على
ersrop تعثَّرَ، عَثَرَ، زَلَّ، صارَ عثرة، جعل عثرة
ersro\ نَقُصَ، تناقَصَ، قلَّ، تضاءَلَ، قصَّرَ، نَفُذَ، انتهى
ersw (t) مَسكَن، منزل، مأوَى، مَقَرّ، دار؛
مقام، مثوى؛ زريبة، حظيرة
erswft انقهر، صار مَقهوراً، هُزِمَ، سُحِقَ
er;`vrw شَتَّى، قَضَى فصل الشتاء
Ecdrac œsdraj )fr:ze( عزرا، سفر عزرا
echt (p) أسفل، سفلي، تحتي، الجزء الأسفل، قاع،
أدنَى، أقلّ، دون
ecqanecqai% erecqanecqe
a„sq£nesqai شَعَرَ، أحسَّ، فهمَ، أدرَكَ، وَعَى
ecqecic (t) a‡ sqhsij حاسَّة، شعور، فهم،
إدراك، بصيرة، خبرة؛ معرفة، حكمة
ecqhm% `cqhm (p) كُحْل، نقطة كُحْل
`eci`e (p) غَرَقٌ، تعمُّق في، توحُّل، غَطْس؛ غريق
`eci`e متكبِّر، متعظِّم، متعجرف، جَسور، جريء
ecken على حافة، بِجانب، على شاطيء، عَبْر، ساحل
eckent״ بجانب، بجوار
ecki (t) مسافة، مسيرة، بُعْد، فَسَحَة؛
تعويق، تأخير
ecpera (p) ˜spšra مساء، أصيل، أفول
ectw œstw فليكن (من فعل الكينونة اليوناني)
ecuxazin% hcuxazein ¹suc£zein
توحَّدَ، انفرَدَ، انعزَلَ، هَدَأ، سَكَنَ
ecuxia% hcuxia ¹suc… a توحُّد، انفراد، انعزال
ecxatw قلَّلَ من شأن
`ecwou (p% t) خروف، كبش، غنم، ضائن
ec' - wc' حَصَدَ، جَنَى، جَمَعَ
et-% `ete - الذي، التِي، الذين (اسم موصول)
eta لَمَّا، حينما، عندما، وقتما
eta- علامة الماضي السابق لغيْره
etazein ™t£zein امتحَنَ، اختبَرَ
etanoni مُتَرَفِّه، مُتَنَعِّم
etacmoc(p) ™tasmÒj مِحنة، بلوَى، قُرْحَة، بَلِيَّة
`ete -% et الذي، التِي، الذين (اسم موصول)
`ete أي معناه، الذي معناه، الذي تفسيره
`ete `mpe لَمَّا، عندما، حينما
et`ebol فَصَلَ، أفرَزَ، طَرَدَ، نَفَى، فَرَّقَ
`ete`mmau الذي هناك؛ ذاك، تلك، أولئك
`ete`nte -% `etenou״ الذي لِـ (تتصل بالضمائر)
`eten -% `etot״ لِـ، ليد، لَدَى
eter'a`e مُعوَزّ، مُحتاج
ete]i% eth]i (p) كَرْكِي (طائر)
ethma% aithma(p) a‡thma سؤال،
التماس، توسُّل، طلبة
eth]i (t) قَمْل، قَمْص، فاش طيَّار (حشرة طفيلية)،
آفة تصيب الزرع (1مل37:8)
eth]i (p) كركي، رهْو،
طائر يُمثِّل الروح عند الفراعنة
`eti œti بعد، من بعد، من ثَمَّ، بعد ذلك، بجانب، وأيضاً؛
بينما، في أثناء، فيما، بالإضافة إلى ذلك، حتَّى، حتَّى الآن
etia% aitia (t) a„t…a سبب، حجَّة، عُذر، عِلَّة
etioc% aitioc (p) a‡tioj سبب، مصدر، منبع
`etot״ لِـ، ليد (تتصل بالضمائر)
etoube الضدّ، الخصم
etp - wtp حَبَسَ، أغلقَ على، حَجَزَ، حمَّلَ، ثقَّلَ
etth ذلك الذي أو تلك التِي أو أولئك الذين هناك
etvw (t) حِمْل، وُسُق، حُمولة، ثقل، نير، شحنة
etvwou`i (n) أحمال، أثقال، شحنات
`e`t\h إلى الأمام، إلى قدَّام، مقدماً، فصاعداً، فيما بعد
eu - = `eou - أداة النكرة إذا سبقها حرف الجر أو
أداة المفعول به
eu - ضمير متصل للغائبين في تصريف الحاضر المستمر
eu eâ جيداً، حسناً، نِعِمّاً، خيراً، تماماً
Eua EÛa hfUax حواء، أم كل حيّ
euaggelia (t) eÙaggel… a بشارة،
خبر حسن، بشرى مفرحة، نبأ سارّ
euaggelikh eÙaggelik» إنجيلية،
منتسبة إلى الإنجيل
euaggelikoc eÙaggelikÒj إنجيلي،
مطابق للإنجيل، منتسب إلى الإنجيل
euaggelion (p) eÙaggšlion إنجيل،
بشارة، نبأ سارّ، خبر مفرح
euaggelicmoc (p) eÙaggelismÒj
عيد البشارة، بشارة مفرحة، وَعْظ، إنذار، كرازة الإنجيل
euaggelicthc (p) eÙaggelist»j
إنجيلي، بشير، مُبشِّر، حامل أخبار سارَّة
eugenhc eÙgen»j شريف، نبيل، سامي المنزلة
eudokia (t) eÙdok… a مسرَّة، رغبة، استحسان
eudokimein eÙdokime‹n اكتسب شهرة فائقة،
تألَّق جداً، سَطَعَ نجمه
eudo[azein eÙdox£zein مَجَّدَ، بَجَّلَ، أكرَمَ،
فَخَّمَ، عظَّمَ، جعله سامياً
eudo[ia (t) eÙdox… a تمجيد، تبجيل، إكرام
euegkwmion (p) eÙegkèmion مديح، إطراء
euergecia (t) eÙerges… a خدمة، إحسان،
مساعدة، مِنَّة، معروف، شفقة
euergetein eÙergete‹n أحسَنَ، صنع خيراً،
قدَّمَ عوناً، مَنَّ بِ، ساعَدَ، سانَدَ، عمل معروفاً
euergethc (p) eÙergšthj مُحسِن،
فاعل خير، صانع إحسان، مُتبرِّع
euqenia% euqhnia (t) eÙqhn… a خصب،
يُسْر، إيراد، ازدهار، نشاط، حيوية، فعالية، نجاح
eukairia% eukeria(t) eÙkair… a مناسبة،
فرصة، وقت ملائم، وقت موافق؛ سهولة، راحة؛
وسيلة، طريقة، واسطة
eukairoc% eukeroc eÜkairoj موافق،
مناسب، ملائم، في وقته، في حينه، في وقت مناسب
eukleoc eÙkleÒj فاخر، ممجَّد، متألِّق
eukracia (t) eÙkras… a صفاء، نقاء،
هدوء (للجو أو المناخ)
eukthrion (p) eÙkt»rion مَعْبَد، موضع صلاة،
كنيسة خصوصية صغيرة
eulabeia (t) eÙl£beia تَقْوَى، وَرَع، تخشُّع
eulabhc (p) eÙlab»j تَقِي، وَرِع، خائف الله
eulabwc eÙlabîj بتقوى، بورع، بمخافة
euloghmenoc (p) eÙlog»menoj مُبارَك
euloghtoc(p) eÙloghtÒj مُبارَك، مُنعَم عليه
eulogia (t) eÙlog… a بركة، تبريك، نعمة،
إنعام، منح البركة، عطية إلهية، هِبَة، منحة، تكريس
eulogicon eÙlogÁson بارِك (فعل أمر)
eulogite eÙloge‹te باركوا (فعل أمر)
eulogoc (p) eÜlogoj معقول، معتدل، عاقل
euma `eouma معاً، سوياً، في موضعٍ واحدٍ
eumenhc (p) eÙmen»j لطيف، عطوف، كريم
eumenia (t) eÙmen… a إحسان، لُطف، عطف
eumenwc eÙmenîj بلُطْف، بإحسان، بعطف
eunai = `eounai رحمة
euni (t) طاحونة، رَحَى، جاروش
eunouc eÜnouj لطيف، عطوف، رقيق، ودود؛
عاقل، ذو تفكير حسن
eunout (ef) مطحون، مدقوق، مسحوق تماماً
eu[enoc (p) eÜxenoj مَضيفة، مُضيف، مضياف
euporein eÙpore‹n خَزَّنَ، ملَكَ موارد مالية
euporia (t) eÙpor… a ثروة، غِنَى، سِعة، نجاح
eucebeia (t) eÙsšbeia تقوى، تُقَى، وَرَع،
تديُّن، خشوع
eucebhc (p) eÙseb»j تقيّ، وَرِع، خاشع،
خائف الله، عابد، موقِّر
eucop سَويّاً، معاً، كُلِّيةً، دُفعةً واحدة
eucxhmwn eÙsc»mwn وسيم، جَميل، ملائم،
لائق، حسن الطلعة، نبيل، بارز، ممتاز، مَهيب، مُعتبَر،
مُحتشم، موقَّر، مُهاب، جليل، مُبجَّل، مُحترَم
eutrapelia (t) eÙtrapel… a طرافة،
فكاهة، مُزاح، ظُرْف، هزل، بذاءة، تهريج، مُجون
eutrapeloc (p) eÙtr£peloj ماجن، مازح،
فكاهي، طريف، هزلي
euvhmein eÙfhme‹n مَدَحَ، أثنَى على، أطرَى
euvhmia% euvomia (t) eÙfhm… a مَديح،
مَدْح، ثَناء، صيت حسن، سُمعة جيدة، شهرة صالحة
euvhmoc (p) eÜfhmoj مَمدوح، مشهور،
ذو صيت حسن، ذو سمعة جيدة
euvrane eÙfra…nei سَرَّ، أفْرَحَ، بَسَطَ؛ سُرَّ، فَرِحَ
euvrathc (p) EÙfr£thj نهر الفرات
euvrocunh (t) eÙfrosÚnh سرور، فرح،
ابتهاج، حبور، انشراح، انبساط، سعادة
euxarictein eÙcariste‹n شَكَرَ، حَمَدَ
euxarictia (t) eÙcarist… a شُكْر، امتنان،
اعتراف بالفضل، حَمْد، سرّ الشكر (التناول)، الإفخارستيا
euxarictoc (p) eÙc£ristoj شاكِر، حامِد،
ممنون، معترف بالفضل
euxecqai eÜcesqai صلَّى، طَلَبَ، توسَّلَ،
تضرَّعَ، وَدَّ، تاقَ، رامَ، رغِبَ، ابتغَى
euxh (t) eÙc» صلاة، طلبة، أوشية، توسُّل، تضرُّع
euxologion (p) eÙcolÒgion خولاجي،
كتاب صلوات القداس الإلهي
euxrhctia (t) eÙcrhst… a راحة، سهولة،
دِعَة؛ فائدة، نفْع
euxrhctoc (p) eÜcrhstoj مفيد، نافع،
خَدوم، يصلح للخدمة
eu`w (p) مديون، غريم
`eva\ou إلى الخلف، إلى الوراء، خَلْف، وراء
`eveciouc ”Efesoj أفسس، مدينة بآسيا الصغرى
evlhou (p) بطلان، فراغ، عبث، كذب؛
باطل، زور، فارغ، كاذب؛ باطلاً، عبثاً، سُدًى
`e`vma حيث، عوض عن، في مَحَل
`evma je لأنَّ
`evoou اليوم، (النهارده)
`evocon ™f' Óson بما أن، مادام، كما،
بقدر ما، مهما
`e`vouai كل واحد، كل إنسان، كل شخص، لكل واحد
`e`vouei بعيداً، إلى مسافة بعيدة
`evout dOp") أفود، طيلسان، ثوب كهنوتِي (عبري)
`e`vrw]i بما فيه الكفاية، بمقدارٍ كافٍ
`evvaqa xatfPih اِةفَةْح انفتحْ، افتحْ (مر 34:7)
`evwt (p) ترسة، سلحفاة مائية (حيوان بَحري)
`evwv (p) جبار، عماليقي، هائل، جسيم
exmalwcia (t) a„cmalws…a أسْر، سَبْي
exmalwtoc (p) a„cm£lwtoj أسير، مَسْبِي
`e`w (p% t) `e`wou (n) أتان، حِمار، جحش
`ewn% aiwn (p) a„èn دهر، أبد، عصر، زمن طويل
`ewnioc% aiwnioc a„ènioj دهري، أبدي
`e`wou% `e`wou`i (n) `e`w (p% t) أُتُن، حِمير
e] - w] قَرَأ، طالَعَ، تلا، دَرَسَ؛ صاحَ، صَرَخَ
e] - `i]i عَلَّقَ، صَلَبَ (صيغة مركبة)
e] -% `] - يُمكن، يقدر (تُضاف للفعل لتفيد المقدرة)
`e]are - ]are الذي عادته
`e]au (n) `e]w (t) خنازير
e]lhlou`i (p) هُتاف، تَهليل، صياح الفرح،
نَدْب، نَحيب، دَوْيّ، رنين، ضجيج، صَدَى
e]lhlou`i هَتَفَ، هَلَّلَ، صاحَ، صَرَخَ، وَلوَلَ،
طَنَّ، رَنَّ
`e]o (p) رَدَّة، نُخالة
`e]ou% `esou (t) كَمَّاشة، كلاَّبة، مِلْقاط، بنسة
`e]o’; (n) `e]wt (p) تُجَّار (جَمع تاجر)
e]c - w]c وَسَّعَ، رحَّبَ
e]tap صوَّتَ بالبوق، نَفَخَ (في البوق)
e]te حَمَلَ، عتَّلَ، نَقَلَ، حوَّلَ
e]toubo شَطَفَ، زادَ في التنظيف
`e]w (t) `e]au (n) خنْزيرة، حلوفة
`e]wp إذا، إن، بما أن (أداة شرط)
`e]wt (p) `e]o; (n) تاجر
ef - wfi عَصَرَ، قَمَعَ؛ جَمَعَ، كوَّمَ
efmhn بصفة مستمرة، بدون تغيير، باستمرار
efracou (p) قيصون، سذاب (نبات)
eft - wft سَمَّرَ
ef\wou (p) مكيدة
efji (p) تَجعيد، كَرْمَشَة
efji كَشَّ، ثنَى، لوَى، كرمَشَ، كَمَشَ، تَجعَّدَ
`e'ht نَحو الشمال الجغرافي، تجاه بحري
`e'oun إلى داخل، داخل
`e`'rhi إلى أسفل، تحت
e't - w't قَطَّرَ، نَقَّطَ، صَفَّى، رشَّحَ، سَكَبَ
`e\e (p% t) `e\wou (n) ثور، عجل، بقرة
`e\eou (n) `e\e (p% t) ثيران، عجول، أبقار
`e\eu (n) `e\e (p) ثيران، عجول، أبقار
`e\hou (n) `e\e (p% t) ثيران، عجول، أبقار
e\ne -% e\na״ إرادة، رغبة، مشيئة
`e\oou (p) يوم، نَهار
`e\ote Óte لَمَّا، حينما، عندما
`e\ote أكثَر من، أفضل من
`e\ote `e% `e\otero״ أكثَر من، أفضل من
`e`\ra״ تِجاه، مُقابل، في مواجهة، أمام
`e`\ren - تِجاه، مُقابل، في مواجهة، أمام، ضد؛ فيما بين
`e`\rhi إلى فوق
`e`\rhi `ejen% `e`\rhi `ejw״ عَلَى
`e`\rhi \ijen% `e`\rhi \ijw״ عَلَى
`e\wou (n) `e\e (p% t) ثيران، عجول، أبقار
`ejen -% `ejw״ على، فوق؛ عن، بسبب، لأجل،
لصالِح، على ذلك، ضد، إلى، نَحو، في مُقابل،
بالإضافة إلى (في عمليات الجمع)
`ejhou (n) joi (p) سُفُن، مراكب، بواخر
ejvhout (ef) مُولَّف، مُركَّب
`ejw% `ejou% `ajw (t) أفعى؛ مكَّار، خبيث، حيَلي
`ejw״ على، على رأس (مع الضمائر)
`ejwr\ (p) لَيْل، ليلة
`esou% `e]ou (t) كَمَّاشة، كلابة، مِلْقاط، بِنْسَة
< % ,
< % , الحرف السادس من الأبجدية
هذا الحرف لا يدخل في تركيب الكلمات،
ولكن يستخدم فقط في الأعداد
,/ = coou 6 = ستة (للمذكر)
,/ = co 6 = ست (للمؤنث)
ma\ ,/ سادس (عدد ترتيبي)
re ,/ سُدْس (جزء من 6 أجزاء)
Z % z
Z % z (zhta) الحرف السابع من الأبجدية
z/ = ]a]f 7 = سبعة
ma\ z/ سابع (عدد ترتيبي)
re z/ سُبْع (جزء من 7 أجزاء)
zabiloc (p) z£biloj شهر شوَّال
(أحد شهور السنة الهجرية)
zaboulwn }ulUb:z زبولون، من أبناء يعقوب،
سبط من أسباط بني إسرائيل
zaz بَرْوق: نبات ذو زهر أبيض أو قرنفلي أو أصفر
zakroulli% \akroulli
¥krouloj مُجعَّد الشعر، مضفور، مبروم الطرف
zavqani zafq£ni = sabacq£ni تركتني،
هجرتني، تخلَّيتَ عنِّي
zaxariac Zacar…aj hfy:rak:z زكريا،
زخاري (اسم عبري = الله يذكر)
zaxri (p) شِخَر سُكَّر
ze = ce نَعَم، حقّاً، في الحقيقة، بكل تأكيد
zema (p) zšma تخمُّر، اختمار، اهتياج
zenzen (t) سحلية، عظاءة، حِرباء
zenthcic (t) zšnthsij كفاح، نضال، عراك؛
مناقشة، مناظرة، مجادلة
zeo] = ce o] نعم كثير، حقاً وفير، بالتأكيد عديد
Zeuc ZeÚj زفس (معبود قديم لليونانيين)؛
المشتري (كوكب)
zhloc (p) zÁloj غيرة، حسد، شهوة، اتّقاد،
حَماس، حِرْص، توهُّج، تنافس، حرارة ملتهبة
zhlwthc (p) zhlwt»j غيور، حسود،
متحمِّس لِ، توَّاق إلى، شهواني
zhta zÁta زيتا، اسم الحرف السابع
(معناه: سلاح)
zhthma (p) z»thma مسألة، مشكلة، قضية؛
نقطة خلاف، نقاش بجدال
zhthcic (t) z»thsij مشاجرة، منازعة؛
مباحثة، مناقشة، جدال، مناظرة، مسألة
zizuva z…zufa زٌوزفُا عنَّاب،
شجر الغاب (زيزيفون)
zizuvon z…zufon عنَّاب، شجر الغاب (زيزيفون)
ziv vyiz زيف (اسم شخص)
ziveoc زيفي (منسوب إلى شعب الزيفييين)
معناه = مستعار، مُقتَرَض، عائم، طافٍ
zorobatin زرنباد (نبات يشبه الشعير)
zounarion (p) zwn£rion زِنُرُا زنار، منطقة،
حزام، طوق، قايش (الكلمة من أصل سرياني)
zwgravia (t) zwgraf… a صورة، فن الرسم،
فن النقش، زخرفة
zwgravin zwgrafe‹n صوَّرَ، رَسَمَ، نَقَشَ
zwgravoc (p) zègrafoj نقاش، رسَّام،
مصوراتي، مَنْ يقوم بزخرفة الشيء
zwh (t) zw» حياة (روحية أو جسدية)، حيوية؛
معيشة، رِزق، أسباب العيش
Zwh (t) Zw» حواء (أم كل حي)
zwic أحيِي (فعل أمر)
zwmoc (p) zwmÒj شوربة، حساء، دمعة، عصير
zwnarion (p) zwn£rion زِنُرُا زُنار، منطقة،
حزام، طوق، قايش (الكلمة من أصل سرياني)
zwnh (t) zènh منطقة، زنار، حزام، طوق،
مِشَد، كيس نقود
zwnt = cwnt خالق، جابل، مُبدع
zwon (p) zùon حيوان، كائن حي، مخلوق حي
H % h
H % h (hta) الحرف الثامن من الأبجدية
h/ = `]mhn 8 = ثَمانية
ma\ h/ ثامن (عدد ترتيبي)
re h/ ثُمْن (جزء من 8 أجزاء)
h ¹ أداة التعريف للمفرد المؤنث في اللغة اليونانية
h . . . h . . . À ... À ... إما ... أو ...
hi (p) hou (n) بيت، منزل، دار، مسكن
أهل البيت، أسرة، عائلة
hi (p) زوج، جوز (اثنين من نفس النوع)
hgemwn% \hgemwn (p) ¹gemèn والي، حاكم
hgoumenoc% \hgoumenoc (p)
¹goÚmenoj قُمُّص، مدبِّر
hdeon ¼dion بسرورٍ أكثر، بابتهاجٍ أوفر
hdewc ¹dšwj بسرور، بابتهاج، بفرح، بمسرَّة، بلَذَّة
hdonh% \hdonh (t) ¹dÒnh سرور، استمتاع،
هَوَى، رغبة، مُتعة، لَذَّة، شهوة، تَحرُّق إلى، مذاق مقبول
hqoc (p) Ãqoj عادة، عُرْف، سلوك، طَبْع، خُلُق
Hl l") كلمة عبْرية معناها اللـه
hl (ef) `wli مَحمول، مرفوع (صيغة وصفية)
`hli yil") إلهي (كلمة عبرية)
Hliac 'Hl…aj hfYil") إيليا، اسم نبي
(معناه = إلهي هو يهوه)
hlikia% \hlikia (t) ¹lik… a سِنّ، عُمْر،
فترة الحياة، سن البلوغ؛ قامة، طول القامة؛
عصر، دهر، حقبة زمنية
hlioc (p) ¼lioj شمس، ضوء أو حرارة الشمس
hliopolic (t) `HlioÚpolij هليوبوليس،
مدينة الشمس
hmac ¹m©j نا (ضمير شخصي المتكلمين
في حالة المفعول به)
hmera (t) ¹mšra نهار، يوم؛ وقت، عهد، عصر
hmwn ¹mîn نا (ضمير شخصي المتكلمين
في حالة المضاف إليه)
hnioxoc (p) ¹n… ocoj مُتسلِّط، مُسيطر، جبَّار
hou (n) hi (p) بيوت، مساكن؛ عشائر، أُسَر
hp (ef) wp معدود، مَحسوب، مُحْصَى
`hpi (t) عدد، رَقَم
`hpi (t) قُبَّة
`hpi (p) بويت، بيت صغير، خندق
hppe% \hppe ها، هو ذا، ها هو ذا، وإذا
hpc (t) عَدَد، نِمْرَة
hraklhc (p) `HraklÁj هراكل (معبود روماني)
hrhnh% eirhnh (t) e„r»nh سلام، أمان، اطمئنان
hri (p) سَمّان (طائر)
hrp (p) خَمْر، نبيذ، شراب، مشروب
hc = ic ها، ها هو، هو ذا، إذ
Hca`hac hfy:(a$:y إشعياء، سفر إشعياء
Hcau wf&"( عيسو (اسم عبْري)
Hci إيزيس، إلهة مصرية قديمة
Hcou a(u$Oh:y يشوع، سفر يشوع
hcuxazein ¹suc£zein هَدَأ، سَكَتَ؛ توحَّدَ،
اعتكَفَ، انفرَدَ، انعزَلَ؛ استراحَ، توقَّفَ عن العمل
hcuxia (t) ¹suc… a هدوء، سكوت؛ انفراد، توحُّد
hcuxioc (p) ¹sÚcioj هاديء، ساكِن، صامت؛
منفرِد، متوحِّد، منعزل
hta Ãta إيتا، اسم الحرف الثامن من الأبجدية
(معناه: سياج، سور)
htoc (p) نوع عملة، قطعة من النقود
hxoc (p) Ãcoj صوت، هتاف، جلبة، ضجيج،
ضوضاء، صياح، صدَى؛ صيت، شهرة، نبأ، خبر
`h]i قمل، نوع حشرة
` hji أخضر زمرُّدي (لون)
`hji (p) حجر الجزع، زمرُّد، حجر كريم أخضر
`hji (p) كُرّات أو نوع من الثوم
Q % q
Q % q (qhta) الحرف التاسع من الأبجدية
q/ = yit 9 = تسعة (للمذكر)
q/; = yi; 9 = تسعة (للمؤنث)
ma\ q/ تاسع (عدد ترتيبي)
re q/ تُسْع (جزء من 9 أجزاء)
`q - أداة لتعريف المفرد المؤنث تدخل على الأسماء
b% i% l% m% n% o% r المبدوءة بأحد الحروف:
qa % qw״ ضمير الملكية للمؤنث بِمعنَى: لِـ، تَخص
qai هذه (اسم إشارة منفصل للمفرد المؤنث)
qaimoun (p) كَمُّون، كَمُّون جبلي (نبات مصري)
qakem - qwkem استلَّ، سحَبَ، جرَّ (السيف)
qal% qel (p) تلّ، أكمة، كَوْم، رَبْوَة، رجْمة، جُرْن
qalacca (t) q£lassa بَحر، بُحيْرة
qalic (p) زكيبة، عُبُوَّة، تلِّيس
qali\i (p) سبستان (شجرة فاكهة)
qalpein q£lpein ربَّى، أطعَمَ، قاتَ، اعتنَى بِ،
أعزَّ، أحبَّ بإفراط، دلَّلَ، أدفَأ، أحمَى، سخَّنَ، ليَّنَ بالتسخين
qalpio ترابي، أرضي، من الأرض، من التراب
qamie - qamio خَلَقَ، جَبَلَ، أبدع، كوَّنَ، أنشأ
qamihout (ef) مصنوع، مَخلوق، مُهَيَّأ، مُتْقَن
qamio% qamie -% qamio״ خَلَقَ، جَبَلَ، أبدع،
كَوَّنَ، صَنَعَ، عَمِلَ، أنشَأ، أوجَدَ، أحدَثَ، بَرَأَ، أعدَّ، ألَّفَ
qamio (p) خليقة، خِلْقة، بَرِيَّة، صنيعة، عمل؛ مخلوق
qam\ht (p) قاسي القلب، غليظ القلب، مغلق الفؤاد
qanatoc (p) q£natoj موت جسدي أو روحي
qankwrf (t) راهبة، زاهدة، عابدة، متوحِّدة،
منفردة، منعزلة
qanno أنجَزَ، عَمِلَ، نَفَّذَ، فَعَلَ، اشتغَلَ
qanwrf (t) راهبة، منفردة، منعزلة، متوحِّدة، زاهدة
qapen (p) كمُّون، كمّون أبيض
qaranhc (p) مرض الجُدَري
qarapica (p) بلوغ، حدّ البلوغ (للرجل أو المرأة)
qarein qarre‹n تَجرَّأ، تجاسَرَ؛ وَثَقَ، تأكَّدَ؛ اتَّكَلَ على
qariki (t) لبيس، بسارية (نوع سَمك)
qarmi% qermi (t) مِطرقة، مِرزَبَّة، دُقماق
Qarcoc ترشيش، ترسيس (اسم مدينة)
qauma (p) qaàma أعجوبة، معجزة، تعجُّب، دَهْش
qaumazein% qaumazin qaum£zein
تعجَّبَ، اندهَشَ، ذُهِلَ
qaumacia (t) qaum£sioj, a, on عجيب،
مدهش، مُذهل، مبهر، رائع، باهر
qaumactoc% qaumacton
qaumastÒj, », Òn عجيب، مدهش، مُذهل، مبهر
qaumatorgoc (p) qaumatorgÒj
عجائبي، صانع عجائب
qa] ״ qw] قَرَّرَ، عَيَّنَ، حَدَّدَ، رتَّبَ
qaf (p) بُصاق، بصقة، تَفْل (تَفّ)، لُعاب، ريالة، (ريق)
qaf״ qwf أخرَجَ، جَرَّ، جَذَبَ بشدَّة
qafqaf% qafqef تَفْتَفَ، تَفَلَ، بَصَقَ، تَفَّ
qa'״ qw' خَلَطَ، مَزَجَ، أدمَجَ، شَوَّشَ
qa'i (ef) qi'i سكران، سكير، ثَمِل، نشوان
qa\ -% qa\״ qo\ عَكَّرَ، شَوَّشَ، كَدَّرَ،
أقلَقَ، حَرَّك، قَلَّبَ، تعكَّرَ
qa\em (ef) qw\em مَدْعو، مَعزوم
qa\em - qw\em دَعَا، استدعى، عَزَمَ
qa\m״ qw\em دَعَا، استدعى، عَزَمَ
qa\c -% qa\c״ qw\c مَسَحَ، دَهَنَ
qa\c (ef) مَمسوح، مَدهون
`qba رِبْوَة، عشرة آلاف
`qbai (p) مَخزن، مستودع، كرار، موضع مؤونة
`qbai (p% t) حافة، قائمة (الباب)، عتبة (الباب)
`qbal = `qbhl (p) حظيرة غنم، حوش غنم
qeatron (p) qšatron مسرح، مشهد، منظر،
رؤية، مسرحية، ملعب
qeatrikoc qeatrikÒj مسرحي،
مختصّ بالمسرح، منسوب إلى المسرح
Qebaic طيبة (عاصمة مصر القديمة)
qebi% qhbi (p) مَغارة، خَنْدَق، سِرداب، كهف، جراب،
تابوت، سَفْط، صَنْدوق (أنبوبة لوضع عظام القديسين)
qebi (p) مِعْوَل، نقيرة، مثقاب (من آلات التعذيب)
يُنقَب أو يُنقَر به عظام المعذَّبين
qebie (p) شخص متواضع
qebie - qebio أخضَعَ، أذلَّ، حَقَّرَ، تواضَعَ
qebihout (ef) متواضع، منكسر، ذليل، خاضع؛
دَنِىء، بائس؛ مُحتقَر، مُهان؛ مُنخفِض، واطي
qebio% qebie -% qebio״ أخضَعَ، أذلَّ، حَقَّرَ،
تواضَعَ، تذلَّلَ، خَضَعَ، اتَّضَعَ، تَمَسْكَنَ، انذلَّ، انْحَطَّ،
بَخُسَ ثَمنه، نَقُصَتْ قيمته
qebio (p) اتضاع، تواضُع، خضوع؛ انحطاط، تحقير
qebio`n\ht (p) تواضُع القلب، اتضاع، وداعة؛
خضوع، إذعان، إخضاع
qebc% qibc (p) عَقِب، كَعْب، حافر
qeinon (p) أبنوس، ثيني، ساج
qekem - qwkem استلَّ، اخترط، سَحَبَ (السيف)
qekc (t) طَعْنَة، وَخْزَة، نَخْسَة
qektek - qoktek وَشَمَ، طَبَعَ
qektwk ״ qoktek وَشَمَ، طَبَعَ
qektwk (ef) qoktek موشوم، مطبوع
qeleb - qwleb دَنَّسَ، نَجَّسَ
qelhl تَهلَّل، سُرَّ، ابتهجَ، فَرِحَ، انشرَحَ
qelhl (p) تهليل، سرور، ابتهاج، مسرَّة، طَرَب
qem - qwm أغلَقَ، سَدَّ، قَفَلَ؛ سنَّ
qema (p) qšma قلادة، كردان، عِقْد مرصَّع، وشاح،
جائزة، وديعة، عربون، تأمين
qemmo سَخَّن، دَفَّأ
qemc - qwmc دَفَنَ، وارَى، طَمَسَ، طَمَرَ
qemco = `t\emco نَصَّبَ، أجْلَسَ
qeni% qhni نَبَتَ، نَما، أفْلَحَ
qeniw (p) خسوف (القمر)، كسوف (الشمس)
qe[ (t) طَعْنَة، وخزة، نخسة
qe[thb أشار بإصبعه، أوْرَى، أظهَرَ، أوضَحَ
qeologein qeologe‹n نَطقَ بالإلهيات
qeologia (t) qeolog… a علم اللاهوت،
خاص بالإلهيات
qeologoc (p) qeolÒgoj لاهوتي، ناطق بالإلهيات
qeopicth (t) qeopist» مؤمنة بالله،
اسم: ثيوبستا
qeoprepoc qeopršphj لائق بالله، مناسب لله،
موافق لله، ملائم لله
qeorimoc (p) qewrimÒj ناظر الإلهيات
Qeoc QeÒj الله، الإله
qeocebhc (p) qeoseb»j خائف الله، متقي الله،
عابد الله
qeotokia (t) ثيئوطوكية، تمجيد لوالدة الإله
qeotokoc (t) qeotÒkoj والدة الإله
qeovanioc (p) qeof£nioj ناظر الإله
qeoviloc (p) qeÒfiloj مُحب الإله،
اسم: ثاؤفيلوس
qeovoroc (p) qeofÒroj لابس الإله، حامل الإله
qerapeuein qerapeÚein داوَى، عالَجَ، شَفَى،
أبرأ، اعتنَى بِ، رَعَى، عادَ مريضاً
qerapeia% qerapia (t) qerape… a علاج،
شفاء، إبراء، التئام، خدمة، عناية، رعاية
qerilon (p) هلال
] qer + ربع ¼lioj [ شمس
qermhci% qermici رُبْع (عُمْلَة)
qermi% qarmi (t) مطرقة، مرزبَّة
qermici% qermhci رُبْع (عُمْلَة أو نوع من النقود)؛
رباعي، مقسوم على أربعة، رُبْع
qermoc (p) تِرْمس (نوع من البقول)
qermoc (p) qermÒj تُرْمُس (حافظ للحرارة)،
ساخن، دافيء، حارّ
qerp - qwrp حاكَ، خاطَ، خَيَّطَ، رَتَقَ
qerp (t) إبرة، عقرب الساعة، مؤشر البوصلة
qer]% qere] (p) بذرة الكتان، حبة الكتان
qer]o% qer]e -% qer]o״ ثَقَّلَ على، أرهَقَ،
حَمَّلَ، أوسَقَ، شَيَّلَ؛ وَبَّخَ، لامَ، بَكَّتَ؛ فاجأ؛
أرعَبَ، أخافَ، أفزَعَ، أزعَجَ؛
انزعَجَ، ارتعَبَ، هَلَعَ
qer]o (p) حمولة، ثقالة، ثقَل، ثُقْل
qecic (t) qšsij موضع، مكان، موقع، مَحلّ؛
حاسَّة، حاسية الشعور
qet - qwt خَلَطَ، مَزَجَ، أدمَجَ
qet - qwt أرضَى، أقنَعَ، طيَّبَ خاطر
qet - qwt مهَّدَ، سوَّى (وضَّبَ)
qet\ht% qet`\qh״ أقنَعَ، حايَلَ، سايَسَ،
طَمْأنَ؛ حرَّضَ؛ هدأ، سَكَنَ، اطمأنَّ؛ غَرَّرَ بِـ
qet`\qh״ أقنَعَ، حايَلَ، سايَسَ، طَمْأنَ
qewrein qewre‹n رأى، شاهَدَ، نظَرَ، أبصَرَ،
عايَنَ، راقَبَ، لاحَظَ، تأمَّلَ، طالَعَ، تحَقَّقَ (عن طريق النظر)
qewria (t) qewr… a رؤيا، مشهد، منظر إلهي
qewrimoc (p) qewrimÒj ناظر الإلهيات
qe] - qw] قَرَّرَ، عَيَّنَ، حَدَّدَ، رتَّبَ
qe]e (p) qe]eu (n) جار، مجاور، قريب
qe]eu (n) qe]e (p) جيران، مجاورون
qe]h (t) جارة، مجاورة، قريبة
qef - qwf أخرَجَ، جَرَّ، جَذَبَ بشدَّة
qe' - qw' خَلَطَ، مَزَجَ، أدمَجَ، شَوَّشَ
qe'qe' - qo'te' خالَطَ، عاشَرَ؛ خلَطَ، عكَّرَ
qe'qw'״ qo'te' خالَطَ، عاشَرَ؛ خلَطَ، عكَّرَ
qe'qw' (ef) qo'te' مَخلوط، مُختلِط،
مُرتبك، معكَّر، مُضطرب، مُخالَِط، معاشَر
qe'mwou مغشوش، مخلوط، ممزوج بالماء
qe\ (ef) qo\ عَكِر، مُعَكَّر؛ مَمزوج
qh - تلك (ضمير إشارة للمفرد المؤنث البعيد)
qh`e -% qhet -% qheq -% qh`ete تلك التي
qhbi% qebi (p% t) صندوق، تابوت ، سَفْط؛
جراب، مَحفظة، حوصلة
qhk (ef) qwk متوقد الذهن، راجح، ذكي،
ذو فهم حاد
qhkh (t) q»kh غِمْد (جراب السيف)، غلاف،
وعاء، إناء، صندوق، قَبْر
qhm (ef) qwm مُغلَق، مَسْدود؛ حادّ، مسنون
qhn (p) كبْريت، كبريتات
qhni% qeni نَبَتَ، نَما، طَلَعَ، أفْلَحَ، نَجَحَ
qhnou ـكم (ضمير المخاطبين المتصل للمفعول
أو بعد بعض الحروف)
qhou% qou - (p) ريح، نسيم، هواء؛ منفذ الريح؛
نَفَس، نسمة
qhoubwn (p) ريح فاسدة، ريح مؤذية
qhra (t) q»ra صيد، قنص، اصطياد، فريسة،
غنيمة؛ فَخ، شبكة، شَرَك، أحبولة
qhrion (p) qhr… on وَحْش، حيوان برِّي مفترس
qhcauroc (p) qusaurÒj كَنْز
qht (ef) qwt مَخلوط، مَمتزج، مَمزوج
qht (ef) qwt موافق، مُتَّفِق، راضٍ، مقتنع
qht (ef) qwt مُستوٍ، مُمهَّد
qhta ثيتا، اسم الحرف التاسع من الأبجدية
معناه: علامة، إشارة، علامة الصليب
qht`n\ht مقتنع، راضٍ، موافق
qh] (ef) qw] مُحدَّد، مُعيَّن، مَرسوم، مُقرَّر
qhf% qaf (p) بُصاق، بصقة، تَفْل (تَفّ)، لُعاب، ريق
qh' (ef) qw' مَخلوط، مَمتزج، مَمزوج
qibc% qebc (p) عَقِب، كَعْب، حافر
qik (p) شرارة، شَرَر، وِلْعَة، شعلة نار
qinoporon fqinÒpwron خريف، خريف متأخر،
زمن الخريف المتأخر
qiouhout `ebol (ef) ;ou`w
مُنْتَهِى، مُنْقَضِى
qifi وَرَمَ، انتفَخَ، غَلُظَ
qifi (p) وَرَم، انتفاخ؛ مِدَّة، قيح، جرح، قرح
qi'i سَكَرَ، انتَشَى، شَرِبَ مُسكِراً
qi'i (p) سُكْر، نشوة
`qlh قَطَرَ، انسكَبَ، انصَبَّ؛ قطَّرَ، سَكَبَ، صَبَّ
`qlh (p) قطرة، نقطة
`qlhli قَطَرَ، سَكَبَ نقطة نقطة؛ مُنقَّط، مقطَّر، مُرشَّح
`qlibin ql…bein أحزَنَ، أغَمَّ، ضايَقَ، ضغَطَ، زاحَمَ
`qliyic% `qluyic (t) ql ‹yij شِدَّة، ضيقة،
كرب، معاناة، بليَّة، مِحنة، مصيبة
`qlom (p) خَطّ، سطر، طرقة، مَمْشَى، دَرْب، خندق
ثلم، خط (المحراث)، خطوط وطرق مابين أحواض الزرع
`qlwm (n) أثلام، خطوط (المحراث)
`qmaie - `qmaio برَّر، زكَّى، طوَّب، أثنَى
`qmaihout (ef) مُبَرَّر، مُزَكَّى، مطوَّب
`qmaio% `qmaie -% `qmaio״ برَّر، زكَّى، طوَّب،
أثْنَى؛ تبَرَّر، تزكَّى
`qmaio (p) تبرئة، تبرير، تزكية، براءة
`qmecio% `qmecie -% `qmecio״ وَلَّدَ
`qmh (p) فَرْشَة، مضجع، حصيرة (من خوص أو قش)
`qmhi (p) بارّ، عادل، حق، ذو حق، صدِّيق
مخلص، صادق، صالِح
`qmic (p% n) تراب الميت المتحلِّل، نعش، تابوت الميِّت
`qmou]onc اسم دير رهبان كان بالقرب من قوص
`qnau متَى؟ في أي وقت؟ (للاستفهام)
`qnei زمن، ميعاد
qo (p) دنيا، عالَم، كون، الكون، المسكونة
qo (p) كثْرة، وفرة؛ جملة، عِدَّة، كمية؛ كثير
qo (p) نوع، جنس، عَيِّنة
qo `nrh; متنوِّع، متباين، متعدِّد، كثير الأنواع
qobteb غطَّى، غلَّفَ، كسَا، زيَّنَ، طوَّقَ، حاصَرَ
qob] (ef) qwb] مُندهِش، مَشدوه، مَذهول
qob] ( `ebol) رَشَمَ الصليب، رَسَمَ علامة الصليب
qoi (p% t) بُقْعَة سوداء أو بنية صغيرة بالجسم،
حَسَنَة، شامة
qoi مُبقَّع
qoiqoi (n) أرقط، أبلق، ذو بُقَع ملوَّنة؛ بُقَع، شامات
qok (p) فيلسوف؛ موسَى(موس)، مِشرَط
qok% qwk (p) صاري المركب
qokatmic فراولة
qokem (ef) qwkem مسلول (للسيف)
qokm״ qwkem استلَّ، سحَبَ، جرَّ (السيف)
qokc% qokc״ طَعَنَ، وَخَزَ، غَرَزَ، رَشَقَ (سهماً)
qokc (ef) مَطعون، مَوخوز، مُثَبَّت، مَغروز
qokc `n - (ef) مُرَصَّع بِ
qoktek% qektek-% qektwk״ وَشَمَ، طَبَعَ؛
جَدَلَ، ضَفَّرَ
qolb״ qwleb دَنَّسَ، نَجَّسَ
qoleb (ef) qwleb نَجِس، دَنِس
qolc (ef) مغروز، مغموس، موحَل، متورط
qom״ qwm أغلَقَ، سَدَّ، قَفَلَ؛ سنَّ
qom (p) حصيرة، بساط قش؛
دائرة أو حلقة أو طوق أو حلق الباب أو الشباك
qomanmon (p) برتقال
qommour (p) صامولة
qom`nka\i (p) خريطة الكرة الأرضية
qomc״ qwmc دَفَنَ، وارَى، طَمَسَ، طَمَرَ
qomc (ef) مدفون، مقبور، مطموس، مطمور
qomtem (p) ظلام، قتام، (عتمة)
qomtem (ef) temqwm مظلم، مُعتِم، مُدَلْهِم
qomtem ثَقُلَ، أثقلَ على، داهَمَ، ضَغَطَ على، كَبَسَ
qo`mvin (t) عِرْسَة
qo`nrh; متنوع، متباين، كثير الأنواع، مختلف
qonten% tenqwn -% tenqwn״ شابَهَ، ماثَلَ،
تشبَّهَ، شَبَّهَ، جانَسَ؛ اقتدى بِ، احتذى بِ؛ ضاهَى، قارَنَ
qonten (p) تشبيه، مشابهة، مُضاهاة، رَمْز؛ قيمة
qonten قدَّرَ، قيَّمَ، تكهَّنَ؛ تصوَّرَ، استشَفَّ، تَمعَّنَ
qonten (p) تقدير، تكهُّن بالغيب؛
تصوُّر، تَخيُّل، تَخمين، تنبُّؤ، وَحْى
qonten رَمَى، ألقَى، رَشَقَ؛ أصدَرَ (حكماً)
qon]% ton] زَجَرَ، انتهَرَ، أنذَرَ، هدَّدَ
qo[ = qokc طَعَنَ، وَخَزَ، غَزَّ
qo[ (ef) qou[ مَطعون، مَغروز
qorp״ qwrp حاكَ، خاطَ، خَيَّطَ، رَتَقَ
qorp (ef) qwrp مُخاط (مُخيَّط)، مُحاك
qor] (ef) qwr] أشقر، أنمش، محمرّ
qot״ qwt مَزَجَ، خَلَطَ، أدمَجَ
qot״ qwt أرضَى، أقنَعَ، طيَّبَ خاطر
qot״ qwt مهَّدَ، سوَّى (وضَّبَ)
qouai% `qbai (p% t) عَتَبَة، أسكفة
qouelo غَمَرَ، فاضَ، طَفَحَ؛ أفاضَ؛ أخصَبَ
qouet - qwou; جَمَعَ، حشَدَ، لَمَّ
qouht (ef) qwou; مُجْتَمِع، مُلْتَئم، محتشد
qouqou (ef) مُفَقْفَق، به بثور، ذو بُقَع
qoume (p) برج العذراء، برج السنبلة في السماء
qoum\it ريح شمالي، ريح من الشمال الجغرافي
qou[% qoukc% qokc״ طَعَنَ، وَخَزَ، غَزَّ، خَرَقَ؛
غَرَزَ، لَدَغَ، رَشَقَ (سَهماً أو آلة حادة)، نَخَسَ، حَثَّ، استغلَّ
qou[% qoukc (ef) مغروز، مُثبَّت، مُلتَصِق،
مَطعون
qou[% qoukc (p) طَعْنَة، وَخْزَة، غَزَّة، نَغْزَة
qou[ (p) انتباه، تيقُّظ، احتراس، إصغاء، تَحذير
qouo; (t) عامود، نَهر أو عامود في صحيفة
qouraji (p) تراج، برقع، طيلسان (رداء كهنوتي)،
غطاء وجه (رداء رهباني)
qourhc (p) ريح جنوبية، ريح قبلية
qouc (p) طرف، سنّ، نِهاية، آخر، قمة، ارتفاع، علوّ
qoutc (t) شرذمة (جزء من جَماعة)
qouw״ عِبّ، حضن، بطن، نهد، صدر (مع الضمائر)
qouwt صنم، تِمثال، نُصُب؛ صورة، أيقونة
qouwt״ qwou; جَمَعَ، حشَدَ، لَمَّ، ضَمَّ، كَوَّمَ
qou\it ريح شَمالية
qoujwbec moka\i أطلس خرائط
qo] (p) إقليم، ولاية، قُطْر؛ ناحية، حَيّ؛ حدّ، تُخُم
qofqef وارم، منتفخ، منفوخ، غليظ، سمين
qoftef رَشَّحَ، قَطَّرَ، نَقَّطَ، نَزَل نقطة نقطة
qo' (p) ضَجَّة، ضوضاء، غوغاء، تشويش
qo'te'% qe'qe' -% qe'qw'״ خَلَطَ، اختلطَ،
عَكَّرَ؛ أربَكَ، شَوَّشَ، بَلْبَلَ، أحدَثَ شَغَباً
qo'te' (p) اختلاط، خَلْط؛ لَخبطة، بلبلة، تشويش،
اضطراب، رَبْكة، شَغَب
qo\% qw\ عَكَّرَ، شَوَّشَ، كَدَّرَ، أقلَقَ، حَرَّك، قَلَّبَ، تعكَّرَ
qo\ (p) تعكير، تشويش، تكدير، اضطراب
qo\ فَسَدَ، أفسَدَ
qo\ (p) فساد، رداءة ؛ تِبْن
`qran (p) قصدير، معدن أبيض خفيف ولَيِّن
`qrapc (t) مِخراز، مخرَز، مِثقاب
`qraucic (t) qraàsij سَحْق، سَحْن؛ انقطاع
`qre (p% t) `qreu (n) حدأة، باشق (طائر جارح)
`qre -% `qro علامة المصدر (أن)،
علامة تحويل الفعل من لازم إلى متعدٍ بِمعنَى: يجعل، يسبِّب
`qretou`i (p) عقاب، نسر، باشق، شاهين
`qreu (n) `qre (p% t) حدَّايات (جَمع حِدأة)
`qre]rw] (ef) `qro]re] أحْمَر
`qrhb (p) رَفْسَة، ركلة، (شلُّوت)؛ عقب، كعب، قدم
`qrhnqo (p) بطر، تَمرُّد، عناد، رفس النعمة
`qrhnoc% qrinoc (t) qrÁnoj مرثية،
لحن حزين، ترنيمة جنائزية، نوح، ندب، نحيب، عويل
`qrhckeia% `qrhckia (t) qrhske… a عبادة،
ديانة، خدمة أو ممارسة دينية
`qria% `tria (t) tr… a ثالوث، مثلث
`qrim (p) زئبق، معدن طيَّار
`qrinoi `nte Ieremiac qrÁnoi 'Ierem…ou
مراثي أرميا
`qrir (t) فرن، أتون، تنور
`qrir (p) صينية، صاجة، صاج
`qro% `qre -% `qre״ جَعَلَ (لتحويل فعل لازم إلى متعدي)
`qroniazein qron…zesqai أجلَسَ على العرش
`qronicmoc (p) qronismÒj تجليس، جلوس
`qronoc (p) qrÒnoj عرش، كرسي
`qro]re] احْمَرَّ، صار أحْمَر
`qro]re] (p) احْمرار
qumiathrion (p) qumiat»rion
مجمرة، شورية
qumoc (p) qumÒj غضب شديد، سخط، غيظ، حنق
quniporic monac ربيع الأول (شهر عربي)
quniporic dioc ربيع الثاني (شهر عربي)
qurwn (p) qureÒj درع، مِجَنّ، تُرْس، حجاب واقٍ
qucauroc (p) qusaurÒj كَنْز
qucia (t) qus… a ذبيحة، قربان، تقدمة
quciazein qusi£zein قَدَّمَ ذبيحة
quciacma (p) qus… asma ذبيحة، قربان
quciacthrion (p) qusiast»rion مذبح،
موضع التقدمة، مائدة القربان المقدس
qw״ يَخصّ، يتعلَّق بِـ، تبع (بتاع) (ضمير ملكية منفصل)
qw تَخصَّكِ، لَكِ (ضمير ملكية المؤنث للمخاطبة)
qwb]% qob] اندَهَشَ، ذُهِلَ، انذَهَلَ، حَملَقَ بدهشة
qwb] (p) رشْم الصليب، رسْم الصليب، علامة الصليب
qwb] (p) تأثير، نفوذ، مَفعول، اجتهاد، اهتمام
qwi تخصني، لي (ضمير ملكية المؤنث للمتكلم)
qwk تَخصَّكَ، لكَ (ضمير ملكية المؤنث للمخاطب)
qwk% tok״ أشعل، أوقد، ألْهَب، أحْمَى، سَخَّنَ، أضرَمَ؛
خَبَزَ، طَبَخَ، سوَّى على النار، تأجَّجَ
qwk (p) حُمُوّ، التهاب، ايقاد، اضرام النار؛ خبيز؛ طبيخ
qwk% qok (p) صاري (المركب)، موسي، سكين
qwkem% qekem -% qokm״ قَطَعَ، قَلَعَ، نَزَعَ، جَرَّ،
اخترَطَ، استلَّ، أخرج، سَحَبَ، جَرَّدَ (السيف)، خَطَفَ، سَلَبَ
qwkc% qokc״ طَعَنَ، وَخَزَ، غَزَّ، ثَقَبَ، خَرَقَ، خََزَقَ
qwleb% qeleb -% qolb״ فَسَدَ، تنجَّسَ، تلوَّث؛
نَجَّس، أفسدَ، لَوَّثَ، لَطَّخَ، بَقَّعَ، هَتَكَ
qwleb (p) نجاسة، دَنَس، وَسَخ، بُقَع، رجس؛
عيب، نقيصة، وَصْمة، فساد
qwlem نَجَّس، دنَّسَ، أتلَفَ، أفسَدَ، أزال بكورية
qwlem (p) نجاسة، دنس، إفساد، نقيصة
qwlc انغمس، انغرزَ، غاصَ، تورَّط، خاضَ، أوحِلَ
qwm% qem -% qom״ أغلَقَ، سَدَّ، أطبَقَ، حَبَسَ،
قَفَلَ، سَدَّ (السبل)؛ انسَدَّ؛ سنَّ
qwm (p) سياج، سور، حاجز، حائط، غلْق، عَمَى
qwm `nro% qwm `nrw״ صَمَتَ، سَكَتَ، خَرَسَ، أبكَمَ
qwm`n\ht تقسَّى قلبه، غَلُظَ قلبه، صارَ شرساً؛
قاسي، قاسي القلب، غليظ القلب، فظّ، شرس، عنيف
qwm`n\ht (p) قساوة القلب، غلاظة القلب، فظاظة
qwmc% qemc -% qomc״ دَفَنَ، وارَى، قَبَرَ، لَحَدَ؛
طَمَسَ، طَمَرَ، أخفَى، خبَّأ؛ حنَّطَ، كَفَّنَ
qwn تخصنا، لنا (ضمير ملكية المؤنث للمتكلمين)
qwn أين؟ من أين؟ حيث
qwnten قاسَ، قدَّرَ، قَيَّمَ
qwou تخصهم، لهم (ضمير ملكية المؤنث للغائبين)
qwouel أفاضَ، غَمَرَ، طَفَحَ، غطَّى، غَرَّقَ، غطَّسَ
qwou`i (p) حذاء، نَعْل، صندل
Qwout توت، أول شهور السنة القبطية
qwout (p) تمثال، صنم، وثن، أيقونة، صورة أصلية
qwoutremanzhb طابور مدرسة
qwoutc (t) جَمعية، اجتماع، لَمَّة، مَجْلِس، لجنة؛
جَماعة، مَجْمَع، فِرْقة؛ طائفة؛ كَوْمٌ
qwou;% qouet -% qouwt״ اجتمعَ، تَجَمَّع،
التَمَّ؛ جَمَعَ، حشَدَ، لَمَّ؛ جَنَى
qwou; (p) جَمْعٌ، حَشْدٌ، لَمّ، تَجَمُّع، اجتماع
qwou; `e'oun (p) جَمْع، إجمال، تجميع، تخزين
qwou; `mmatoi (p) جيش، فرقة عسكر، كتيبة
qwri (p) صفصاف، خيرزان (نوع نبات)
qwrp% qerp -% qorp ״ خَاطَ، (خَيَّط)، حَاكَ، رَتَقَ
qwrp (p) خياطة، حياكة
qwrp% qorp (ef) مُخاط (مُخيَّط)، مُحاك
qwr] احْمَرَّ
qwr]% `qrw] أشقر، محمرّ، ضارب إلى الاحمرار
qwc تخصّها، لَها (ضمير ملكية المؤنث للغائبة)
qwt% qet -% qot״ خَلَطَ، مَزَجَ، أدمَجَ
qwt% qet -% qot״ رَضِىَ، وافَقَ، اقتَنَعَ؛
أرْضَى، طَيَّبَ خاطر، أخذ بِخاطر، أقنَعَ، حايَلَ، مازَجَ
qwt% qet -% qot״ سَوَّى (وَضَّبَ)، مَهَّدَ
qwt (p) رِضَى، موافقة، اقتناع؛ مَزْج، خَلْط، امتزاج
qwten تخصّكم، لكم (ضمير ملكية المؤنث للمخاطبين)
qwt `n\ht أقنَعَ، عزَّى، سَلَّى، أرضَى، استمال،
استعطف؛ اقتنع، رَضِىَ، وَثَقَ، ارتضى، وَافَقَ؛ غَرَّرَ بِ
qwt `n\ht (p) رِضَى، اقتناع، قناعة، ثقة، تعزية،
طمأنينة، استعطاف، تسلية
qw]% qe] -% qa] ״ حَدَّدَ، عَيَّنَ، أقامَ، قَرَّرَ، قَسَمَ؛
نَظَّمَ، رَتَّبَ؛ سَنَّ (قانوناً)، فَرَضَ، قَضَى بِحُكْمٍ؛ رَسَمَ؛ حَتَّمَ؛
أفرَزَ، خَصَّصَ؛ ألزَمَ؛ أعدَّ، هيَّأ، دَبَّرَ، تَحدَّدَ، تقرَّرَ؛ قَصَدَ
qw] (p) ترتيب، نظام، تَحديد، تعيين، فَرْض، إلزام،
قَصْد، غرض، شريعة، خِطَّة؛ قسمة، نصيب، مصير، قَدَر؛
قرار، أمر، شأن، حَدَث؛ نَمَط، أسلوب، كُنْه، نَموذج، نوع؛
حد، حدود، تُخُم؛ مقاطعة، جهة، حي، إقليم، إيبارشية
qw] (n) التزامات، لوازم، مراسيم، شرائع
qw] `n\ht (p) مَقْصِد، رَأي، نيَّة، موضوع، مسألة
qw]p% qwb] حَمْلَقَ باندهاش
qwf تخصّه، له (ضمير ملكية المؤنث للغائب)
qwf% qef -% qaf״ أخرَجَ، جَرَّ، جَذَبَ بشدَّة
qw'% qe' -% qa' ״ خَلَطَ، مَزَجَ، أدمَجَ، زَجَّ بِ،
عَكَّرَ، شوَّشَ؛ اختلَطَ، امتزج، اندمَجَ، انغَمَسَ؛
ارتبك، انزعَجَ
qw' (p) خليط، مزيج؛ انزعاج، ازعاج، اضطراب،
شوشرة؛ فضولي، متطفِّل، حِشَرِي
qw\ تَعكَّرَ، عكَّرَ
qw\em% qa\em -% qa\m ״ دعا، عَزَمَ،
استضاف، استدعَى
qw\em (p) دعوة، عزومة
qw\qe\ عكَّرَ، كَدَّرَ، بلبَلَ
qw\c% qa\c -% qa\c״ مَسَحَ، دَهَنَ (بزيت)، ضَمَّدَ
qw\c (p) مَسْحَة، دُهْن
qw; (t) طرف الثوب
I % i
I % i (iwta) الحرف العاشر من الأبجدية
i / = mht 10 = عَشَرَة (للمذكر)
i / = mh; 10 = عَشْرة (للمؤنث)
ma\ i / عاشر (عدد ترتيبي)
re i / عُشْر (جزء من 10 أجزاء)
`i أتى، جاء، حَضَرَ، وَفَدَ، قَدُمَ، أقبَلَ، حَلَّ على
`i `ebol خَرَجَ، صَدَرَ، ذاعَ، مَضَى
`i `epecht نَزَلَ، انْحَدَرَ، هَبَطَ، سَقَطَ، قَطَرَ، تسفَّلَ
`i `e`p]wi صَعَدَ، ارتفع، ترقَّى، نَما، نَبَتَ
`i `etot״ وقع في يد، وقع بين، دَهَمَ، عثر على
`i `e`t\h تقدَّمَ، نَجَحَ، أفلَحَ، ارتقَى، استفادَ، ربِحَ، كَسَبَ
`i euma اتَّحَدَ، اتَّفَقَ، تعاهَدَ
`i `e'oun دَخَلَ، غاصَ، تعمَّقَ، تغلغَلَ، سَرَى
`i `e`'rhi نَزَلَ، انْحدَرَ، هَبَطَ، حلَّ على، سَقَطَ، تَسَفَّلَ
`i `e\ren% `e`\ra״ لاقَى، قابَلَ، استقبَلَ، واجَهَ
`i `e`\rhi صعد، ركب، تعلَّى؛ نَما، ترعرع، شَبَّ
`i `ejen أتى إلى، حلَّ بِ، أصاب، اكتنف، صادَفَ
`i `nca جاء لطلب
`i \inem `erhou اتَّفَقَ، وافَقَ، ناسَبَ، توافَقَ، طابَقَ
`i \iva\ou أتى وراء، تقهقر، تجنَّبَ، تراجَعَ، تخلَّف
ia (p) وادي، سهل، خندق، شق، غور
ia-% ia״ iwi غَسَلَ، اغتسل
ia- أتان، حِمار (في الكلمات المركبة)
iab (p) فيل (حيوان ضخم)
iabi (t) مرض، سُقْم، عِلَّة؛
صديد، قَيْح، عَفَن (من الجروح)
Iakwb boqA(ay يعقوب (اسم عبري)
Iakwboc 'Iakèboj يعقوب
ial (t) مِرآة، سطح عاكس
ian (p) بنفسج، اسم نبت أو زهر عطر الرائحة
ian بنفسجي (لون)
ianno]er (p) هندباء برِّي، بنفسج بَرِّي
ianouarioc يناير، شهر ميلادي
Januarius باللغة اللاتينية:
ia`ntwou (p% t) حمار بَرِّي (وحشي، جبلي)
iaro (p) iarwou (n) نَهر، مجرى ماء، قناة
iarwou (n) iaro (p) أنهار، مجاري، قنوات
iacpic (t) ‡ aspij يَشْب، حجر كريم أخضر مُسْوِد
iat (p) عين، نظرة، بَصَر، لَمحة، تأمّل، التفات
iatot״ `nca تَبرَّأ من، يئسَ من
iau (p) كتّان، بوص
ia\ - (p) حقل (في الكلمات المركبة)
ia\aloli (p) كرْم، حقل عنب
ia\couo (p) حقل قمح
ia\wout (p) حمار ذكر
ia\`]]hn (p) غابة، غيضة، أجَمَة، حقل أشجار
ia\jwit (p) حقل زيتون
`ibi عَطِشَ، ظَمِأَ
idiqoun }UtYd:y ,}UtUd:y يديثون، يدوثون
اسم رئيس مغنيين في زمن داود النبي، معناه: مَدَّاح، حامِد
idioc% idion ‡ dioj خاصّ بِ، شخصي، ذاتي
idiwthc (p) „dièthj عامِّي، علماني،
شخص عادي؛ أمِّي، جاهل
idoc% idon (p) eἶdoj هيئة، مثال، شكل، مشهد،
مَنظر، شبه، نوع؛ سلعة، بضاعة، شيء ما
idou „doÚ اُنظُرْ، هو ذا، ها
[تُستخدَم للتنبيه، ليس فقط بالنظر، ولكن بأية وسيلة]
idwlon% eidwlon (p) e‡ dwlon صنم،
وَثَن، إله زائف، تمثال
ie أو، أم (حرف عطف للتخيير)؛
إذاً، فَـ ؛ إلاّ إذا، إن .. مع ذلك؛
هل، أي (للاستفهام)
ieb% ihb (p) حافر، ظلف، مِخْلَب، ظفر، طرف
ieb -% iep -% iev - زينة، حِلية، زخرفة، ترصيع،
تطعيم، تطريز، شُغل، فن، صناعة، عَمَل
(تتصل بالاسم للدلالة على نوع الصناعة أو الفن)
ieb% ieb - غزَلَ، نسَجَ
ieb`n\at مُفضَّض، مُطعَّم بالفضة، مطلي بالفضة
ieb`n\omt مُرَصَّع بالنحاس
iebcai زينة، زخرفة، تزويق
iebcwou\i شكل بيضاوي
ieb `c'ai خطّ، فن الكتابة
iebt% eiebt (p) شَرْق، مشرق، جهة الشرق، شرقي
iebkwt (p) بناء، تشييد، زخرفة المباني
ieb]e مُطعَّم بالخشب، شيش الشبّاك، مشربية
ieb]wt (p) تِجارة، متجر، بيع وشراء، مساومة،
سِلْعة
Iezekihl l)"q:zex:y حزقيال، سفر حزقيال
ielel بَرَقَ، لَمَعَ، أضاء
ielel (p) بريق، لَمعان
iep-% ieb - فن، حِلية، زينة، زخرفة
ier - عَيْن، نظرة، لَمحة
ieration (p) ƒerate ‹on إراديون،
موضع رجال الكهنوت
ierboni (t) نظرة شريرة، عين شريرة
ierboni (p) حسود، ذو نظرة شريرة
ieratikh ƒeratik» كهنوتية، منسوبة للكاهن
ieratikoc ƒeratikÒj كهنوتي، منسوب للكاهن
Ieremiac Uhfy:m:riy إرميا، أحد الأنبياء الكبار
iereuc% ereuc (p) ƒereÚj كاهن، مُقدِّم الذبيحة
iero - مُقدَّس (في الكلمات المركبة)
ieromarturoc (p) ƒerom£rturoj
كاهن شهيد، شهيد مقدَّس
ieron (p) ƒerÒn هيكل، معبد، موضع عبادة
ieroc ƒerÒj مُقدَّس، مُكرَّس
Ieroucalhm {iyalf$Ur:y أورشليم، اسم مدينة
ierovanthc (p) ƒerof£nthj معلِّم الناموس،
شارح أو مفسِّر طقوس الشريعة
ieroyalthc (p) ƒeroyalt»j مرتِّل، مُنشِد
ier\ أبصَرَ، لاحَظَ
ier\e (t) شعاع ضوء، بصيص، (شعاع) بصر
iev -% ieb - فن، حِلية، زينة، زخرفة
ievouwi (t) حِرفة الفلاحة، مهنة الزراعة
ihb (ef) مغزول، منسوج
ihc أسرَعَ، بادَرَ، هروَلَ، عجَّلَ، أنجَزَ، جَرَى، رَمَحَ، نَشَّطَ
ihc (p) سرعة، استعجال، نشاط
ihc (ef) سريع، نشيط، متعجِّل، مُسْرِع (مستعجل)
ihc `nca استحَثَّ، استعجَلَ، أسرَعَ في طلب
ihc 'a`t\h هَرَبَ من أمام
Ihc? = Ihcouc 'Ihsoàj يسوع (معناها: مُخلِّص)
Ihcouc 'Ihsoàj يسوع (معناها: مُخلِّص)
ikanoc% \ikanoc ƒkanÒj مستحق، لائق، كفؤ،
مناسب، أهل لِ، كافٍ، وافٍ، كثير، غفير، متعدِّد، مَرْضِي
ikonomia (t) o„konom… a وكالة، تدبير، إدارة،
مسؤولية، ترتيب، نظام، تدبير إلهي، شركة، (اقتصاد)
ikwn% \ikwn% eikwn (t) e „kèn
صورة، أيقونة، شبه، مثال، شكل، رِمْز، نموذج
ilacthrion (p) ƒlast»rion كفَّارة، غطاء،
ستر، محل الاستغفار، غطاء التابوت
ilewc †lewj صفوح، رحوم، رؤوف؛ حاشا
imh;% eimhti e„ m» ti ما عدا، ما لم،
إذا لم يكن
ina% \ina † na لكي، كي، حتَّّى (أداة ربط)
`ini % en -% en״ أحضَرَ، قَدَّمَ، جَلَبَ، أتَى بِ
`ini `ebol أخرَجَ، أذاعَ، نَشَرَ، اقتلَعَ، خَلَعَ، أصدَرَ،
استخرَجَ، اقتلعَ، خلع (للأسنان أو الحشائش أو غيره)
`ini `e`qmh; أحضر في الوسط، استرجع، ذَكَرَ
`ini `epecht أنزَلَ، أحدَرَ، أحنَى، خَفَضَ
`ini `e`p]wi أصعَدَ، رفَعَ، انتشَلَ؛ نَشَأَ، ربَّى
`ini `e`t\h قدَّمَ إلى الأمام
`ini `eva\ou جذب عن، جعل للخلف، ردَّ عن،
صرَفَ عن، تجنَّبَ
`ini `e'oun أدخَلَ، قَرَّبَ، قَدَّمَ، حضَّرَ
`ini `e`'rhi أنزَلَ، أحدَرَ، قوَّضَ
`ini `e`\rhi قدَّمَ (قرباناً)، جاءَ بِ، اقتادَ، ساقَ
`ini شابَهَ، ماثَلَ، احتذَى، اقتدَى، شبَّهَ
`ini (p) شَبَه، مثال، مشابهة، شكل، منظر، نَموذج، قدوة
`ini (p) إبْهام (الإصبع الكبير في اليد أو القدم)، إصبع
`ini (p) رُسغ، مفصل بين الساعد والكفّ والساق والقدم
`ini (p) قادوم
iom (p) amaiou (n) بَحْر، يَمّ
iom (p) معصرة (الخمر أو الزيت)
ioph (t) صناعة، فن، حرفة، عمل، وظيفة
Ioph (t) 'IÒpph يافا (ميناء ومدينة)
ior (p) قناة، مِجرَى، غدير، ترعة
Iordanhc (p) 'Iordan»j نهر الأردن
iorem (ef) iwrem مندهش، متحَيِّر، مبهوت
ior`n]ik(p) بئر، ساقية، نهر عميق،
حفرة ماء عميقة
ior\״ iwr\ نَظَرَ، رَاقَبَ، تفرَّسَ، عايَنَ، لاحَظَ
ior\ (p) حدَقَة العين، نِنِّي؛
شعاع بصر، ضوء
Ioudai (n) „ouda ‹oi يهود، من أهل اليهودية
Ioudaia% Ioudea (t) 'Iouda… a اليهودية،
أرض يهوذا
Ioudac 'IoÚdaj يهوذا، اسم شخص وسبط
Ioudit 'Ioud…q tyidUh:y يهوديت، سفر يهوديت
Iouhl 'Iw»l l")Oy يوئيل، نبوة يوئيل
Ioulioc 'IouliÒj يوليوس، اسم شخص
ioulioc شهر يوليو، شهر ميلادي
Julius باللغة اللاتينية:
iounioc شهر يونيو، شهر ميلادي
Junius باللغة اللاتينية:
Iouctoc يسطس، اسم معناه: عادل
io\ (p) قَمَر، هلال، بدر تَمَّ، شهر قمري
io\i (p) حقل، مزرعة، ضَيْعَة، غيط،
روضة، أرض مزروعة
io\i (p) ساقية
io; (n) iwt (p) آباء (جَمع أب)، والدان،
آباء (الكنيسة)، آباء (روحيون)
irhnh% \irhnh% eirhnh e „r»nh سلام،
أمان، صُلْح، تآلف، توافق، انسجام
`iri% er -% ai״ لازم: أصبحَ، صارَ، تصَرَّفَ
متعدي: عَمَلَ، صَنَعَ، أجرَى، جَعَلَ، فَعَلَ؛ عامَلَ،
تصَرَّفَ مع؛ أمضَى الوقت، بَلَغَ (للحساب والثمن)
iric (t) ἶrij قوس قزح،
هالة أو طيف أو شعاع كثير الألوان
ic ها، ها هو، هو ذا، إذ؛ منذ، لِمُدَّة
ic e„j إلى، إلى داخل (حرف يوناني)
Icaak qàfx:ciy إسحق، اسم شخص (عبري)
icken بجانب، بجوار
icoc% \icoc ‡ soj مساوٍ لٍ، متفق مع، مُعادِل،
نظير، متماثل، مثيل، قرين، مثل
icoyuxoc „sÒyucoj من نفس مشابهة،
من روح مشابه، نظير نفسي، مِثْلِي، نظيري
Icrahl% Icl? l")fr:&iy إسرائيل، اسم عبري
icrahlithc (p) „srahl… thj إسرائيلي
ictorein ƒstore‹n أرَّخَ، ألَمَّ بِ، اطَّلَعَ على
ictoria% \ictoria (t) ƒstor… a تاريخ
icxuroc „scurÒj قوي، قدير، فعَّال، قادر، مقتدر
icxuc% icxuoc (t) „scÚj ( „scÚoj)
قوة، قدرة، مقدرة، شِدَّة، فعالية، استطاعة
icje إذا، إنْ، لَوْ، إذا كان (حرف شرط)
icjek كما لو كان، كأن؛ (أداة تعجب: ما)
icjen منذ، من مُدَّة، من حين، ابتداءً من
ita εἶτα بعد ذلك، ثُمَّ، فيما بعد، في حال، إذا ما
itamoc „tamÒj جريء، جسور، قاسٍ،
متهوِّر، طائش، مُندفع، وَقِح؛ عديم الرحمة، قاسٍ
`ite eἶte إمَّا، إن، إذا
`ite . . . ie eἶte إمَّا ... أو
`iten (p) زبالة، وساخة، قذارة، نفاية،
قمامة، روث، زبل، غائط
ixquc (p) „cqÚj سَمَكة، حيوان مائي
iw% iwi غَسَلَ، طَهَّرَ، اغتسلَ، استحمَّ، نَظَّفَ
`iw (p% t`) حمار، أتان، حِمارة
Iwannhc 'Iw£nnhj يوحنا، اسم شخص
Iwb 'Ièb bOYi) أيوب، اسم شخص (عبري)
iwb (p) خَسّ، نبات يؤكل نيّاً أو مطبوخاً
Iwhl l")Oy يوئيل، اسم نبي معناه: يهْوَه إلَهي
iwi% iw% ia -% ia״ غَسَلَ، طَهَّرَ، اغتسلَ، استحمَّ، نَظَّفَ
Iwna 'Iwn©j hfnOy يونان، اسم نبي معناه: حمامة
iwou (ef) مغسول، مُطهَّر، نظيف
iwou وَرَمَ، انتفَخَ، انتفَشَ
iwou (p) وَرَم، انتفاخ، انتفاش، خُرَّاج، غُدَّة، دُمّل
iwou (ef) وارم، منتفخ، مُورَّم، منفوش
iwrem% iorem حَمْلَقَ، تفرَّسَ، تطلَّع بتمعُّن،
نَظَرَ بفراسة؛ اندهَشَ، تَحيَّرَ، بُهِتَ؛ انْخَضَّ، ارتعَبَ
iwrem (p) نظرة، لَمحة
iwr\% ior\״ نَظَرَ، رَاقَبَ، تفرَّسَ، عايَنَ، لاحَظَ
iwr\% ior\ (p) رؤية، منظر، مشاهدة
iwc أسرَعَ، تعجَّلَ، استعجَلَ، عجَّلَ
iwc `nca طارَدَ، أسرَعَ وراء، فاجَأ، باغَتَ
iwc (p) سُرْعة، عجلة، استعجال؛
جَدّ، مثابرة، اجتهاد؛ مباغتة
Iwchv 'Iws»f v"sOy يوسف، اسم معناه: يزيد
iwt (p) ) io; (n) أب، والد، أب روحي،
رأس (جَماعة أو دير)
iwt (p) شعير، نوع من الحنطة
iwta (p) „îta يوتا (أصغر الحروف اليونانية)،
وهو يقابل حرف (يود) أصغر الحروف العبرية؛
معناه: يد، حرف، نقطة
iw; (t) نَدَى، طَلّ؛ عسل النحل
i] (t) بول
i] `n\emci براز
`i]i% e] -% a] ״ علَّقَ، صَلَبَ
`ift (p) مسمار، سنّ رفيع
i' (p) شيطان، عفريت، جِنّ
K % k
K % k ( kappa) الحرف الحادى عشر من الأبجدية
k/ = jout 20 = عشرون
ma\ k/ العشرون (عدد ترتيبي)
re k/ واحد على عشرين (جزء من 20 جزء)
`k ضمير المخاطب [أنتَ] (في المضارع)
kab ماكر، مكير، خبيث، حِيَلي، ذكي، حاذق، ماهر
kabai (p% n) قَفَص، أقفاص
kabaithc (p) صانع أقفاص، قفَّاص
kabi % khbi (t) مِسْرَجة (وعاء للزيت للإنارة)
kabol% kabwl (p) = ]i; قيء، استفراغ
kadoc% katoc (p) k£doj قادوس الساقية
kazovilakion% gazovilakion
gazofil£kion خزانة، خزينة، صندوق التقدمات
kaqarizein kaqar…zein طَهَّرَ، نَظَّفَ، نقَّى،
روَّقَ، أزالَ، أعتَقَ
kaqaroc kaqarÒj طاهر، نقي، نظيف، بريء
kaqarcia (t) k£qarsij طهارة، نقاوة
kaqartoc% kaqarton kaqart»j
طاهر، نقي، نظيف، طيِّب، صالح
kaqartwma (n) معجزات، فضائل
kaqedra (t) kaqšdra كرسي، منبر، مقرّ،
كاتدرائية
kaqerein kaqa…rein شَلَحَ، قَطَعَ، حَرَمَ، قلَّمَ، شذَّبَ
kaqerecic kaqa…resij حَرْم، قَطْع، تقليم
kaqhghthc (p) kaqhght»j قائد، مرشد، معلِّم
kaqhkein kaq»kein وَعَظَ، علَّمَ، أرشَدَ
kaqhou (p) نافذة، شبّاك
kaqiroc (p) kaqirÒj سلحفاة
kaqicma (p) k£qisma محل جلوس، مقعد
kaqicta kaq…sta أجلَسَ على عرش، نصَّبَ، أقامَ
kaqolikoc% - h%- on kaqolikÒj, -», -Òn
عامّ، شامل، جامع، كُلِّي، كوني، كاثوليكي، عمومي، عامّ
kaqolikoc (p) kaqolikÒj جاثليق،
رئيس أساقفة إقليمي تابع للبطريرك العام أو البابا
kaqouriwn = kactorioc منسوب للبيْدَسْتَر،
إفراز (يُستخدَم في الطب) من حيوان ثمين الفرو
kaqughcic (t) kaq»ghsij إرشاد، وعظ
kai% ke ka… و، حرف العطف اليوناني
kai gar% ke gar kaˆ g£r إذ أن، لأن
kainh% kenh (t) kain» جديدة، حديثة
kainoc% kenoc (p) kainÒj جديد، حديث
kaiper% keper ka… per بالرغم من، مع أن
Kairon القاهرة (عاصمة جمهورية مصر)
kairoc% keroc kairÒj وقت مُحدَّد، زمان، فرصة
kaici (t) تَحنيط، إعداد للدفن، كَفَن، لفائف الميت،
تابوت، نعش، صندوق الميت، دَفْن
kaici (t) ميعة سائلة (دسم مر مستخرج من الشجر)
kaitoi% ketoi ka… toi مع أن، مع كون،
مع ذلك، إذاً، حينئذٍ، ولو، وأيضاً، بكل تأكيد
kakbal مَنْ في عينه بياض، عين فيها بياض
kakh (t) kak» رديئة، شريرة، سيئة، ضارة
kakqi (p) ريشة، ريش طائر
kakqi% xakqi (t) قَمْلة، حشرة
kaki (p) طين، قذارة، طَمْي
kakia (t) kak… a شرّ، رداءة، خبث، رذيلة، فساد
kakin kak…zein أضَرَّ، أساءَ إلى، اتَّهَمَ، شتَمَ، وبَّخَ
kakkamau (t) بومة، أم قويق، مصَّاصة
kakoi (p) مُخاط، (نفافة) (ما ينْزل من الأنف)
kakoli قَاقْلي، عود الندّ، عنقود
kakopragma (p) kakopr©gma
أمر سييء، عمل رديء، شيء شرير
kakoc (p) kakÒj رديء، سييء، شرير ، ضارّ
kakourgia (t) kakourg… a شرّ، جُرْم، أذيَّة
kakourgoc (p) kakoàrgoj فاعل شرّ، مُجرم
kakce\t (p% t) أبرص، برصاء، ناحل شعر العين
kakwc kakîj برداءة، بسوء، بِشَرٍّ، بإيذاء
kak`\raf (p) أجرودي، لا شعر في لحيته
kalabonia = kolovwnia kolofwn… a
راتنج، صَمْغ، مادة صمغية
kalamickoc (p) kalam… skoj جذع، ساق،
) kalamoc k£lamoj فرع، قضيب، قائم (تصغير
kalamoarwmatikoc (p) قصب الذريرة،
بوص ينبت في الماء (كان المصريون يقدِّمونه قرباناً)
kalamvo (p) تلّ، أكمة، علوة
kalamvwou (n) تلال، آكام
Kalamwn قلامون (جبل دير أنبا صموئيل)
kala`nka\ (p) مِرْفَق، عَضُد، كوع، إبط
kalaphi (p) طائر السمّان
kala\h (t) رَحِم، بيت الإنجاب
kale% kalin kale‹, kale‹n نادَى، دَعَا
kalh (t) ابن عرس، (عِرْسَة)
kalh (t) kal» حسنة، جيدة، طيبة، خيِّرة
kalqarioc (p) تاجر أو بائع أقمشة
kalibi (t) kalÚbh قلاية، حجرة، بيت، عِشَّة،
زَرْبية، كوخ، سقيفة، حُجيرة؛ غطاء، ستر، حجاب
kal`mmel\ (p) قصب السكر، قصب الحلاوة،
حلوى، كراملة، سُكَّر
kaloghroc kalÒghroj مُبجَّل، مُوقَّر، مهيب
kalopou% kalwpou (p) جَرْو، كلب صغير
kaloc (p) kalÒj حسن، طيب، لطيف، جيِّد، جميل
kalouki (p) هجين (ثور أو جَمَل)،
قَعود (جَمَل صغير)
kalp - kwlp سارق (في الكلمات المركبة)
kalpervei سارق هياكل (أع 37:19)
kaltjwf أصلع الرأس (من الأمام)
kalubh (t) kalÚbh قلاية، حجرة، بيت، عِشَّة،
زَرْبية، كوخ، سقيفة، حُجيرة؛ غطاء، ستر، حجاب
kalumma (p) k£lumma بُرقُع، ستار، غطاء
kalwc kalîj جيداً، حسناً، بنُبْل، بِخَيْر، بِجمال،
بملاءمة، بقبول، على نحو مفيد، بشكل صحيح
kam (p) غابٌ، قَصَب، خيْرزان، بوص، حَلْفاء، بردي
kama% kema طَمْث، حَيْض، عادة النساء
kamanh (t) ساقية، بئر واسعة وعميقة
kamara (t) kam£ra قوس، قبو، قبة، قنطرة
kaminoc (t) k£minoj فرن، أتون، تنّور،
قمين، قمينة (لِعمل الطوب الأحْمر)
kampi (t) صَرصار الليل، أبو درْدان، صُرصُر، قفَّاز
kampinoc (t) k£mpinoj سِندال (الحداد)،
قباني (ميزان للأثقال)
kampiroc (p) الحمام القِمْرِي
kan k¥n (= kaˆ ™£n) لو كان، حتَّى لو كان،
وإن، حتى إن، لو، ولو، إن ... لو، حتى فقط، على الأقل
kan oun kaˆ ™¦n oân رغم أن
kananaioc% kananeoc (p) kanana ‹oj
قانوي، لقب لليهودي الغيور المتحمِّس
kanqaroc (p) k£nqaroj زنبور، خنفساء،
فرقع لوز (حشرة كانت تُعبَد في مصر) (حبق 11:2)
kannabic (t) k£nnabij قِنَّب، خيوط القِنَّب
kanon (p) kanoàn طبق القربان
kanop (p) سذاب بستانِي
kanoun (p) kanoàn قانون، عود، رباب،
(آلة موسيقية)؛ سلَّة، سبت أو طبق (لوضع القربان)، قُفَّة
kanoufi (p) سَمك البِنِّي، الشبُّوط
kanthla% kantulh (t) kantÚlh قنديل
kanwn (p) kanèn قانون، دستور، قاعدة للسلوك،
مبدأ، معيار، مقياس، حدود، إقليم، مقاطعة
kap (p) وَتَر، خيط، فتلة، وتر القوس أو آلة الطرب،
دوبارة، حبل
kaphloc (p) k£phloj بائع متجوِّل
kapnoc (p) kapnÒj دخَّان، بُخار، ضباب رقيق
kap `n`c'ai (p) حَرْف (من حروف الأبجدية)
kappa k£ppa اسم الحرف رقم 11،
ومعناه: جناح أو راحة اليد أو كفّ اليد
kapca (t) k£mya خزينة، صندوق، علبة، شنطة
kap]o% kap]w% xap]o (p) أرض قاحلة،
أرض جرداء، أرض بور، أرض رمال
karapip (p) هدهد، أبو الربيع، أبو شوشة (طائر)
karapthc (p) = 'hbc سراج، لمبة، شمعة،
قنديل، فانوس، منارة، مسْرَجَة، نِبْراس
kardia% kardiac kard… a قلب، فؤاد، لُبّ؛
إدراك، فهم، عقل، روح، نفس
kari (t) حَلْق، بلعوم، (زور)، خيشوم (للسمك)
karia قعادية، وعاء فخاري كبير، طبق مستطيل وكبير
karia (t) karuΐnh لوز (خشب اللوز إر11:1)
karira (p) خُطّاف حديد، مَدراية، عقافة، هَوْجَن،
(آلة زراعية لها أصابع)
karouki (p) فأر، جرذ
karoukin (p) = lampanh هَوْدَج، دِكَّة، قُبَّة،
كرسي أو خيمة تُوضَع فوق الجَمَل أو البغل
karoukion (p) karoÚkion كَرَّاكة، عربة كارو
karouc k£rouj أنْمَش، أشْقَر؛ مُجَعَّد الشعر، أكْرَت
karpoc (p) karpÒj = outa\ ثَمرة، فاكهة،
نتاج، حصيلة؛ كَسْب، رِبْح، فائدة، نتيجة؛ نسل، ذرِّية
kartalloc (p) k£rtalloj سَلَّة، سَبَت،
زنبيل، قُفَّة
kartoloc (p) k£rtoloj كروان (طائر)
karw (p) شِبِثّ، كَمّون، كراوية
karj]ai كَسَرَ الأنف، أذَلَّ
karj]ai (p) مكسور الأنف؛ كَسْر الأنف، إذلال
kac (p) عَظْمَة، عَظْم
kac (p) بذر الفواكه (كالعنب والجوافة)
kac (p) ألَم، وَجَع، عَناء، مَشَقَّة، ضَنْك، غَمّ، كآبة
kac (p) قِيراط (= جزء من 24 من الدرهم)،
بارة (عملة أو وزن)
kac - نِصْف
kacamon% kacamwn (p) k£samon مَحْلَب،
بُخور مريم، أُذن الأرنب، قرن الغزال
kacbht ضِلْع (من العظام)، عظْم الجنب
kacia (t) kas… a hf(yic:q قرفة، سليخة
kacic (t) k£sij خوذة، قلنسوة
kackerat نصف قيراط
(قطعة من النقود أو الموازين كانت مستعملة بمصر قديماً)
kacouli (t) شَملة، عباءة، عصابة على الرأس
kacro (t) عظْمة الفك، ما بين الشفة السفلى والذقن
kactorioc kastÒrioj منسوب للبيْدَسْتَر،
إفراز (يُستخدَم في الطب) من حيوان ثمين الفرو
kactron (p) قصر منيع، قلعة، موضع مُحصَّن
kata kat£ كَـ، حَسَب، مثل، طبقاً لِ، بمقتضَى،
في الكلمات المركبة تعني: تحت، منحدر من، خضوع،
ضد، تضاد، توزيع
kata kouji kouji قليلاً قليلاً، رويداً رويداً
kata ma في كل موضع
kata `m`p]a كما يجب، كما ينبغي
kata cop كل مرَّةٍ، كل دُفعةٍ
kata `vrh; كما، مثلما
katabacic (t) kat£basij مُنحدر، مَنْزَل،
هبوط، سقوط، ميل، انحدار، انعطاف
katabolh (t) katabol» تأسيس، إنشاء
kataggellw kataggšllw بَشَّرَ، أعلَنَ،
أخبَرَ، نادَى، كَرَزَ
katageion% katakion (p) kat£geion
قلاية، مسكن، مَخزن مؤن، كرار (تحت مستوى الأرض)
katadikh (t) katad… kh حُكم، قضاء، إدانة
kataklhcmoc% kataklucmoc (p)
kataklusmÒj طوفان، فيضان، غَمر، مطر شديد
kataklhton (p) kat£klhton قميص داخلي
katakluzin kataklÚzein جَرَفَ،
غَمَرَ، أغرَقَ
kataklucmoc (p) kataklusmÒj طوفان،
فيضان، غَمر، مطر شديد
katakrima (p) kat£krima عقوبة، قصاص
katakrinein katakr…nein حَكَمَ على، دانَ
katalalia (t) katalal… a نميمة، مَذَمَّة،
اغتياب، افتراء، ثَلْب، تشويه سُمعة، كلام ضد
katalaloc (p) kat£laloj نَمَّام، مُفتري،
متكلِّم ضد، ذامّ، مُشوِّه سُمعة
katalambanin katalamb£nein نالَ،
رَبِحَ، بَلَغَ، فَهِمَ، أدرَكَ، وَعَى، استنتَجَ، اكتشَفَ، عَبَّرَ عن
kataluma (p) kat£luma مأوَى، مقر راحة،
خان، فندق صغير، إقامة مؤقتة
katameroc (p) kat£meroj قطمارس،
كتاب فصول القراءات الكنسية، المعنى: طبقاً للتقسيم
katani[ic% katanu[ic (t) kat£nuxij
تَخشُّع، وَرَع، ذهول، سُبات، نوم، هجوع، غيبوبة، خَبَل
katanohcic (t) katanÒhsij فَهْم، بصيرة
katantan katant©n وَصَلَ إلى، بَلَغَ،
أحرَزَ، نالَ، حقَّقَ، انتهى إلى
katanu[ic (t) kat£nuxij تَخشُّع، وَرَع،
سُبات، ذُهول، فقدان الحسّ، غيبوبة، خَبَل، تخدير
kata[ioin kataxio‹n شَرَّفَ، تَفضَّلَ،
صار أهلاً، أصبح مستحقاً
kata[iw kataxiî أُؤهِّل، أحسبه أهلاً أو مستحقاً
kata[uron (p) kat£xhron خشن، شائك،
يابس، جاف جداً
katapaucic (t) kat£pausij راحة،
سكون، نياحة، طمأنينة
katapetacma (p) katapštasma
حجاب، سِتْر، غطاء، ستارة
kataponticmoc (p) katapÒntismoj
تغريق، تغطيس، إلقاء في البحر، غََمْر، إغراق
katarakthc (p) katar£kthj شلاّل،
مسقط مياه، جندب، ميزاب، سيْل
katargein katarge‹n أبطل مفعول، أزال أثر،
ألغَى، عطَّلَ، أبادَ، حرَّرَ، أوقَفَ عن، فَصَلَ عن
katacar[ (n) katas£rx أهل، أقارب، والدان،
المعنَى الحرفي: حسب الجسد
katackopoc (p) kat£skopoj جاسوس،
رقيب سرِّي، مستطلع
katactacic (t) kat£stasij إقامة،
تأسيس، تثبيت، ترسيخ، توطيد
katavronein katafrone‹n احتقَرَ،
استهانَ بِ، ازدرى بِ، استخفَّ بِ، سَخَرَ من
katavronhcic (t) katafrÒnhsij
احتقار، استهانة، ازدراء، استخفاف، سخرية
katavronhthc (p) katafronht»j
مُحتقِرّ، مُستخفّ بِ، مزدري بِ، مستهين، مستهتر، ساخِر
katavucic (t) kat£fusij طبيعة، فطرة
kataxin katace‹n سَكَبَ، صَبَّ، تدفَّقَ، انهَمَرَ
kataxracqai katacr©sqai استخدم،
استعمل، استفاد من
katexein katšcein حَفِظَ، أمسكَ جيداً، مَلَكَ،
حَفِظَ نفسه، أعاق، عطَّلَ، حجَزَ، كَبَحَ، مَنَعَ، أوقَفَ
kathgoria (t) kathgor… a شكوَى، اِتّهام
kathgorin kathgore‹n اشتكَى، اِتَّهَمَ، تكلَّمَ ضد
kathgoroc (p) kat»goroj شاكي، مُشتكي
kathxein kathce‹n وَعَظَ، أرشَدَ، عَلَّمَ، أخبَرَ
kathxhcic (t) kat»chsij موعظة، تعليم
kathxia (t) kathce… a موعظة، تعليم، إرشاد
kathxoumenh (n) kathcoÚmenoi
موعوظون، متلقو التعليم، طالبو العماد، مَنْ تلقوا الإرشاد
katmic (p) توت مصري بستاني (نوع ثمر)
kato`a% katw (t) قارب، معديَّة، مركب
katoc% kadoc (p) k£doj قادوس الساقية
katouli (p) خُبيزة (نوع خضار يؤكَل مطبوخاً)
kat\ht عاقل، حكيم، ذكي، فهيم، نجيب، نبيه، فَطِن،
حاذق، مُتَبَصِّر، رزين، صاحب رأى وخبرة ودراية،
واسع الاطلاع، غزير العلم، مُحب المعرفة، ماهِر
kauloc (p) kaulÒj ساق، قصبة، فتيلة
kauma (p) kaàma حرّ، حرارة، سخونة
kauri (t) kour بَكْماء، صمَّاء، طرشاء
kaucwn (p) kaÚswn حرّ شديد، سخونة عالية
kauthroc (p) kautÁroj kaÚthr
التهاب، إحراق؛ مُحْرِق، مُوْقِد، مُشْعِل
kauxhcic (t) kaÚchsij افتخار، زَهْو، تباهي
kavai القطاء، طائر السمّان، عصفور الجنة، السنونو
kavaji (p) ليف النخيل، كرناف النخيل
kaya (p% t) k£ya, k£mya زلْعَة، بلاّص
ka] (p) قصبة، غاب، قَشّ، ساق النبات؛ قلم الكتابة؛
عكَّاز؛ ساق المنارة؛ قضيب؛ سور، سياج، حِصْن
ka] (t) مزرعة
ka] ״ kw] كَسَرَ، حطَّمَ، هَشَّمَ
ka]abel (p) لؤلؤة، جوهرة، دُرَّة؛ حَلَق، قُرْط
ka]af (n) قَشَفٌ (شَقّ اللحم) (ما يتشقق من الجلد)
ka] `mfwi (p) فرشاة (شعر)
ka]`nebiw (p) قَصَب
ka]`ntat\ (p) قَلَم رصاص
ka]`n]i (p) قصبة المساحة (من المقاييس)
ka]ou (p) قَشْوَة (نوع سَمك)
ka]ouli (p) تَمْر الواحة، بَلَح الصحراء
ka\״ ko\ نَحَتَ، صَقَلَ؛ عَبَّدَ، مَهَّدَ؛ ذلَّلَ، رَوَّضَ
ka\i (p) أرض (بِمعنَى: يابسة، كورة، عالَم)؛
أرض (بِمعنَى: تراب، طين)
ka\i (t) ناحية، جهة
ka\i `n`c'ai (p) نَصّ، مَضمون، فحوى، مَتْن
ka\i `njwm (p) مُجلَّد (من كتاب)
ka\k% ka\ke نَحَتَ، صَقَلَ؛ التأمَ، اندملَ (للجرح)
ka\ke`wni نَحَتَ الأحجار، نَقَشَ
ka\ke\% ke\ke\ -% ke\kw\״ نَحَتَ، حَفَرَ،
صَقَلَ، جعله أملساً؛ عَبَّدَ، مَهَّدَ؛ ضَمَّدَ، التأمَ (للجروح)
ka\`n\ht مكسور القلب أو الخاطر
ka\c (t) عادة، دأب، طَبْعٌ، مَلَكَة، خُلُق، تطبُّع
kaji (p) دلو، سطل، قادوس، جردل
kaj`\raf ذو وجه سَمِح
ka; فَهِمَ، أدركَ، فَطِنَ، تبصَّرَ، تفهَّمَ، تعقَّلَ
ka; (p) فَهْم، إدراك، فطنة؛ عِلْم، دراية؛
إرشاد؛ ذهن، بصيرة؛ حكمة
ka; `e تفاهَمَ، تفهَّمَ، أدرَكَ، تفطَّنَ لِ، فَحَصَ
ka; `ejen اهتَمَّ بِ، اكترَثَ بِ، بالَى بِ
`kba (p) سُخْرة، قَهْر، إلزام، إكراه، غَصْب، إرغام
`kbwou (n) `xbob (p) برودات (جمع برودة)
ke آخر، أخرى، أيضاً
ke% kai ka… و، حرف العطف اليوناني
keb - kwb ضاعَفَ، كرَّرَ
kebernithc = kubernithc (p)
kubern»thj مُدبِّر، مرشد، موجِّه، قائد، ربان سفينة
kebi% khbi (p) قرص شهد، قرص عسل نحل
kebnwni (p) (jebc + `n + `wni) فحم حجري
kedaric (t) k… darij عمامة (حز 26:21)
kedroc (t) kšdroj أرز، شجرة الأرز أو الصنوبر
kek- kwk قشَّرَ، سلخَ، كَشَطَ، عرَّى، نَظَّفَ
kekouji عمّا قليل، بعد قليل
kekc% khkc (t) لِحاء، قِشْر، حرشفة السمك
kel% khl (p) شال (نوع سَمك)
kel- kwl طوَى، طَبَّقَ، ثَنَى، لَفَّ، بَرَمَ
kelebin (p) فأس، طورية، بَلْطة
keleli (t) ناقوس (أو جرس) خشبِي؛
خشبة رنّانة
keleuin keleÚein أمَرَ، حَكَمَ، رَسَمَ، أصدَرَ أمراً
keleuw keleÚw أحكُم (أنا)، أرْسم، أصدر أمراً
keleucic (t) kšleusij أمر، حُكم، نظام
keli (t) رُكْبَة، مِفْصَل، عضو، جذْع، جُثَّة
keli (p) ترباس، مزلاج، ضَبَّة، (كالون)
kelka (p) دمّل، بثرة، حَبَّة، نَفْطَة، (بقبوقة)
kelkel - kolkel ثنَى، طوَى، قوَّسَ
kelkoule بثور، جُدَري (مرض)
kelkwl״ kolkel ثنَى، طوَى، قوَّسَ
kelkwl (ef) مَثْنِي، مَطْوي، مُنْحَنِي، مُقَوَّس
kellaqi (t) بلاّص، قِدْرة، برام، زير، وعاء فخاري
kellarikon (p) مَخزن مؤن، كرار
kelloj (n) كلاب صغيرة، أجراء
kelol% kelwl (p) قُلَّة، إبريق
keloli% ekloli (n) قُلَل، أباريق
kelou فَرَطَ، بَسَطَ، نَشَرَ، أرخَى (قِلْع السفينة)
kelouonjof (p) فَكٌّ، لَحْىٌ، كَفَّة
kelp- kwlp سَرَقَ، نَهَبَ، سَلَبَ، خَطَفَ، غَنِمَ
keltwn (p) تنوُّع، تشكيل، تَحوُّل، تغيير، اختلاف
kelvaj نوع من الفطريات
kely لكمة، لطمة، بُنْية، لُكَمِيَّة، ضربة
kelwl% koulwl% kelol قُلَّة، أبريق،
قِسْط، زهرية، إناء للزهور
kelwl% akelwl (n) شعر مُجَعَّد
kel]wt هندبا (نوع نبات)
kelfi (n) جفون، أجفان
kel\ - kwl\ قَرَعَ، طَرَقَ، خَبَّطَ، صَفَّقَ
kelj - kwlj جثا، انحنَى، أحنَى، لوَى
kelje (t) زاوية، ركن، جانب
keljkeli أحنَى الركبة، رَكَعَ، جَثَا
keljvat رَكَعَ، أحنَى ركبتيه
keljvat (p) رَكْعة، ركوع
kema% kama طمث، حيض
kemqo (p) زلزلة، زلزال، رَجَّة، هَزَّة
kemini نوع آخر، صنف مختلف، شكل ثانٍ
kemkem (p) دُفّ، ناقوس، طبل
kemkem ضَرَبَ بالدُف، عَزَفَ على آلة موسيقية؛
كرَّر الصوت (للطيور أو غيرها)، غَرَّدَ، طبَّلَ
kemto (p) زلزلة، زلزال، رَجَّة، هَزَّة
ken״ حِضْن، كَنَف، ثدْي؛ عورة
keneviten (n) خُبْز مَلَّة، خبز مُقمَّر، كنافة
kenevithc (p) خبَّاز، فرِّان
kenh = kainh (t) kain» جديدة، حديثة
keni سَمُنَ، غَلُظَ، صارَ بديناً
keni (p) سَمْن، مَسْلي؛ دَسَم، دُهْن؛ طِيب
keniwout (ef) سَمين، دَسِم، غليظ، بدين، مُسَمَّن
kennari نَبْق، سِدْر
kenodo[on kenÒdoxoj مَزهوٌّ أو مُعجبٌ بنفسه
kenoc = kainoc (p) kainÒj جديد، حديث
kente (p) تين، ثَمَر التين (فاكهة)
kente (t) شجرة التين، تينة
kente `n\wout تين شوكي، تين برِّي
ke`nxai شيء آخر
kenf حِضْن، كَنَف؛ حضنه
keouai آخر، واحدٌ آخر، شخص آخر، ثاني
keou`i أخرى، واحدة أخرى، ثانية
keouou شَمْع خام أو غشيم
keper = kaiper ka… per بالرغم من، مع أن،
مع كون، مع، وإن (للربط)
ker (p) وِرْك، فَخْذ، عظْم الوِرْك، دَرَك
kerameuc (p) kerameÚj خَزَّاف، فُخاري
keramoc (p) kšramoj فخّار، خزف
kera[ (p) مِعْوَل، آلة قطع (للصخر أو الحجر)
keracthc (p) ker£sthj ذو قرن، ذو قرون
kerat (p) ker£tion قيراط (وزن 242 مليجرام)
keraunoc (p) keraunÒj صاعقة، نار مع رَعْد
kerea (t) آلة لتنظيف القدر أو الوعاء
kerma (p) kšrma درهم، عُملة، قطعة نقدية معدنية
kermi (p% t) رماد، تراب؛ لون رمادي
keroc = kairoc (p) kairÒj زمن، وقت، حين
kerc (p) زقزوق (نوع سَمَك)، سمك الشال
ker] - kwr] توسَّلَ، رجَا، تَملَّقَ، خَدَعَ
kerf - kwrf أبطَلَ، أعدَمَ، لاشَى، أزالَ، ألغَى
ker\e (p) أقرع، أصلع
kerj - kwrj كَسَرَ، قَطَعَ، اقتطَعَ
kerj (p) كَسْر
kerjkac كَسَرَ العظام، دَشْدِش؛ آلة لكسر العظام
kerjkacro دبُّوس، آلة تعذيب لكسر العظام
kec - kwc دَفَنَ، كَفَّنَ، حَنَّطَ، قَبَرَ، لَحَدَ
keca جهة أخرى، ناحية أخرى، موضع آخر
kechou وقت آخر
keckec - `ebol kockec مَدَّ، تَمدَّدَ، التَفَّ
keckwc״ `ebol kockec مَدَّ، تَمدَّدَ، التَفَّ
keckwc (ef) kockec مَمدود، مُلتَفّ
kecop% `nkecop مرةً أخرى، ثانيةً، من جديد
kectwnarioc (p) سيَّاف، جلاَّد
ket - kwt بَنَى، شيَّدَ، أقامَ
ket - kw; أحاطَ، حَوَّطَ، طوَّقَ
ket - kot رَجَعَ، عادَ
ketaneuein% kethneuin ketaneÚein
قَبِلَ، ارتضَى، استحسَنَ
ketoi = kaitoi ka… toi مع ذلك، مع أن،
مع كون، وأيضاً، لا سيَّما، بالتأكيد، بكل تأكيد
ketf - kwtf قَطَفَ، جَنَى، التقَطَ
keuma% geuma geàma تذوُّق، استطعام، مذاق
kevalaion% kevaleon (p) kef£laion
فصل، أصحاح؛ رأس مال، مبلغ من المال، كمية من النقود
kevalh (t) kefal» رأس، قمَّة، ذروة، أوج
kevalic (t) kefal… j دَرْج، رِقّ، مَخطوطة، بيان
kevaloc% kevaroc (p) جُذام (نوع مرض)
kexaritwmenh kecaritwmšnh
(caritÒw) التي قد أُنعِمَ عليها (اسم مفعول يوناني)
kexwouni (n) آخرون
kewn% gewn (p) geîn }OxyiG جيحون (نهر)
ke] - kw] كَسَرَ، حطَّمَ، هَشَّمَ
ke]rwmi (t) القاهرة، مدينة القاهرة
keft قِفْط، مدينة قفط (بمصر العليا)
ke\ (p) ضربة، لكمة، لطمة
ke\ - ko\ نَحَتَ، قَطَعَ، عَبَّدَ، مَهَّدَ، كَحَتَ
ke\ `ebol رَوَّضَ، مَرَّنَ، مَهَّدَ
ke\ (ef) ko\ مُعْتاد، (مولِّف)؛ مستأنس،
أليف (للحيوان)؛ مُمَهَّد، مُعبَّد، مرصوف (للطريق)
ke\ke -% ka\k نَحَتَ، كَحَتَ؛ التأمَ، اندمَلَ
ke\ke`wni (p) نَحْت الأحجار
ke\ke\ - ka\ke\ نَحَتَ، عَبَّدَ، صَقَلَ
ke\kw\״ ka\ke\ نَحَتَ، عَبَّدَ، صَقَلَ
ke\kw\ (ef) ka\ke\ منحوت، مُجَوَّف،
مصقول؛ مُعَبَّد، مرصوف (للطريق)؛ مُلتَئم (للجروح)
ke`\li شيء آخر، شخص آخر
ke\ni (t) قبو، قُبَّة، (قوس أو قنطرة منحنية)
ke\ni (t) مِنْكَب، عَضُد (زقزوقة الكتف)؛
زاوية، ركن
kejem لَعَلَّ، ليتَ، رُبَّما (للتمنِّي)
kejkac دبُّوس، آلة تعذيب لكسر العظام
ke;% ketoi ka… toi مع ذلك، مع أن،
مع كون، وأيضاً، لا سيَّما، بالتأكيد، بكل تأكيد
kh (t) مَرْهَم، دهان، ضماد، طلاء
khb (ef) `xbob رطب، بارد
khb% khp (ef) kwb مُضاعَف، مُكرَّر، مزدوج
khb% khp (ef) مريض، ذو عاهة، غبي، جاهل
khbi% kabi (t) وعاء (لوضع الزيت)، جَرَّة
khbi% kebi (p) قرص شهد
khk (p) كعكة، خُبزة
khk (ef) kwk مُقَشَّر، مَسْلوخ، مبشور، عُريان
khkc% kekc (t) قشرة أو حرشفة السمك
khl (ef) kwl ملفوف، مَطوِي، مبروم
khli (t) ضَبَّة، مزلاج، (طبلة الباب)
khlo (p) كيلو، وحدة وزن
khmoc (p) khmÒj كمامة، رسَن، لِجام، خطام
khn كَفَّ، انقطع، انتهى، نَفَذَ، أبَطَلَ، اكتَفَى؛
كَفَى (بدون تصريف)؛ أنْهَى، خَلَّصَ، عَدَلَ عن، تَرَكَ
khn وَفَّى، أدَّى، دّفَعَ، استوفَى، أقنعَ، أرضَى
khn أجازَ، أذِنَ، سَمَحَ؛ قَبِلَ، تفضَّلَ، ارتضَى
khn `ebol\a تقهقَرَ، رَجِعَ إلى الوراء، فارَقَ، هاجَرَ
khnari (p) نَبْق، سِدْر
khncoc% khncon (p) kÁnsoj ضريبة،
رَسْم، جزية، خَراج، غرامة
khp = xhp (ef) مُختبيء، مُستتر، مَخفِي
khpi (t) قُبَّة، خيمة، مظلة (مكان مُقبَّب)
khpoc (p) kÁpoj بستان، حديقة، جنينة، روضة،
حقل، غيضة، مَرْج، حظيرة
khru[ (p) kÁrux كارز، منادٍ، مُبشِّر، مُنذِر
khc (ef) kwc مَدْفون، مُكَفَّن، مُحنَّط
kht (ef) kwt مَبنِي، مُشيَّد، مُقام
khtoc (p) kÁtoj حوت، تنين، حيوان بحري ضخم
kibwtoc (t) kibwtÒj فُلْك (نوح)،
تابوت (العهد)، صندوق، خزينة
kih (p) تيس، وعل، جدي
kiqara (t) kiq£ra قيثارة، آلة موسيقية بأوتار
kiqarizin kiqar…zein عزَفَ على القيثارة
kim فعل لازم: تحرَّكَ، اندفع، تزعزع، تزحزح،
اضطرب، ارتَجَّ، اهتَزَّ، زَلَّ، تدحرج
kim `e - فعل متعدى: حرَّك، زَغَدَ، هزَّ، أثارَ، هيَّجَ،
أومأ، أشارَ
kim `n - حرَّكَ، هزَّ، أزعجَ، زعزعَ، غَمَزَ
kim (p) حركة، اهتزاز، اضطراب، انزعاج،
إيماءة، إشارة
kimhthrion = koimhthrion (p)
koimht»rion قبر، مدفن، جبَّانة، مزار؛ حجرة، غرفة
kinnamwnon% kunamwnon (p)
kinn£mwmon قرفة، سَليخة (نبات هندي)
kindunarion (p) kindun£rion قنطار،
من الموازين
kinduneuein kinduneÚein خاطَرَ، جازَفَ،
وقَعَ في خَطَر، خاضَ أخطاراً، صار في خطر، تورَّطَ
kindunoc (p) k… ndunoj خَطَر، مُجازفة، شدَّة
kinhkon (p) kinÁkon مُهرِّج، بلياتشو،
كثير الحركة
kinhcic (t) k… nhsij حركة، تحريك، زحزحة
kinoumena (n) kinoÚmena kinšw
(الأحياء) التي تتحرك
kifi (t) حلمة الثدى، ثدى، نَهْد
ki; (t) شاقل، درهِم (عملة)، ضريبة، شاقل (وزن)
kladoc (p) kl£doj غصن، فرع، رافد
klacma (p) kl£sma كِسرة (خبز)، قطعة
klacmatizin klasmat…zein
كَسَّرَ إلى قطع صغيرة
klaft (p) غطاء الرأس عند الرهبان، طاقية،
قلنسوة، تاج ملوكي أو كهنوتي، قُبَّعة
`kleoc شُهرة، مجد، إشاعة، بيان، تقرير
klhma (p) klÁma غصن غَضّ، فرع صغير
klhrikoc (p) klhrikÒj إكليريكي
klhronomia (t) klhronom… a ميراث،
إرث، امتلاك، حيازة، اقتناء
klhronomoc (p) klhronÒmoj وارث،
وريث، خَلَفَ، مُقتنِي، مُمتلِك
klhroc (p) klÁroj مفرد: نصيب،
ميراث، تركة، قُرْعة، حِصَّة، قسمة، حظّ؛ إكليريكي؛
جَمع: إكليروس، خُدَّام الدين، طغمة الكهنة
klhcic (t) klÁsij دعوة، نداء، اختيار، إلْهام،
نداء داخلي، موقف (في الحياة)، موضع المرء من الحياة
klidoc (p) kl… toj جانب (خر 14:25)
klinate kl…nate أحنوا، اُسجدوا (فعل أمر للجمع)
`klipi نَقَشَ، حَفَرَ، نَحَتَ، جَوَّفَ
`klipi (p) نَقْش، حفْر
`kliji (p) حوصلة (الطائر)
`klme (t) بطانة (للملابس)، لَزْقة (للعلاج)
klwili (t) مشيمة، برنس الجنين
`kmiji (p) حَلْق، بلعوم، حنجرة، زور
`knikiji (t) دَلْو، سَطْل، قَصْعة، قادوس
kob״ kwb ضاعفَ، كرَّرَ
kobi (p) جِبَّة، ثوب أو ملبوس نسكي واسع
kob\ (p) عَصَب، وَتَر؛ عُنْق، قَفَا
kodranthc (p) kodr£nthj فلس، درهم،
رُبْع، قطعة نقدية صغيرة
koeic (p) مقطف، قُفَّة، علاقة، تُصنَع من سعف النخيل
koqoc قوتوس (اسم تمثال أو صنم)
koi (t) حقل، غيط، مزرعة، خلاء، ريف
koilia (t) koil… a بطن، أحشاء؛ رَحِم،
جوف، داخل؛ شهوة (طعام)، رغبات (الجسد)
koimhthrion = kimhthrion (p)
koimht»rion قبر، مدفن، جبَّانة، مزار؛ حجرة، غرفة
koinobion (p) koinÒbion حياة مشتركة،
معيشة مشتركة، جماعة تعيش معاً تحت نظام واحد
koinoc% koinon koinÒj مشترك، عمومي،
مشاع، مألوف، معتاد، شائع، عامّ
koinwnia (t) koinwn…a شركة، اشتراك،
مشاركة، حياة مشتركة؛ تناول الأسرار، العشاء الربَّاني،
مناولة، إسهام، توزيع، تبرُّع، سخاء، جُود، إيثار، مقاسمة
koinwnoc (p) koinwnÒj شريك، رفيق، مساهم
koiri عين جَمل، جوز (نوع ياميش)
koitwn (p) koitèn غرفة نوم، مضجع، مَخدع
koi\i (p) غِمْد، غلاف، جراب؛
عَضُد، مِرفَق، كوع
koi\i `mma\i (p) كُمّ
koi\i `mvat (p) جَوْرَب، شَراب
kok״ kwk قشَّرَ، سلخَ، كَشَطَ، عرَّى، نَظَّفَ
kokkinoc (p) kokk… noj قِرْمِز، قرمزي
kokkoc (p) kÒkkoj حَبَّة، بذرة، صبغة قرمزية،
ذو لون أحْمر، قرمزي
kokliarion (p) kokli£rion مستير،
ملعقة التناول
kok]ar مسلوخ الجلد
kol״ kwl لَفَّ، أدار، طوَى، بَرَمَ، ثَنَى
kolazein kol£zein عاقَبَ، قاصَصَ، عَذَّبَ
kolakeia% kolakia (t) kolake… a
تَملُّق، مداهنة، إطراء، خداع
kolacic (t) kÒlasij عقاب، قصاص، عذاب
kolkaci% kolta' (p) قلقاس (نبات)
kolkel% kelkel -% kelkwl״ ثنَى، طوَى،
قوَّسَ، لوَى، أحنَى
kolkel طين، قلقيل
kollaqi (t) جرَّة، بلاّص، قِدْرة، برام، زير،
وعاء فخاري
kollarion (p) koll£rion طوق حديد، دائرة
kollubicthc (p) kollubist»j صَرَّاف،
مُحصِّل، جابي ضرائب
kollurion (p) kollÚrion كُحْل، قطرة، مَرهم
kolobi (t) جلباب، جلابية، ملبوس داخلي قديم
koloboc (p) kolobÒj قصير، هَشّ، مبتور
kolovwnia (t) kolofwn… a راتنج،
نوع صمغ
kolp״ kwlp سَرَقَ، نَهَبَ، سَلَبَ
kolp (ef) kwlp مسروق، منهوب، مسلوب
kolpoc (p) kÒlpoj صَدْر، عِبّ، حضن،
حِجْر (الثوب)؛ خليج، خور، ثغر، مشربية
kolpc (t) سرقة، نَهْب، سلْب
kolta'% kolkaci (p) قلقاس (نبات)
kolumbhqra (t) kolumb»qra بِرْكَة،
حوض (للاستحمام)، لقَّان، جرن المعمودية
kol\״ kwl\ قَرَعَ، طَرَقَ، خَبَّطَ، صَفَّقَ
kol\ (ef) kwl\ مطروق عليه، مضروب
kolj״ kwlj جثا، انحنَى، أحنَى، انثنَى
kolj (ef) مُعْوَج، أعوج، مُلتَوٍ، منحنٍ، منْثَنٍ
komarion (p) بستان فراولة، منسوب إلى الفراولة
komaroc (p) kÒmaroj شجرة فراولة
komh (p) صمغ، غراء شجر القرظ، صمغ عربي
komhc (p) والي، أمير، كونت
komi (p) صمْغ، غراء شجر القرظ، صمْغ عربي
komitaton (p) مقاطعة، إقليم
komopolic% kwmopolic (t)
kwmÒpolij قرية، ضاحية، بلدة، موضع للتسويق
komor (p) مِدّ (من المكاييل)
konia (t) kon… a جير، غبار، رماد، تراب
koniza% konuza (t) kÒnuza سوكران،
حشيشة البراغيث، شيخ الربيع (نوع من العقاقير الطبية)
konki (t) = khpi قُبَّة، قَبْو، مظلة، خيمة، خباء
kontarion (p) kont£rion رُمْح، سَهْم، حربة
konuza (t) kÒnuza سوكران،
حشيشة البراغيث، شيخ الربيع (نوع من العقاقير الطبية)
kopria (t) kopr… a زبل، روث، سِماد،
نفاية، مزبلة، قَذَر، وَسَخ
koprithc (p) koprit»j زبَّال، جامع النفايات
koproc (t) kÒproj زِبل، روث، سِماد
kopcin (p) جبس
kop] (ef) kwb] خاضع، مطامن، مذلول
kora[ (p) kÒrax غراب
korban (p) korb©n }fB:rfq عطية، هِبة،
تقدمة، قربان، هدية (كلمة عبرية الأصل)
korbi (p) مَقشَط، مِشْرَط، سكين، شَفْرة، موسى،
ساطور، منجل، مِحَشّ
korh (t) kÒrh فتاة، صبية
korqolloc (p) korqÒlloj كمثرى (فاكهة)
korqom (p) توم ذكر، توم الثعبان
kori (p) فتحة في السقف للنور، شبَّاك، طاقة، منفذ؛
شلاّل، مُنْحَدَر ماء؛ مرض الكَتَراكت
koria (t) kor… a ترقوة (عظمة الكتف)
koriantron (p) kor… andron كزبرة
(تابل ذو حب عطر الرائحة نافع للمعدة)
korkaf (p) قلقاس (نبات)
korkenci (p) قلقاس (نبات)
korkc% kor[ (p) قَيْدٌ، سِلسلة، حَلَقة، دبلة، خاتم
koroc (p) kÒroj rOK كُرّ، صاع
(مكيال عبري للحبوب = 39.5 لتراً)
korpoc (p) عرقوب (عصب فوق عقب الإنسان)
korten% xorton نبات الودنة (نبات طبِّي)،
حي علَم أو حي العالم
kortim (p) ليمون
kortimoc (p) ليمون
kortom قُرْطم، حب العصفر
kor] ״ kwr] رجا، توسَّلَ؛ تَملَّق، خَدَعَ
korf״ kwrf أبطَلَ، ألغَى، أزالَ، لاشَى
korf (ef) kwrf بطَّال، عاطل، زائل، مَلغي
korj״ kwrj قَطَعَ، اقتطَعَ، كَسَرَ
koc״ kwc دَفَنَ، كَفَّنَ، حَنَّطَ، قَبَرَ، لَحَدَ
kockec% keckec -% keckwc״ `ebol مَدَّ، مدَّدَ،
تمدَّدَ، تمطَّطَ، التفَّ، التوَى
kocmein kosme‹n تزَيَّنَ، تَحلَّى؛ زَيَّنَ، هيَّأَ
kocmhcic (t) kÒsmhsij زينة، زخرفة،
تنسيق، ترتيب، تزيين
kocmikon kosmikÒj عالَمي، دنيوي،
مادِّي، أرضي؛ مزخرف، مزيَّن
kocmokratwr (p) kosmokr£twr
ضابط العالَم، مالك الدنيا، والي العالم، حاكم العالم
kocmoc (p) kÒsmoj عالَم، دنيا، عالَم مادِّي،
الجنس البشري، الكون، زينة، زخرف، تزيين، حِلْية
kot% ket-% kot״ رجع، عاد، آبَ؛ ارتدَّ، تَحوَّل،
الْتَفَتَ؛ كرَّر، ردَّدَ، أعادَ الكَرَّة، تردَّدَ، جوَّلَ، أحاطَ
kot (p) حركة دائرية، دوران، دائرة، عَجَلَة، بَكَرَة،
دائرة، استدارة، هالة، طواف، زيارة؛ مقياس للأطوال
kot״ kwt بنَى، شيَّدَ، أقامَ
kot״ kw; أحاطَ، حوَّطَ، طوَّقَ
kot (p) قفَّة، مقطف، بقوطي؛ عش للطيور؛
سلَّة (لِحَمل الفاكهة أو اللحم أو السمك)
kotc (t) دوران، لف، دوَّامة، عطفة، انعطاف؛
عَقْدَة، لفَّة، لَيَّة؛ حيلة، خدعة، خديعة، مكيدة، خُبْث، مَكْر
kotci (t) دوران، خليج
kotf״ kwtf قَطَفَ، جَنَى، التقَطَ
kotf (ef) مقطوف، ملتقَط
koubat% kouvat (t) بساط، سجادة
kouki (t) قِشْر (فاكهة أو خضار)، بطانة
kouklion% kouklin غفارة
koukou (p) دوم (نبات)
koukou `narat مهلبية
koukoulion (p) koukoÚllion قلنسوة
koukoulla koukoàla عمامة الأسقف،
تاج البطريرك
koukouvat (p) هدهد، أبو شوشة (طائر)
koulaji (p) أبرميص (نوع سَمك صغير)
koulla (t) قلنسوة، ثوب الراهب
koullaqi (t) بلاّص، قِدْرة، برام، وعاء فخاري
koullourion (p) kollÚrion كُحْل
koulumbhqra (t) kolumb»qra بِرْكَة،
حوض (للاستحمام)، لقَّان، جرن المعمودية
koulol״ koulwl لَفَّ، قَمَّطَ، طَوَى، بَرَمَ
koulwl% koulol״ لَفَّ، قَمَّطَ، طَوَى، بَرَمَ
koulwl (ef) مَلفوف، ملتَفّ، مُقمَّط
koulwl (p) جَرَّة، قُلَّة
koul\ot (p) قرموط السَمك، حوت سمك صغير
koumpoc (p) دَبُّوس، آلة حربية
koun كلمة تُستخدَم في أسْماء الأماكن
koun״ (p) حِضْن، عَوْرة (خر 20:23)
kountarion (p) kont£rion رُمْح، حربة
kounf (p% t) حِضْن، ذَكَر الرجل أو عضوه التناسلي
kouper (p) تَمر حنَّة (زهرة ذات رائحة)
kour (p) أصمّ، أطرش، أخرس
kour (p) ضربة، لَطْمة، صَفْعَة، ضربة كفّ
koureuc (p) koureÚj حلاَّق
kournhb (p) كَبْشَة، مَغْرَفَة، ملعقة كبيرة واسعة
kouctwdia (t) koustwd… a فرقة حرَّاس
koutwn (p) بذر الكتَّان أو القِنَّب
kouvat (p) بساط، سجادة، فراش، وسادة
kouvon (p) جَمدانة (إناء لِحفظ الخمر)
kouji صغير؛ صغير الشأن، قليل الأهَمية، بسيط؛
قليل، يسير، وجيز، حقير؛ صغير السن، حَدَثٌ
kouji (p) شخص أو شيء صغير، صغير العدد، قليل
kouji `n\ht صغير القلب، جبان، خائر العزم،
رعديد، ذو نفس صغيرة
koujmaji شاكوش
koujoi (p) قارِب، مركب، زورق
ko\ (p%t) زاوية، رُكْن؛ قِمَّة، رأس؛ قطعة
ko\% ke\ -% ka\״ نَحَتَ، صَقَلَ، كَحَتَ؛
عبَّدَ، مَهَّدَ؛ روَّض، مرَّنَ
ko\`n]wt (p) صخرة صمَّاء، حجر صوَّان
`krakou (p) حَرْث، نوع من الملح
kram% krom (p) قرطم برِّي، كرفس بَرِّي، بقدونس
krambh (t) kr£mbh كرنب، ملفوف (نوع نبات)
krammation% grammation (p)
gramm£tion كمبيالة، تعَهُّد، وثيقة، صكّ، مذكرة
kranion (p) kran… on جُمجمة، جلجثة،
الإقرانيون (الموضع الذي صُلِبَ عليه يسوع)
kracic (t) kr©sij اعتدال (الهواء)،
مزيج، خليط
kractin (t) kr£stij عُلِّيق (شجر تأكله الجمال)
krathr (p) krat»r قَصْعَة، كأس، وعاء للمزج
kraticte (p) kr£tistoj عزيز، صديق، حبيب
kratoc (p) kr£toj قوة، قدرة، عمل مقتدر
kraugh (t) kraug» صياح، صراخ، صَخَب
kreagra (t) kre£gra منشال، قِدْر، مرجَل
kribic (t) كرسنة (نوع من العدس)
kribwc (p) شمعدان
krigma (t) رسالة
krikoc (p) kr… koj دائرة، حلقة، عروة، خاتم
krima (p) kr… ma حُكْم، قضاء، دينونة، قضية،
فَصْل (في مسألة)، حَسْم (موضوع)، قرار عقوبة
`krimbwn زعتر (نبات)
krinein% krinin kr… nein حَكَمَ، أدانَ، قَضَى
krinon (p) kr… non زنبق، سوسن (اسم شجر)
krion% krinon (p) نشادر، ملح النشادر
kripic (t) krhp… j أساس، قاعدة، أرضية
kricic (t) kr… sij حُكْم، قضاء، دينونة، معاقبة،
إدانة، عَدْل، حقّ، محكمة، هيئة قضاء، منصة قضاء
krithrion (p) krit»rion دار العدل، محكمة،
كرسي القضاء، دعوى قضائية، دعوى قانونية أو شرعية
krithc (p) krit»j قاضٍ، ديَّان، مُقيم العدل
krokoc (p) krÒkoj زعفران، عُصْفُر، كُرْكُم
`kromrem اغمقَّ، صار غامقاً
krotwnion (p) krotèn خَرْوَع
`krour ضفدعة
`krouj قطايف، فطير، زلابية، قرص عجة
`krwou% `xrwou (n) أودية، تلال، آكام؛
شواطيء، سواحل
kcecthc (p) xšsthj إناء، معيار، مكيال
`kte - `kto أحاط، أرجَعَ
kthnoc (p) ktÁnoj بهيمة، دابَّة، حيوان أليف
`kthout (ef) راجع، مُحاط، دائر
kticic (t) kt… sij خليقة، بَرِية، ما هو مخلوق،
عالَم، بَشَر، دُنيا، كَوْن، سلطة، قانون، ترتيب، نظام
`kto% `kte - أحاط، أرجَعَ
kubeia% kubia (t) kube… a حيلة، خداع، مَكْر
kubernithc (p) kubern»thj مُدبِّر، مرشِد،
مُوجِّه، ربّان سفينة، قائد
kubwtoc = kibwtoc kibwtÒj
فلك، تابوت، صندوق
kuqara = kiqara kiq£ra قيثارة،
آلة موسيقية
kuqariwthc (p) kiqarist»j عازف القيثارة
kuklikoc kuklikÒj مستدير، دائري
kukloc (p) kÚkloj دائرة، حلقة، طوق، هالة،
مُحيط، دورة الفلك، دوران النجوم، سير النجوم
kuknoc (p) kÚknoj بَجعة، أوز جسيم وبرِّي
kulia (t) kul… a لثَّة، لَحم الأسنان
kullalikon (p) مَخزن مؤن، كرار
kumbalon (p) kÚmbalon صنج (آلة
موسيقية)، عَزْف، ناقوس (صفيحة مستديرة من النحاس)
kumillion (p) keim»lion إناء
kunamwnon% kinamwnon (p)
kinn£mwmon قرفة، سَليخة (نبات هندي)
kunari (t) قلادة، عقد، طوق، كِرْدان
kundhnarion (p) kindun£rion قنطار
kundineu ein kinduneÚein خاطَرَ، جازَفَ،
وقَعَ في خَطَر، خاضَ أخطاراً، صار في خطر، تورَّطَ
kundunoc (p) k…ndunoj خَطَر، مُجازفة، شدَّة
kun`drizein ™gkentr…zein طَعَّمَ، لَحَمَ، وَحَّدَ
kunwnia (t) koinwn…a شركة، اشتراك، مشاركة،
تناول الأسرار، العشاء الربَّاني، مقاسمة، إسهام، توزيع
kupariccoc (t) kup£rissoj
سرو، شجرة السرو، شجر دائم الخضرة
kupoc (p) kÚboj وصلة (أي 38:38)
Kuproc (t) KÚproj قبرص (جزيرة كبيرة)
kuria (t) kur… a سيدة، اِمرأة ذات سلطان
kuriakh (t) kuriak» يوم الرب، يوم الأحد
kuriakoc (p) kuriakÒj ربَّاني، منسوب للرب
Kurie KÚrie يا رب، أيها الرب، يا سيِّد
Kurie `ele`hcon KÚrie ™lšhson يا رب ارحم
kurizein% erkirizin khrÚssein كَرَزَ،
بَشَّرَ، أعلَنَ، نادَى، أنذَرَ، أخبَرَ، أبلَغَ
Kurilloc كيرلس، اسم شخص، معناه: عبد الرب
kurinaioc% kurinneoc (p) kurhna ‹oj
قيرواني، شخص من القيروان في شمال أفريقيا
kuri[% khru[ (p) kÁrux كارز، منادِي، مُبشِّر
kurioc (p) kÚrioj ربّ، سيِّد؛ الرب
kuroc (p) kàroj قوة، سلطة، نفوذ
kutoc = khtoc (p) kÁtoj حوت، كائن بحري
kwb% kwp% keb -% kob״ تضاعف، ضاعَفَ، كرَّرَ
kwb (p) ضِعْف، مضاعفة، تكرار، ازدواج، مثنَّى
kwb (p) خَميرة، خمير
kwb (p) عاهة، آفة، داء، عِلَّة، مَرَض، ضَعْف
kwb\ (p) عَصَب، وَتَر
kwi (p) كوع
kwi\ (p) غِمد السيف، جراب؛
غلاف للكتب أو حافظة للورق
kwk% kek-% kok״ قشَّرَ، سلخَ، كَشَطَ، عرَّى، نَظَّفَ؛
انسلخ، تعرَّى
kwk (p) عُرْي، تَجرُّد، تَعرِّي، تقشير، سلْخ
kwl% kel-% kol״ التفَّ، انطوَى، انثنَى، تَجعَّد؛
طوَى، طَبَّقَ، ثنَى، لفَّ، قَمَطَ
kwl `ebol ردَّ إلى خلف، طَرَدَ، نَفَى
kwloucic (t) kèlusij عائق، إعاقة، تعويق
kwlp% kelp-% kolp״ سَرَقَ، سَلَبَ، نَهَبَ،
اغتصبَ، اختلس
kwlp (p) سرقة، اختلاس، شيء مسروق
kwluein kwlÚein مَنَعَ، أعاقَ، أوقَفَ، كَبَحَ
kwl\% kel\-% kol\״ خَبَطَ، ضَرَبَ، لَطَمَ؛
خَبَّطَ، قَرَعَ، صَفَّقَ، طَرَقَ؛ للمرض: خَفَقَ، اختلجَ
kwl\ (p) خَبْطة، ضربة، طرقة، طَرْق، قَرْع
kwl\`n\ht (p) تأنيب، وخز الضمير، لوم النفس
kwlj% kelj-% kolj״ لازم: انحنَى، التوى،
انثنَى، انعطَفَ، جثا؛ متعدي: أحنَى، ثنَى، لَوَى، عَوَّجَ
kwlj (p) انحناء، انحراف، التواء، عدم استقامة
kwlj`n\ht (p) انكسار قلب
kwmh (t) kèmh قرية، بلدة صغيرة، سكان القرية
kwmopolic (p) kwmÒpolij ضاحية، بلدة،
مدينة ريفية، موضع للتسويق
kwp] خَضَعَ، تذلَّلَ، طامَنَ
kwr]% ker] -% kor] ״ توسَّلَ، رَجَا، التمسَ،
حايلَ، تَمَلَّقَ، داهَنَ، خَدَعَ؛ أقنَعَ
kwr] (p) التماس، رجاء، تضرُّع، توسُّل، تَملُّق
kwrf% kerf -% korf״ لازم: بَطُلَ، تعطَّل،
تلاشَى، زالَ، توقَّفَ عن، كفَّ، اعتكف، كسَّلَ؛
متعدي: أبطَلَ، أزالَ، لاشَى، ألغَى، نَسَخَ، عطَّلَ
kwrf (p) عَطَلة، بطالة، كسل، تعطيل، ملاشاة، إلغاء؛
عُطْلة؛ اعتكاف، انزواء، انفراد
kwrj% kerj-% korj״ متعدي: قَطَعَ، اقتلعَ،
انتشلَ، استأصَلَ، شَجَّ، كسَرَ، حطَّمَ؛
لازم: انقطع، انقلع، انقصف، انكسر
kwrj (p) كَسْر، تحطيم، اقتلاع، استئصال
kwc% kec-% koc״ كَفَّنَ، حَنَّطَ، دَفَنَ، لَحَدَ، قَبَرَ
kwc (p) دفْن، تكفين، تحنيط؛ جثَّة، مومياء
kwt% ket-% kot״ بَنَى، شيَّد، نَصَبَ، أقامَ، هذَّبَ
kwt (p) بناء، تشييد، بنيان؛ تَهذيب؛ مبنَى،
قواعد البنيان، قانون، نظام، مسطرة، قدوة
kwtf% ketf -% kotf״ قَطَفَ، جَمَعَ، حَصَدَ،
جَنَى، التَقَطَ
kwvoc (p) kwfÒj أخرس، ابكم، أصمّ، أطرش
kw]% ke] -% ka] ״ لازم: انكسر، تَحطَّمَ، انشقَّ
متعدي: كَسَرَ، حطَّمَ، هشَّمَ، شقَّ، فَلَقَ، قَصَفَ،
مَضَغَ، طَحَنَ، سَحَنَ، سَحَقَ
kw] (p) تكسير، تَحطيم، تَهشيم، فَلْق؛
مَضْغ، طَحْن، سَحْق، سَحْن؛
تلاطم، معركة، تصادم، لطمة، وقعة، كسرة
kw] `n`ave (p) صداع، ألم بالرأس
kw] `nca خَبَطَ، لَكَمَ، ضَرَبَ
kw\i% koi\i (p) غِمْد، غلاف، جراب
kwj`nlak\ (p) حجر الزاوية، صُرَّة الواجهة
kw;% ket-% kot״ أحاطَ، دارَ حول، طافَ،
لفَّ، جالَ، دارَ؛ فتَّشَ، طَلَبَ، سألَ، بَحَثَ؛
حاصَرَ، طوَّقَ؛ حوَّلَ، أدارَ
kw; kw; دارَ ولَفَّ
kw; nem جادَلَ، باحَثَ، ناقَشَ، حاوَرَ،
نازَعَ، تشاجَرَ، تعارَكَ
kw; `nca طَلَبَ، التمسَ، فتَّشَ، بَحثَ عن
kw; (p) دوران، استدارة، دائرة، حلقة، محيط دائرة؛
مباحثة، مُجادلة، مناقشة، بَحْثَ
L % l
L % l (lambda) الحرف الثانِى عشر من الأبجدية
l/ = map 30 = ثلاثون
la- مقطع يزاد في أول الكلمة للدلالة على الكثرة،
بمعنَى: كثير، وافر، عديد
la (p) تُهْمَة، نميمة، اغتياب، مذمَّة، افتراء، وشاية
lab - libi مجنون بِ، شغوف بِ
labac% laboc (خشب) الند
labhc (p) لبيس (نوع سَمك)
labma't (p) شَرِه، أكول، بِطينِي
labo (p) قِلْع، شِراع، سارية، ساري (المركب)؛
خيمة، مظلة
labo (p) أسد، سبع، ليث
laboi (t) لبؤة، أنثى الأسَد، دُبَّة
laboi (p) دُبّ
laboc% labac (خشب) الند
labo; كثير النجاسة والذنوب، نَجس، مُدنَّس،
شغوف بالدنس والنجاسة، مرذول، لوطي
lab`c\imi عاشق، محب النساء، شهواني
labw% leban (p) حَبْل الهلب، حبل المرسى
labwi% lauo (p) قِلْع، شِراع، سارية
labwi% leban (p) لبان، حَبْل الهلب، حَبْل المرسى
lab\h (p) عيد القيامة، عيد الفصح
laganon (p) l£ganon رقاق، فطير
laqhou (p) زوبعة، شديد الريح، هَوَّايَة للريح
lai (ou) عُرْف، شوشة، قُصَّة (خُصْلَة من الشعر)
lai (ou) تَشَنُّج، انقباض، انكماش
laikoc laϊkÒj علمانِي، شعبي، غير إكليريكي
lakamou (p) حَنْضَل، حَنْظَل
lakanh (t) lak£nh لقّان، حوض، قصعة،
طشت، صحن، قصرية، مقصورة
lakem قطَّعَ إرباً، لقَّم، فتَّت، قطَّع قِطعاً صغيرة
laken (p) طاجن، مِقلاة، صاجة
lakent (p) صاج، صاجَة يُخبَز عليها، طاجن، مقلاة
lakhnh (t) lakanh lak£nh لقّان،
حوض، قصعة، طشت، صحن، قصرية، مقصورة
lakkoc (p) l£kkoj بِرْكَة، خزَّان، صهريج،
مستودع؛ جُبّ، عرين، وكر، تجويف، حفرة لصيد الوحوش
lakmh% laxmh (t) لقمة، كِسْرَة، قِطعة، فتفوتة
lakonqe (t) باذلاء، بسلة، نوع من الحُمُّص
lakonji (p) نسيج، سَداة، لِحام (في النسيج)
lakci قَفَزَ، وَثَبَ، (تنطَّطَ)
lakwn (n) أواني، أوعية
lak\ (p) زاوية، رُكْن، طرف، ناصية؛ تاج، قِمَّة،
رأس، ارتفاع، عُلُوّ؛ زاوية (من معدات البناء)؛ كِسْرَة،
قِطعة، لُقمة؛ زلابية، لقمة القاضي، عجين مقلي
lale - lalo طَلَى، دَهَنَ، غَشَّى، لَطَّخَ
lalhout (ef) مدهون، مَطلي، مُوشَّى، مُغشَّى
lali% leli غَنَّى، فَرِحَ، رَنَّمَ، ابتهل، رتَّلَ
lalia (t) lal… a غناء، فرح، ابتهاج، مناجاة؛
كلام، حديث، قول، نبرة صوت، طريقة نطق، أسلوب حديث
lalo% lale -% lalw״ طَلَى، دَهَنَ،
غَشَّى، لَطَّخَ
laloukhn% laloukin (p) تَنْبَل،
(شجرة هندية ورقها يشبه ورق الليمون)
lalw״ lalo طَلَى، دَهَنَ، غَشَّى، لَطَّخَ
lal\o (p) وجه غاش أو مُخادع
lam (ef) قَذِر، وَسِخ، ذابل، بالٍ، تالف، رَثَّ
lam (p) عُشار (شجرة فيها حُرافة مضادة للسموم)
lam (p) غصن، فرع، شَمروخ، جذع خشب
lama't شَرِه، نَهِم، (فجعان)، بطينِي
lambda لامْفْدا، اسم الحرف الثاني عشر
lampanh (p) = karoukin هَوْدَج، دِكَّة،
بيت أو ستارة أو قبة أو كرسي خشبي فوق ظهر الجمل
lampac (p) lamp£j مصباح، لَمبة، فانوس
lampeuein lampeÚw أضاء، أنارَ، أشَعَّ
lamproc lamprÒj لامع، مُضيء، مُشرق، ساطع
lamrht نوع من الحشائش
lamwou خلاف ذلك، علاوة على ذلك
lamjapt قار، زِفْت، بياض، قير
lamjatp قار، زِفْت، بياض، قير
lanqanin lanq£nein اختفَى، استتَرَ، أخفَى،
هَرَبَ، أفلتَ من، غَفِلَ عن، استغفَلَ، نَسِيَ
lanqen منشار
lanqhte% lantiqe (ou) كمُّون أسود،
الحبة السوداء، حبة البَركة
la[ (p) حجر صوَّان، حجر جرانيت
laoc (p) laÒj شعب، جَمهور، جَمْع، حَشْد
laouai مفرد، وحيد، فريد
laou`i واحدة بمفردها
laouo (p) شراع المركب، قِلْع، سارية
lapin ضفيرة على هيئة شبكة، شبكة مَجدولة
laplep سَئِمَ، مَلَّ، ضَجِرَ، يَئِسَ، زَهَقَ، اكتأبَ
laplep (p) اضطراب، قَلَق، هيجان، ولوع،
شهوة زائدة، غرام، عشق، تلَهْلُب
lapci% layi عَضَّ، نَهَشَ، لَدَغَ، لَسَعَ
lapci% layi (p) عَضَّة، لدغة، لَسْعَة، نَهْشَة
lapci% layi (p) قطعة صغيرة
larin (p) عباءة كبيرة (نسيج تلبسه الأميرات)
lac (p) لسان، لغة، أي شيء يشبه اللسان شكلاً
lac״ lwc سَحَقَ، رَضَّ
lac (ef) مسحوق، مرضوض، ذو عاهة، مُعاق، مُعوَّق
lacaji كثير الكلام، ثرثار، غلباوي
lachou مُزْمِن، كثير الزمن، له مدة طويلة
latomoc (p) latÒmoj نَحَّات (في الصخر)
lau (p) شَمروخ، عرجون، زرجون؛ خُصْلة شَعْر
laura (t) laÚra دير، مَمرّ ضيِّق، طريق
laxlax (p) خبيصة، سَلَطَة، (لَكْلَكَة)
laxmh% lakmh (t) لقمة، كِسْرَة، قِطعة، فتفوتة
layan (p) لبسان (نبات عصيره يقتل الكلاب)
layi% silapci عَضَّ، نَهَشَ، لَسَعَ، لَدَغَ
layi (p) عَضَّة، لَدْغَة، قرصة، نَهْشَة، لَسْعَة
layi (p) قطعة صغيرة
la]i% la]ih طويل القامة، مارد
la]j lw]j ضايقَ، كدَّرَ، أزعَجَ، ضَرَّ، آذَى
laf مُلِذّ، لذيذ، مُسِرّ
lafwi مُشْعر، كثير الشعر، كثير الوَبَر
la'em (p) ساق، غصن، فرع شجرة؛
شُعْبة، أنبوبة، ماسورة، قمع
la'em (ef) مسلوق؛ مسحوق، مسحون، مفروم
la'ht (p) شَرِه، نَهِم، بطينِي، مفجوع، كثير الأكل
la'htf شَرِه، نَهِم، بطينِي، مفجوع، كثير الأكل
la'mi شربة
la\hou كثير الفائدة، جَمّ الفائدة، مفيد جداً
la\le\ شَمَخَ، ارتفع، تعالَى، تكبَّرَ
la\le\ (p) شُموخ، ارتفاع، كبْرياء، تعالِي
la\wb كثير العمل، ذو أعمالٍ كثيرة
la\wj (p) شدَّة الضيق أو العُسْر
lajal كثير الأغصان، متعدِّد الفروع، متشعِّب، متفرِّع
lajan رَطْب، كثير الرطوبة
laji لَجَّ، لَجْلَجَ، لَحَّ، ألَحَّ
laji (p) شخص لَجوج (لَحوح أو وَقِح)
laji (p) مرحاض، كنيف، بيت الخلاء، دورة مياه
lajlej (p) مَرَض، سُقْم، هزال، ضَعْف، عاهة؛
تواضع، انسحاق
lajlej (t) قائمة (خشب)، مَرينة، دعامة، ميدة
نطاق (حَلْق) (الباب أو الشباك)، عرق خشب
lajlej رَبَطَ، شَدَّ، لَصَقَ، اتَّحَدَ، جَمَعَ
lajwbi مُورِق (للأشجار)، كثير الأوراق
lasou (ou) كلاّبة، كمّاشة، خُطّاف (آلة تعذيب)
leban% labw (p) حَبْل الهلب، حَبْل المرسَى
lebhc (p) lšbhj آنية، دِسْت، قيزان، بوتقة
lebitou (p) مِسْح، بلوفر، ثوب (من الصوف)
lebt% lapt (p) لِفْت، سلجم، نوع من الخضار
leb] - lwb] ألْهَبَ، أشعَلَ، أوقَدَ، أحْمَى
leb] % lep] (p) قَشّ، عوسج، حَطَب
عصافة (مادة للوقود)، (لِبْشة) قصب أو ما شابه
leb] (p) تِفْل، عكارة، راسب، نفاية، فضالة
leggerion (p) leggšrion كهرمان، كارم
legiwn% legewn (t) legièn لجيئون،
جوقة، جيش، سِرْب، فرقة رومانية من 6000 جندي
leitourgia (t) leitourg… a عبادة، تقدمة،
ذبيحة، خدمة التسبيح أو القداس الإلهي
leitourgoc (p) leitourgÒj عابد، خادم،
خادم خدمة إلهية، معين الكاهن
leiyanon (p) le… yanon رُفات، ذخيرة،
بقايا أجسام، أثر مقدَّس لقديس أو شهيد
leifi (p) لبيس (نوع سَمك ذو قشر)
lek- lwk رَطَّبَ، لَيَّنَ، نَعَّمَ، طرَّى
leklek - loklek رَطَّبَ، لَيَّنَ، نَعَّمَ
leklwk״ loklek رَطَّبَ، لَيَّنَ، نَعَّمَ
leklwk (ef) طرى، ناعم، ليِّن، غَضّ
leklwk (p) رطوبة، ليونة، نعومة
lekc - lou[ عضَّ، نهشَ، قرَصَ، لَدَغَ، طَعَنَ
lele طافَ ، جالَ، سَرَحَ
lele `ebol هامَ، تسكَّعَ، شَرَدَ
lelexhmi (p) جَرْح، رضّ، إصابة
lelhm (p) قَمْل، عُثَّة، بعوضة، صرصار، أي حشرة
leli% lali غَنَّى، فَرِحَ، رَنَّمَ، ابتهل، رتَّلَ، هلَّل
lemlhm (ef) مَحصور، مَحشور، مَشبوك، مُعقَّد
lemlhm جالَ، دارَ ، لَفَّ، ساحَ (مُتحيِّراً)
lenqhn (p) منشار كبير لقطع الأخشاب
lenthn (p) منشار كبير لقطع الأخشاب
lention (p) lšntion منديل، لفافة، فوطة
lenji (p) دِرْع، لباس واقٍ (للحرب)
le[ - lou[ عضَّ، نهشَ، قرَصَ، لَدَغَ، طَعَنَ
le[ikon (p) lšxikon قاموس، معجم كلمات
le[ic (t) lšxij جملة، عبارة، حديث، قول
leon% lewn (p) حُلِيّ، قرط (في الأذن)،
أسورة (في اليد)، خزامة (في الأنف)، خلخال (في الرِجْل)
lepa]i (n) كرناف (الأشجار)
lepc% ley (p) جُذام، جُدَري، زُهَري
lepton (p) leptÒn فِلس، عملة يونانية،
قطعة نقدية نحاسية صغيرة = 20 خردة = نصف مليم
lep] % leb] (p) قش، عوسج، حَطَب،
عصافة (مادة للوقود)، (لبشة) قصب أو ما شابه
lec - lwc سَحَقَ، رَضَّ، رَضَّضَ، كَسَرَ
let (p) كرفس، بقدونس (نبات)
leui% leuic% leuei leu…, leu… j yiw"l
لاوي، من بني إسرائيل، اسم عبري بمعنى: تاج، إكليل
leuithc (p) leu… thj لاويّ،
شخص من سبط لاوي
leuitikoc leuitikÒj يخصّ لاوي،
منسوب إلى لاوي، سفر اللاويين
leukon% leukoc leukÒj أبيض، أشيب،
لامع، متألِّق، مُبْرق، فضِّي
leukovwrin% leukovorin
leukofore‹n متسربل بالبياض، لابس أبيض
ley أحدَب، مُنحَنِي
ley% lepc (p) جُذام، جُدَري، زُهَري
lewn (p) أسد، لَيْث، سَبْع، ملك الغابة
lewn (p) حُلِيّ، قرط (في الأذن)،
أسورة (في اليد)، خزامة (في الأنف)، خلخال (في الرِجْل)
le]twn (ou) بِشْت، ملبوس رهبانِي زهيد
le]j- lw]j ضايقَ، كدَّرَ، أزعَجَ، ضَرَّ، آذَى
leflifi (p) فتات، كِسَرة، قطعة صغيرة
leflef - loflef أفْسَدَ، أتلَفَ، أبْلَى، عفَّنَ
leflwf״ loflef أفْسَدَ، أتلَفَ، أبْلَى، عفَّنَ
leflwf (ef) تالف، بالِي، مُتعفِّن، عَفِن، فاسد،
نَتِن، مسوِّس
leflwf (p) عفونة، نتانة، فساد، تلف، تسوُّس
le\lem% le\lhm (p) صرصار، عِثَّة
lej - lwj لَصَقَ، ألزق، لَحَمَ؛ لَحَسَ، لَعَقَ
lej - lwji امتنعَ، كَفَّ، عَدَلَ عن، بَطَّلَ
lejlej - lojlej أضعَفَ، أمْرَضَ
lejlwj״ lojlej أضعَفَ، أمْرَضَ
lejlwj (ef) ضعيف، هزيل، سقيم، خائر
lej\ - lwj\ لَعَقَ، لَحَسَ، رَشَفَ، مَصَّ
lhk (ef) لَيِّن، طَري، رَخْص، رَخْو، رطب، طازج
lhl (p) قلادة، كردان، عُقْد، دبلة، دائرة
lhl`njij (p) أسورة يد
lhl`nrat (p) خُلخال
lhlou`i (p) هتاف، صياح فرح، تهليل
lhmyic (t) lÁmyij تلقِّي، قبول، استلام، تناول
lhpon = loipon loipÒn هكذا، بناءً عليه
lhc (p) كَسْرٌ، رَضّ
lhc (p) طَرَف، نهاية، آخر، حَدّ، منتهى
lhc (p) فك (الثعبان أو التمساح)
libanoc (p) l… banoj لُبان، بخور
Libanoc (p) L… banoj لُبْنان (دولة)
libi (p) جُنون، هَوَس، هَذَيان؛ وسواس؛ حنق
libi انْهوس، جُنَّ، تَجنَّنَ؛ هَذَى
libi `e'oun اندفع بجنون نحو
libi `nca أُغرِمَ بِ
libia (t) قرطميس، برطمان (إناء زجاجي أو صيني)
libitou (p) مِسْح (ثوب من الصوف)، بلوفر
Libuh (t) LibÚh ليبيا (شمال أفريقيا)
libwc% liboc (p) مَغَص (تقلُّص في الأمعاء)
liqogravion (p) liqogr£fion مطبعة الحجر
liqogravoc (p) liqÒgrafoj مطبعجي
liqoc (p) l… qoj حجر، (تمثال، صنم)
lik (p) قسط، مكيال، كوز، سطْل
lil أبو فصادة (نوع من العصافير)
lilou (p) وَلَد، صبيّ، ابن أو ولد صغير
lilou (t) بنت، صبية، فتاة صغيرة
lilou]hm (p) وَلَد، صبيّ، ابن أو ولد صغير
lilou]hm (t) بنت، صبية، فتاة صغيرة
limhn (p) صورة، أيقونة، شكل، فورمة، قالب
limhn (p) lim»n ميناء، بوغاز، مرفأ، ملجأ، ملاذ
limnh (t) l… mnh بحيرة، بِركة، حوض كبير،
مستنقع، مياه راكدة
limoc (t) limÒj جوع، مَجاعة، نُدرة
limoc = loimoc (p) loimÒj مُهلِك، وبائي،
مزعج، ضارّ، مؤذٍ، خبيث، مستهزيء
li[ (p) ستارة، حجاب، حاجز، ستر، برقع، حائل
liou`i مصر القديمة
licthc (p) lVst»j سارق، لصّ، سالب، ناهب،
قاطع طريق، ثوري، ثائر، متطرِّف، متمرِّد، عاصٍ
litania (t) litan… a طلبة، توسُّل، رجاء
litourgia (t) leitourg… a عبادة، تقدمة،
ذبيحة، خدمة التسبيح أو القداس الإلهي
litourgoc (p) leitourgÒj عابد، خادم،
خادم خدمة إلهية، معين الكاهن
litra% lutra (t) l… tra لِتْر،
رطل (روماني)، مَنَا ( = 327.45 جرام)
liyanon = leiyanon (p) le… yanon
رفات، ذخيرة، أثر مقدَّس لقديس أو شهيد
liji (t) طاسة، مِقلاة، سلطانية، حَلة طبيخ
lobi (ef) مَجنون، مَخبول، هائج، مَهْووس، مُختلّ؛
سعران (للكلب)
lobi `nca مَجنون بِ، مُغرَم بِ، مُولَع بِ
lobi 'en مَجنون بِ، مُغرَم بِ، مُولَع بِ
lobleb أحَبَّ بشغف
loboc (p) lobÒj حوصلة (الطائر)، شَحْم،
شحمة الأذن (لا 4:14)، غشاء الكبد (لا 4:3)
lob]% lwb] (p) تفسير، توضيح، شرح
lob]% lwb] (p) أساس، قاعدة، أصل
lob] ״ lwb] ألْهَبَ، أشعَلَ، أوقَدَ، أحْمَى
lob] (ef) مُلتهب، مَحْمِي، مُتَّقِد، مُشتعل، متوهِّج
lob] (p) سجاف، سياج، كرنيش، إطار، تحويطة
logia (t) loge…a, log…a مساهمة، جَمع (نقود)
logikh (t) logik» ناطقة، عاقلة، منطقية
logikoc (p) logikÒj ناطق، عاقل، منطقي
logion (p) lÒgion وَحْي، هاتف إلهي، قول مأثور،
مشورة حكيمة، جواب موثوق؛ صديرية الكاهن
logioc (p) lÒgioj فصيح، بليغ، مثقَّف، عالِم
logicmoc (p) logismÒj فكر، ظَنّ، تعقُّل،
تفكير، رؤية، قوة التفكير، قدرة الحُجّة والبُرهان
logkizin logk…zein طَعَنَ بحربة أو برمح
logoc (p) lÒgoj كلمة، قول، خبر، حديث، مقال،
عِلَّة، سبب، أمر، حساب، تسوية، اهتمام، دعوى
logxh% logkh (t) lÒgch حَرْبة، رمح،
سهم، نبلة، نشَّاب، مزراق
loimoc (p) loimÒj مُهلِك، وبائي، مزعج،
ضارّ، مؤذٍ، خبيث، مستهزيء، بشعّ، مكروه، ممقوت
loipon loipÒn هكذا، بناءً عليه، وأيضاً، أخيراً،
الآن، من الآن فصاعداً، من ثَمَّ، إذاً، بعد ذلك، عدا ذلكً
lok (p) قِسْط (مقياس للزيت)، لُج زيت
lok״ lwk رَطَّبَ، لَيَّنَ، نَعَّمَ، طرَّى
lokem (ef) طَري، رطب، بارد، ناعم، لذيذ،
لطيف، مَنْقوع، مِندِّي، نصف مسلوق
loklek% leklek-% leklwk״ رَطَّبَ،
لَيَّنَ، نَعَّمَ؛ صار ليناً أو رخواً أو لطيفاً
loklek (p) نعومة، ليونة، تَرَفُّه، رفاهية
lokc״ lou[ عضَّ، نهشَ، قرَصَ، لَدَغَ، طَعَنَ
lokthr (p) طشت
lol (p) فِراش، مضجع، مرقد
lom% lwm (p) لقمة، كِسْرَة
lom% lwm (p) ذبول، انحلال
lomc (ef) عَفِن، فاسد، نَتِن، مُتَقيِّح
lo[״ lou[ عضَّ، نهشَ، قرَصَ، لَدَغَ، طَعَنَ
lo[ (ef) lou[ مغروز، مَعضوض، منهوش،
مَلدوغ، مقروص، مطعون، مُثَبَّت
lo[ أبرَمَ، لَفَّ، فَتَلَ، دارَ، انثنَى
lo[ (p) دوران، مدار الكوكب
lotoc (p) lwtÒj لوتس (اسم زهرة)
louk (p) شِدْق، ركن الفم، صِدْغ، خَدّ
louklak رديء، شرير
loukottin (p) عُمْلة ذهبية
loukouji% lokoji (p) درهم ذهبي صغير،
قرش صاغ فضة، نقود، عُمْلة ذهبية، معاملة بالفلوس
loulai فَرِحَ، تهلَّلَ، صاحَ، صَرَخَ بفرحٍ وابتهاج
loulai (p) هتاف، صياح، تهليل
loulwou (ef) عالٍ، مرتفع، شامخ، سامٍ، متعالٍ
lou[ (p) عَضَّة، نَهشَة، قرصَة، طعنة،
لدغة، لسعَة
lou[% le[ -% lo[״ عَضَّ، نَهَشَ، قَرَصَ، لَدَغَ،
لَسَعَ، طَعَنَ، غَزَّ، غَرَزَ، ثَبَّتَ
lou[ `nca كَشَّرَ عن أنيابه
louthr (p) lout»r حوض، طشت، بانيو
louj عماص (العين)
loxeuomenh (t) loceuomšnh مُرضعة
lof (ef) lwf تافه (لا نفع منه)، فاسد،
تالف، ماسخ (لا طعم له)، جاهل، أحمق، بليد، غبيّ
loflef% leflef -% leflwf״ بَلِيَ، تَعفَّنَ،
عَفَّنَ، فَسَدَ، تلفَ، أنتَنَ؛ أفسَدَ، أتلَفَ، نَخَرَ، كسَّرَ، هَشَّمَ
loflef `ebol بَلِيَ، فَسَدَ، تَحلَّلَ، تَعفَّنَ، تَهرَّأَ
loflef (p) فساد، تَلَف، تعفُّن، عفونة؛
سوس، قارضة، عثَّة
loj״ lwj لَصَقَ، ألزق، لَحَمَ؛ لَحَسَ، لَعَقَ
loj (ef) لَزِج، ملصوق
loj״ lwji امتنع، كفَّ، عدل عن، بَطَّلَ
lojlej% lejlej-% lejlwj״ هَزُلَ،
ضَعُفَ، وَهَنَ، انحلَّ، ارتخَى، خارَ؛ أمرَضَ، أضعَفَ، أسْقَمَ
lojlej (p) ميدة الحائط (عِرق لتقوية الحوائط)
loj\״ lwj\ لَعَقَ، لَحَسَ، رَشَفَ، مَصَّ
los% lok (p) gol, gOl لُجّ، مقياس صغير للسوائل
مكيال عبراني يسع ستة بيضات
lubitwn (p) lubitèn فانلة (ملبوس داخلي)
lukwc (p) lukîj فِتْر
(المسافة بين طرف الإبهام وطرف السبابة إذا فُتحا)
lumma (p) l…mma, le ‹mma بقية، فضلة، أثر
lumnh (t) l… mnh بُحيْرة، بِرْكَة، حوض كبير
lumyanon (p) le… yanon رفات،
ذخيرة، أثر مقدَّس لقديس أو شهيد
luph (t) lÚph حزن، أسف، اغتمام، كرب، محنة
luptanin lupt£nein رفَّع، كنَّزَ، صَغَّرَ السُمْك
lupthnin lupt£nein رفَّع، كنَّزَ، صَغَّرَ السُمْك
lura (t) lÚra ربابة، كمنجة، آلة موسيقية بأوتار
luton% lhton (p) lutÒn لاذِن، قابل للذوبان
lutourgia (t) leitourg… a عبادة، تقدمة،
ذبيحة، خدمة التسبيح أو القداس الإلهي
lutra = litra (t) l… tra لِتْر،
رطل (روماني)، مَنَا ( = 327.45 جرام)
lutron (p) lÚtron فدية، افتداء،
ثمن العتق أو الإطلاق
luxnia (t) lucn… a منارة، ِشمعدان
luyanon (p) le… yanon رفات،
ذخيرة، أثر مقدَّس لقديس أو شهيد
lwbleb أحبَّ بشغف
lwb]% leb] -% lob] ״ توهَّجَ، التهبَ، اشتعلَ،
اتَّقدَ؛ أشعلَ، ألْهَبَ، أحْمَى؛ تلَبَّشَ، اقشعَرَّ؛ التهَبَ (للحرارة)
lwb] (p) توهُّج، وَهَج، التهاب، اشتعال؛
حرارة، حَماس، حَماسة، توقُّد، التهاب (للحرارة)
lwb] (p) سَطْح، سقف، تعريشة؛ سِجاف، سياج،
كورنيش، إطار؛ قِمَّة، تاج، ذروة، شرف، عُلُوّ؛ تفسير،
لُبْش (تاج أو كمال الهوسات والثيئوطوكيات في التسبحة)
lwili% `\lwili طَفا، عامَ، سَبَحَ، خاضَ
lwili (t) إلْيَة، عَجُز، ذيل، مؤخرة، إست
lwi\i (p) طين، حَمأة، وَحْل، قذارة، كَسَاحة؛
كصفة: مُوحِل، مطيِّن
lwiji (t) سَبَب، عِلَّة، داعٍ (داعي)؛ عُذْر، حِجَّة؛
دعوَى (أع 7:25)؛ فرصة (رو 8:7)
lwk% lek-% lok״ ليَّن، رطَّبَ، نعَّمَ، طرَّى؛
لانَ، ترطَّب، صار رطباً أو ناعماً
lwk (p) ليونة، رطوبة، نعومة؛ حبوب طرية طازجة
lwm ذَبُلَ، بَلِيَ، تلف، ذَوَى، اضمحل، يَبِسَ، نَشَفَ؛
أتلَفَ، وَسَّخَ، لَطَّخَ، لَوَّثَ، اتسخَ، صار رثّاً (للثياب)
lwm% lom (p) ذبول، اضمحلال، تَلَفّ
lwm% lom (p) لُقْمَة، كِسْرَة، قطعة خبز، حِتَّة
lwmc أنتَنَ، نَتَّنَ، عفَّنَ، تقيَّحَ
lwou (p) خصلة (جديلة) من الشعر؛ حلقة أو دائرة؛
سجاف، هُدْب، هامش؛ عرجون، سباطة بلح
lwou (p) أقراط، حليّ، حَلَق، أساور
lwou (p) حُلَّة، بدلة، ملابس، ثياب
lwpc ضلَّل، غَشَّ، التبَسَ عليه الأمر
lwpc (p) تضليل، لَبْس، التباس
lwron% lwroc (p) lîroj سير، قايش، حزام
lwc% lec-% lac״ سَحَقَ، رَضَّ، كَسَّرَ؛
أصيب، تَرَضَّضَ، انسحَقَ، (تَخرشم)
Lwt tUl لوط (ابن أخ إبراهيم)
lw]j% le]j-% la]j״ تضايق، تكدَّرَ، زَهَقَ؛
آذَى، ضايق، أزعَجَ، كدَّرَ، ظَلَمَ، أضرَّ
lwf فَسَدَ، تَلَفَ، عَفَّنَ، تعفَّنَ، مَسَخَ (لا طعم له)
lwf (p) تلف، عفونة
lw'em سَلَقَ، غَلَى؛ سَحَقَ، سَحَنَ، فَرَمَ
lw'em% la'em (ef) مسلوق؛ مسحون، مفروم
lw'em (p) سليق، (الشيء المسلوق)
lwj% lej-% loj ״ التصق؛ لَصَقَ، ألزق، لَحَمَ؛
لَحَسَ، لَعَقَ
lwji% lej-% loj ״ امتنع، كفَّ، عَدَلَ عن؛
بَرِأ من المرض؛ أزالَ، مَحا؛ أبْرَأ، شَفَى
lwj\% lej\ -% loj\ ״ لَحَسَ، لَعَقَ؛ رَشَفَ،
مَصَّ؛ كَسَرَ، حَطَّمَ، دَرَسَ، طَحَنَ، سَحَقَ؛ تحطَّمَ، انمحَى
lwj\ (p) ضيق، شِدَّة، ضرورة، مضايقة النفس
lw;% lotoc lwtÒj لوتس (اسم زهرة)
M % m
M % m (mu) الحرف الثالث عشر من الأبجدية
m/ = `\me 40 = أربعون
`m - أولاً: تُستعمل كأداة: تتصل بالمفعول به، حرف زائد،
علامة إضافة، تربط الصفة بالموصوف والعدد بتمييزه
ثانياً: تُستعمَل كحرف: بِ، بواسطة؛ في، إلى، لِـ؛
مع ظرفي الزمان والمكان، ومع ظروف أخرى
ma (p) mai (n) مكان، موضع، مَحَل، موقع؛
مقر، مسكن، بيت؛ مَعبد، ضريح، مَقام، مقصورة؛ جهة،
ناحية؛ نصيب (في خدمة)، موقع مسئولية أو عمل
ma% ma - ) ; أَعْطِ، هَبْ، امنَحْ (فعل أمر من الفعل يعطي
وأيضاً تبدأ صيغة الأمر لبعض الأفعال
magganon% magkanon (p) m£gganon
منجنيق، آلة حربية، ماكينة حربية في القرون الوسطى
magdal me]twl lfD:gim برج، قلعة
mageia (t) mage… a سِحْر، تنجيم، شعوذة، تعزيم
magellon (p) m£kellon مَلحمة، متجر اللحم،
سوق اللحم، مجزرة، سلخانة، موضع ذبْح
magelloc (p) m£kelloj جَزَّار، ذبَّاح، قَصَّاب
mageuein mageÚein سَحَرَ، نَجَّمَ، عَزَّمَ
magia (t) mage… a سِحْر، تنجيم، شعوذة
magireuein mageireÚein ذَبَحَ، قَطَعَ، قَتَلَ
magiroc (p) m£geiroj طبَّاخ، جزَّار
magictrianoc (p) magistr… anoj
رتبة عسكرية (عميد أو لواء)
magoc (p) m£goj ساحِر، مُنجِّم، مُشعوِّذ،
مَجوسي (حكيم خبير في علم التنجيم)، مَنْ يُمارس السحر
Magwg Magèg gOgfm ماجوج، مملكة جوج،
ماجوج مع جوج رمز الأمم الوثنية التي ضد شعب الله
Madiam }fy:dim مديان، أحد أبناء إبراهيم،
اسم لقبائل بدو عربية
maqamio qamio اِصْنَعْ، كَوِّنْ، اِخلِقْ (فعل أمر)
maqebio qebio أذِلّ، أخضِعْ، تواضَعْ (فعل أمر)
maqet\ht qet\ht اِقْنِعْ (فعل أمر)
maqhma (p) m£qhma دَرْس، تعليم، ما يُدرَس
maqhteuin maqhteÚein تَلْمَذَ، عَلَّمَ؛ تتلْمَذَ
maqhthc (p) maqht»j تلميذ، متعلِّم، تابع،
مُرافق، مُريد، موالي
maqou`i (t) سُمّ، سامّ، ذُُعاف، مرارة، مرّ
mai - مُحِب (في الكلمات المركبة)
mai (n) ma (p) مواضع، أماكن، مواقع
mai تبَرَّرَ، تَزكَّى، تبَرَّأ؛ بَرَّرَ، زكَّى، غَبَطَ، طوَّبَ
mai (p) تبْرير، تزكية، تبْرئة، صفاء السريرة
maie - maio برَّرَ، زكَّى، طوَّبَ
maierni]; مُحبّ للعظمة، طموح
mai`h (t) قامة، قَدْر، مقدار، عُلُوّ؛ سِنّ، عُمْر؛
هيئة، كيفية، أسلوب، صيغة، شكل، قَوَام، قالب
maiqw' (p) مُحب للاختلاط، مُحب للتدخل في
mai`mton (p) مُحب للراحة، كسول
mainobi (p) مُحب الخطية، مُحب المعصية
mainoub (p) مُحب للذهب
mainou; (p) مُحب الله، مُحب للإله، تقيّ، وَرِع
maio% maie -% maio״ برَّرَ، زكَّى، طوَّبَ، تبرَّرَ
Maiou m£ϊoj مايو (شهر ميلادي)
Maius باللغة اللاتينية:
maiounof (p) مُحب للمرح، مُحب للفرح
maiouwm (p) مُحب للأكل، نَهِم
maipeqnanef (p) مُحب للخيْر، خيِّر
maipet\wou (p) مُحب للشرّ، خبيث
maipef`mton (p) مُحب راحة نفسه
mairwmi (p) مُحب البشر، محب الإنسان، مُحسِن
maicaji (p) لغوي، باحث في اللغات
mai`cbw (p) مُحب العِلْم
maicolcel (p) مُحبّ للتزيُّن أو للترفيه والتنعُّم
maicon (p) مُحب الإخوة
maicwnt (p) مُحب الخليقة
maicwtem (p) مُحب للاستماع، مُحب للطاعة
mai`c\imi (p) مُحب للنساء
maitabteb (p) مُحبّ للتَرَف، مُحب للزخرفة
maitaio مُحبّ للكرامة والتبجيل، حريص، طموح
maitoi `n\ou`o طَمَّاع، جَشِع، مُحب للنصيب الأكبر
maivwt (p) مُحب الهروب، مُحب للهرب، مزوَّغاتي
mai`xrhma (p) مُحبّ للمال، مُحبّ للقنية
mai]emmo مُحب للغرباء، مضياف، كريم
mai]ou]ou (p) مُحب للتباهي والافتخار
mai'acf (p) مُحِب للتعب، خدوم، (حَمّال أسيَّة)
mai'ici (p) مُحب للتعب، دؤوب، مُجِدّ، مُجتهد،
شغَّال، صبور، محتمل المشاق، متأنِّي، طويل الأناة
mai\at (p) مُحب الفضة، مُحب للنقود، مُحب المال،
جَشِع، مُحب جَمع المال، استقطاعي
mai\hki (p) مُحبّ للفقراء، عطوف على المساكين
mai\hou (p) مُحب للربح، مُحب للمكسب، انتهازي
mai\ouit مُحب للرئاسة، مُحب أن يكون أولاً
maijaji (p) مُشاكس، مناكف، جلاَّب مشاكل،
مُحب للعراك والخصام، مُحب للعداء
maisici (p) مُحبّ للرفعة، مُحبّ للعظمة
maisro (p) مُحب للتغلُّب، مُحب للنزاع، متشاحِن،
مُحب للتفوُّق، مُحب أن يكون متفوِّقاً
makabeuc مَكّابي، لقب معناه: محارب باسل؛
مطرقة
makar m£kar سعيد، مُطوَّب، مغبوط، طوباوي
makari طوباوي، مُطوَّب، سعيد، مغبوط
makarioc (p) mak£rioj سعيد، مُطوَّب،
مغبوط، طوباوي، مبارك؛ مكاريوس (اسم رجل)
makaricmoc (p) makarismÒj تطويب، تغبيط
makat (p) دبلان، بَفْتَة (قماش)
makgelloc (p) = magelloc
m£kelloj جزَّار، ذَبَّاح، قصَّاب
makic% miakhc (p) صَدَف، عِرْق لؤلؤ، محَّار
makkabaioc مَكّابي، لقب معناه: محارب باسل
maklibi (p) مَسْنَد، حمار خشب للسند
maklibi (t) رباط، قيد، شكال، حبل لربط حيوان
maklibi% manklibi (t) كُرباج، سَوْط،
مِقْرَعة، فرقلَّة، مجلَدَة، مخصَرَة
makro (p) جُرْن، هاون، مَدَقّ، مسحن، مهرَس
malagma% mologma (p) m£lagma مرهَم
malakia (t) malak… a ضعف، اعتلال جسدي،
قنوط، كآبة، يأس، جَزَع، اعتلال نفسي؛ رخوة، مخنَّثة
malakoc (p) malakÒj ناعم، أملس، عليل،
ضعيف، حسَّاس، سهل التأثُّر، سهل القياد، مأبون، مُتَخنِّث
Malaxiac yikf):lam ملاخي، نبوة ملاخي
malicta% malicte m£lista لا سيَّما،
خصوصاً، خاصّةً، بالأخصّ، لذلك، بناءً على ذلك
mallon m©llon بالحري، بالأكثر، بالأولَى
mame; (t) آكلة، حكَّة، غرغرينة، نوع سرطان
ma`mmatoi (p) قشلاق، معسكر، موضع الجند
ma`mmi]i (p) ميدان حرب، ميدان قتال، حِصْن
ma`mmoni (p) مَرعَى، مرج، مربض؛
ميناء، مرفأ، مَرْسَى
ma`mmour (p) سِجْن، مُعتقَل، لومان، حبس مظلم،
لجام، رِسن، كمامة، خطام
ma`mmo]i (p) مسلك، مَمَرّ، مسار، مَمْشَى،
سبيل، طريق، سكَّة، دَرْب
ma`mmo]i `e`p]wi (p) مَطْلَع، طريق إلى أعلى
ma`mpetra (p) موضع صخري
mamre'% mamre\ (n) برج القوس أو الرمح،
هيئة القمر في برج القوس في اليوم العشرين
ma`mvavetwbi (p) موضع صناعة الطوب
ma`mviri (p) مَشْرِق، مكان إشعاع الشمس
ma`mvwr] (p) مَضجَع، مكان مفروش، مَفْرَش
ma`mvwt (p) مَهْرَب، ملجأ؛ مضمار سباق
mamwna (p) mamwn©j مال، ثروة، غِنَى،
نقود، ملكية، ممتلكات (كلمة أرامية: مُمٌونُا)
man شخص ما، شيء ما؛ راعي
ma`n تتصل بالأفعال أو الأسماء لتوضيح اسم المكان
ma`naqmic (p) مدخنة، داخنة
ma`naqmwou (p) مكان عديم الماء
ma`n`alhi (p) عُلِّية، غرفة مرتفعة؛ ركوبة، مطيَّة
ma`namre (p) مَخبَز، مكان خبيز
ma`nare\ (p) مَحرَس، مكان حراسة أو حفظ، مظلة
Manacch he<an:m منسَى، ابن يوسف الصدّيق
ma`na\wr (p) خزانة، مالية
ma`nbaempi (p) راعي المعيز، مَعَّاز
Manbalot منفلوط، اسم مدينة
ma`nbhlla (p) مكتب بريد، بوستة
manganon (p) = magganon m£gganon
منجنيق، آلة حربية، ماكينة حربية في القرون الوسطى
mandrion (p) mandr ‹on دير، مجمع رهبان
man`drithc (p) mandr… thj راهب ديري،
راهب في مجمع، راهب شركة
ma`nemton (p) مكان راحة، مَقَرّ، مُستَقَرّ؛ ضريح
ma`nenkot (p) مرقد، فراش، مَضْجَع، منامة
manerir (p) راعي خنازير، حارس خنازير
ma`nermh (p) مِبْوَلَة، مِرحاض، موضع تبوُّل؛
إسْت، شَرَج، مَجْرَى البول
ma`nerwik (p) فرن، مَخبَز، طابونة
ma`ner]ai (p) مكان الاحتفال، مَحفَل، بيعة، كنيسة
ma`ner]wou]i (p) مذبح، موضع ذبيحة
ma`ner\emi (p) إدارة، وزارة، مصلحة، ديوان
maner\emi (p) مُدبِّر، مُرشِد
ma`ner\wb (p) مصنع، مشغل، ورشة
ma`ner\wt (p) بوغاز، ميناء، موضع إقلاع،
خط ملاحي، سفر بالسفن
ma`nerjwf (p) مَكوَى
ma`ner;`vrw (p) مَشْتَى، موضع قضاء الشتاء
manecwou (p) راعي الغنم، راعي الخراف، غنَّام
ma`neuaggelion (p) منجلية، موضع الإنجيل
ma`n`e]wt (p) مَتجر، مَحل تجارة
man`e\hou (p) راعي بقر أو جاموس، بقَّار، جمسيّ
mane\qo (p) خيَّال، فارس، رجل خيل
manhou (n) mani (p) رعاة بقر أو جاموس
ma`nqwk (p) كور، مستوقد، سَخَّان؛ مَخبز، مطبخ
ma`nqwmc (p) مقبرة، طافوس، مدفن، ضريح
ma`nqwou; (p) مَحل اجتماع، حصن، فناء، حوش
manqwrp (p) إبرة الخياطة
mani (p) manhou (n) راعي
(خراف أو بقر أو جِمال)
mania (t) man…a جنون، هذيان، خَبَل، هَوَس عقلي
maniakhc% maniekhc (p) mani£khj
أسورة (لليد)، خلخال (للرِجْل)، لولب، سِوار
ma`n`idwlon (p) مكان أوثان، موضع أصنام
ma`n`i `ebol (p) مَخرَج، منبع (للأنهار)
ma`n`i `epecht (p) مُنحَدَر، سَفْح
ma`n`i `e`p]wi (p) مَطلع، مكان صعود
ma`n`i `e'oun (p) مَدخَل
manibaempi (p) راعي الماعز
ma`niw `ebol (p) مَغْسَل، حوض غسيل
ma`niwi `ebol (p) مَغْسَل، حوض غسيل
mank - صانع (في الكلمات المركبة تتصل بالأسْماء)
ma`nkal`mmel\ (p) سُكَّريَّة، وعاء للسكَّر
mankanoun (p) دولاب، لولب الفاخوري
Mankapwt منقباد (بلدة ومعناها مكان الأواني)
ma`nka] حقل قصب، حقل غاب
ma`nka\i (p) قطعة أرض
mankoi (p) سهل
mankou (t) سلاح
ma`nkwl\ (p) بوابة، سَمَّاعة يُقرَع بها على الباب
ma`nkwt (p) مكان بناء
ma`nkw; (p) مدار، محيط
mank\at (p) صانع فضيات، صناعة فضيات
ma`nlak\ (p) جندل، شلاّل
manlau (p) مكان لأشياء
manmela (p) دواة للحبر
manmol\ (p) شمعدان، نَجَفَة
manmon (p) ليمون، شجرة الليمون، لارِنْج، برتقال،
طماطم، قوطة
ma`nmo]i (p) سبيل، طريق، مسلك، درب، معبر
ma`n`mton (p) مكان راحة، استراحة
manna (p) m£nna المَنْ (طعام شعب الله في البَرية)
ma`nnet]wni (p) مَصحَّة، مستشفى
ma`nnout (p) مطحَن، موضع طحن
ma`nnouj (p) مكان رَمْي، مَرمَى، موضع إلقاء
manou״ moni رَعَى، أطعَمَ، قاتَ، ربَّى
manomk (p) بلاّعة
ma`norf `e'oun (p) مكان منعزل، مُعتَقَل، مَعزَل
ma`noue\wik (p) مكان خَزْن الخبز
ma`nounof (p) مَمْرَح، موضع المرح، مكان الفرح
ma`nouot\e (p) مصفاة
ma`nouo]oue] (p) مكان درس القمح
ma`nouo\ (p) مُستقرّ، مسكن، موضع إقامة
ma`nouo; (p) مَرْج، روضة، حديقة خضار؛
مكان وضع الخضار في البيت، شيَّالة خضار أو بقول
ma`nouwm (p) مطعم، موضع الأكل، قاعة الطعام
ma`nouwt\ (p) مصفاة، مَسْقَى، مَسْبَك،
بوتقة لصهر المعادن
ma`nouw]em (p) معجن، ماجور، مخبز، فرن
ma`nouw\ (p) مكان للإيداع؛ مَسكَن، مقرّ، سَكَن،
مكان راحة، فندق، لوكاندة، قلاية في دير؛ وكر، عِش
ma`nou]e (p) طبق فنجان قهوة
ma`n`o\i (p) محطة، موقف
ma`n`o\i `eratf (p) موقف، موضع وقوف
ma`npoun (p) كنكة القهوة، مقهَى
ma`nra't (p) مَغسَل، حوض للغسيل
ma`nrwic (p) درك الحراسة، مكان مراقبة
ma`nrwteb (p) مُتَّكأ، مكان للإتّكاء، أريكة، كَنَبَة
ma`nrw'i (p) مَغسَل، حوض للغسيل، طشت، ميضة
ma`ncabemo]i (p) مَشَّاية (آلة لتعليم المَشْي)
ma`ncabol (p) صالة
manca\ce\ (p) مَخرَطة (للخضار)
ma`nca\; (p) مطبخ، كانون، موضع طَبْخ
ma`ncaji (p) موضوع حديث، مكان الخطابة،
قاعة محاضرات
ma`n`cbhi; (p) مَريلة (توضَع حول رقبة الأطفال)
ma`ncehrp (p) خَمَّارة، حانة، موضع شرب الخمر
ma`ncemi (p) عرضحال
ma`ncemni (p) مُستقَرّ، مَوْطيء
ma`ncepoun (p) فنجان قهوة
ma`nchini (p) عيادة، مكان علاج
ma`nciki (p) مَطحَن، طاحونة
ma`ncini (p) مَمَر، مَعبَر
ma`ncira (p) مسطرة، مَصَف (في الطباعة)
ma`n`ckerker (p) مُنْحَدَر، دُحْديرة
ma`n`cmh (p) مكان شهير، موضع مشهور
ma`ncob; (p) مكان إعداد، موضع تجهيز
ma`nconi (p) مأوَى للصوص، وكر
ma`ncw (p) مشرب، كافيتريا، حانة
ma`ncwbi (p) مكان للضحك أو التهريج، سيرك، مَرْتَع
ma`ncwlj (p) مُمحاة، أستيكة
ma`ncwmt (p) مَسْمَط، موضع شَدّ ومَطّ ومَدّ
ma`ncwn\ (p) مربَط، مُعتقل، سِجْن
mancwci (p) سوستة
ma`ncwtem (p) قاعة استماع، قاعة محاضرات،
صالة موسيقى
ma`n`c'ai (p) مكتب
ma`n`c'ai cabol (p) ظرف، غلاف (خطاب)،
مظروف
ma`ntalo (p) مَطْلَع (سُلَّم)، رافعة، وِنْش
ma`nta\o (p) مَصيدة
ma`ntajro (p) مكان قوي، حِصْن، قلعة
mantebnh (p) راعي بهائم، راعي ماشية
ma`ntebc (p) مطبعة، موضع طباعة
ma`ntelwnhc (p) مكان الجباية
ma`ntoubo (p) مَقْدِس، مِحْراب، طُهْر
ma`ntoujo (p) مَصحَّة، موضع شفاء
ma`n`tco (p) مِسْقَى، موضع سَقْي
ma`ntwb (p) مطبعة
ma`nvici (p) مطبخ، موضع طبخ
ma`nvorper (p) مَعْرَض، موضع عرض
ma`nvo\ (p) هدف، منتهى، غاية؛ غرض، مَطمَع
ma`nvwrj (p) حدّ فاصل، مفترق
ma`nvwt (p) ملجأ، مأوى، مهرب
ma`nxa (p) مِلْعَقَة
ma`nxa`avot (p) حامل أكواب
ma`nxamhini (p) متحف آثار، دار آثار
ma`nxaouwini (p) مَنْوَر، مسقط نور
ma`nxacoqnef (p) مخزن أسلحة، ترسانة، مترسة
ma`nxawik (p) مشنة خبز، سلِّة خبز
ma`nxajwm (p) مكتبة، دار كتب، دار للاطلاع
ma`nxwp (p) مَخبأ
manwmk (p) مبلَع، بلعوم، حلق، زور؛ بالوعة
ma`nwmc (p) مغطس، حوض سباحة، جرن معمودية
ma`n`wni (p) مَحجر، موضع الأحجار
ma`nw] (p) قرَّاية، منجلية (للقراءة)؛
فقرة، عبارة، جزء من قراءة
ma`n]ai (p) مَشْرِق، موضع شروق
ma`n]ane]tebnh (p) زريبة، حظيرة بهائم
ma`n]an] (p) مَرْعَى، موضع للتربية،
حضانة (للأطفال)، مزرعة، مَرْعَى (للأسماك)
ma`n]afe (p) موضع خلاء، برِّية، خرابة
ma`n]e `e`p]wi (p) مصعد، مطلع
ma`n]elet (p) خِدْر، مَخدَع، موضع العرس
ma`n]el]el (p) غربال، مَنْخُل
ma`n]emmwou (p) مضيفة، نُزُل، فندق، لوكاندة
ma`n]em]i (p) مَعبَد، موضع عبادة
ma`n]ini (p) مكتب استعلامات، مكان تلقي الوحي
ma`n]ont (p) مكان المعركة، موضع التجربة
ma`n`]`cvhi; (p) مريلة (فوطة تُلبَس على الصدر)
ma`n]w (p) قَفْر، مكان قاحل، موضع رمال
ma`n]wlem (p) أنف، عضو الشمّ
ma`n]wnva'ri (p) مستشفي، موضع استشفاء
ma`n]wp (p) دكَّان، موضع شراء
ma`n]wpi (p) مسكن، موضع إقامة، مقرّ، منشوبية
ma`n`]]hn (p) غابة، غيضة، أجَمَة، حقل أشجار
ma`n`]shr (p) مسار ملاحي، مسار رحلة بحرية
ma`n'a; (p) نَبْع مياه، مَجْرَى، قناة
ma`n'ol'el (p) مَذبح، مَجزر، سلخانة
ma`n\alai (p) مطار، موضع طيران
ma`n\amnoub (p) صاغة، محل الصياغة
ma`n\emci (p) مَقعَد للجلوس، مَجلس، مَقَرّ،
مَقْعَدَة (الفخذان)، إست، شَرَج؛ مرحاض، محل أدب
man`\qo سايس خيل، راعي أحصنة
ma`n\iqaf (p) ِمِبْصَقَة، موضع تَفْل
ma`n\iou`i `e'oun (p) مقطرة، سِجْن
ma`n\isla\ (p) مرجيحة
ma`n`\loli (p) حضانة، دار تربية أطفال
ma`n`\mou (p) ملاّحة، مكان وضع الملح
ma`n\wl (p) مَخْرَج، موضع طيران
ma`n\wmi (p) مكان للدوس، دوَّاسة
ma`n\wn (p) مكان قليل الغور، موضع ضحل
ma`n\wout (p) قضيب الرجل، عضو الذكورة
ma`n\wp (p) مَخبأ، مَكمن، وَكْر
ma`n\wc (p) سِبْحَة؛ موضع تسبيح
ma`n\wtp (p) مغرب، موضع غروب
ma`n\w] (p) مَطبَق، مكان حَجْز، زنزانة
ma`njali (p) مِنْجَل، معزقة، مَجرَفة، مِسْحَة
manjamoul (p) جَمَّال، راعي الجمال أو الإبِل
ma`njamoul (p) قطيع من الجمال
ma`njaf (p) مكان بارد، مَلْقَف بارد، ثلاجة
ma`njeljel (p) مَنْشَر، مُسطَّح للنشر
ma`njinior (p) مَعبَر، معدية، قارب عبور
ma`njoi (p) جزء من حائط
ma`njou]t (p) مكان التطلُّع، مَرصَد، برج مراقبة،
موضع حراسة، محرس
ma`njou]t `ebol (p) مَحْرَس، برج مراقبة
ma`njw (p) مكان عزف، موضع إنشاد
ma`njwili (p) موطن، محل إقامة، مَسكَن،
مكان للمبيت، مضيفة، فندق، لوكاندة، خان، غُرْبة، محطة
ma`njwkem (p) حَمَّام، موضع استحمام، بانيو،
حوض غسيل، غرفة الاستحمام
ma`njwrj (p) مَصيدة، موضع صيد، كمين
ma`njwj (p) مَنْجوج، طعام مشوي (مُقدَّد)، مخبز
ma`njwji (p) مَحجَر (مكان قطع الحجارة)
mansale (t) مِنْجَل (آلة زراعية)
ma`nsi`cbw (p) معهد، مدرسة، موضع (للتعليم)
ma`nsi`cmh (p) دار الاستماع، دار قضاء، محكمة
ma`nsiva'ri (p) صيدلية، أجزخانة
ma`nsi'hibi (p) موضع ظل، مكان مستتر، مَخبأ،
مظلة، مأوى، ملجأ
ma`nso (p) مَزرَعَة، موضع غرس
ma`nsoji (p) سبيل (مَمَرّ) للجري، مِضمار، مِنَشَّة
ma`nswlk (p) نَقَّالة (الاسعاف أو المستشفَى)
ma`nswnt (p) تجربة، مِحْنَة، بلوى؛
مكان تدريب أو تجربة أو امتحان أو اختبار
ma`nswrem (p) مكان تدريب
man; (p) ميدان الحرب، أرض المعركة
ma`n;mwou (p) مَنبع، ينبوع، عين مياه، نبع،
مورد مياه، مَسقَى، حنفية
ma`n;`cbw (p) كلِّية، معهد، مؤسسة علمية
ma`n;col (p) ماسورة اللمبة، أنبوبة السراج
ma`n;va'ri (p) مستشفى، مستوصف،
دار شفاء، دار علاج
ma`n;wmc (p) موضع المعمودية
ma`n;\ap (p) محكمة، مجلس قضاء، مَحفَل
ma`n;si (p) رضَّاعة، بزَّازة
كرسي الولاية (مر 1:15)
map = l/ ثلاثون = 30
mappa قُماش، لفافة، ملبوس، فوطة، مُلاءَة (ملاية)
mar - رباط (في الكلمات المركبة)
maranaqa الرب يأتي (تعبير أرامي) مُرَن اُة.ُا
margarithc (p) margar… thj لؤلؤة، دُرَّة،
جوهرة، حجر كريم
Mardoc m£rdoj مارس (شهر ميلادي)
mare -% mar״ فَلْـ ، فَلْيكن (علامة التمنِّي)
marhc (p) الصعيد، مصر العليا، الوجه القبلي
mari (t) جزء من رغيف (كِسْرَة، قَطْمَة)
markac مُجَبِّر، مجبراتي، مَنْ يجبر كسر العظام
marmar (p) علاج، دواء، ضمادة
marmar% marmaron (p) m£rmaroj
مَرْمَر، رخام
marmarithc (p) marmar… thj رخَّام، رخامجي
maron هَلُمَّ بنا، هَيَّا بنا
marturia (t) martur… a شهادة، استشهاد،
عذاب، تعذيب، تألُّم؛ دليل، برهان، إقرار
marturion (p) martÚrion ضريح شهيد؛
وتعني أيضاً: شهادة، دليل، إقرار، استشهاد
marturoc (p) m£rturoj شهيد، شاهد، متألِّم
mar\ht ذو قلب مُغلق، مكَّار، خبيث، حَقود، غَدَّار
marsnau\ (n) marsna\ (t) أحزمة
marsna\ (t) marsnau\ (n) زِنار،
حزام (ما يُربَط فوق الأكتاف)؛ إسكيم
mac״ mici وَلَدَ، أنجَبَ، أنسَلَ، أنتَجَ، أثمَرَ
mac - mici والدة، مُثْمِر (في الكلمات المركبة)
mac (p) فَرْخ (الصغير من الطير والحيوان)، جنين، وليد
maci (p) عِجْل، ثور، جنين، صغير الحيوان
mac`mmou`i (p) شِبْل، لَيْث، أسد صغير
mac`mvork (p) بغل صغير، ركوبة، مطيَّة
macnou; (t) والدة الإله، أم اللـه
macouta\ مُثمِر، منتج للثمار
macte - moc; مُبْغض، كارِه، عدو
mactenou; مبغض اللـه، مبغض الإله، عاصٍ
mactepeqnanef عدو الخير، مبغض الخير
macterwmi مبغض البشر، عدو البشر، كاره للناس
macte`cbw كاره التعليم، فَظّ، مبغض للأدب
macte]emmo مبغض الغرباء، غير كريم
mactiggoc (p) m£stix, mast‹goj
سوط، كرباج، فرقلة، مضرب
mactig[ (t) m£stix ضربة سوط أو كرباج،
داء، مرض، إعياء، ضربة، عاهة
mact\hki (p) بخيل، غير مُحسِن، كاره للفقراء
mater (p) غراء، صَمْغ، مادة غروية أو لزجة
mater (p) فِرجار، بَرْجَل، أداة لرسم الدوائر
matoi (p) جندي، عسكري، محارب
mau (t) والدة، أُم، أم (للراهبات)؛
منبع، مصدر، أصل
mau (t) مشيمة
mau% `mmau هناك
mauat% `mmauat وحيد، فريد، فَذّ، منفرد، وحده
mau `mmoni (t) أم مرضعة
maurhc% mauric (t) جَرَّة، قدرة، وعاء للسوائل
mavi ;vi قَبِّلْ (فعل أمر)
ma`vrh] (p) مَفْرَش
maxanh% mhma'nh (t) mhcan»
آلة، ماكينة، رَحَى
ma] -% ma] ״ mi]i حارَبَ، صارَعَ، ضَرَبَ
ma]enak ]e اِذْهَبْ (فعل أمر للمخاطب)
ma]ene ]e اِذهبي (فعل أمر للمخاطبة)
ma]enwten ]e اِذهبوا (فعل أمر للمخاطبين)
ma]ert (t) جُمَّل (حَبْل غليظ من ليف النخل)
ma`]qam `]qam اِغْلِقْ، اِقْفلْ (فعل أمر)،
أغلَقَ، قَفَلَ، سَدَّ (فعل عادي)
ma]qw; (t) مِشْط، مِسْرَح
ma]i (p) ميزان، معيار، قسطاس
ma]i% maji (p) قادوم
ma]i (ef) mi]i مَضْروب، مَبْطوح، مَجروح،
مقتول؛ عاجز، ذو عاهة
ma]j (p) أُذُن، مسمع؛ مقبض (المقطف أو السلة)
ma'oul (t) مِثقاب، (شنيور)، مِنقار (للنجارة)
ma't (p) أمعاء، أحشاء، مُصران، جَوْف، معدة
ma't`n\ht (p) شفوق، رحوم، متحنِّن، رؤوف
ma\ -% ma\״ mo\ مَلأ، أنْجَزَ، أوْفَى، سدَّد الدَيْن
ma\ - تسبق العدد لتفيد الترتيب العددي
ma\bal (p) برج حَمَام
ma`\qh״ ;`\qh تأمَّلْ، اِحْتَرِسْ، تَبَصَّرْ (فعل أمر)
ma\i (p) ذراع، مِرْفَق؛ ذراع (مقياس طولي)،
قامة، سُنْبُك
ma\i (p) برج الأسد (برج القمر)
ma\i (p) كتَّان، قِنَّب، خِرْقَة، قماش
ma\mwou ملأ ماءً، سَقَى، استقَى
ma\nifi (p) حرارة عظيمة، نار كبيرة، فوران، غليان
ma\`nsrompi (n) أبراج حمام، منازل أو بيوت حمام
ma\`omi موحِل
ma\ro (p) زبْل، سِماد، سباخ؛ تفليح، تسميد،
زراعة، حراثة، فلاحة، عزق الأرض؛ وقيد (الفرن)
ma\rw״ ملأ فمه، أمسَكَ فمه؛ عَضَّ
ma\co (t) سادسة، ترتيبها السادسة
ma\col (p) مَبْرَد، مَسْحَل
ma\coou (p) سادس، ترتيبه السادس
ma\tot״ ملأ يده، قَبَضَ على، أمسَكَ
ma\twp (p) مِسَلَّة، مسمار خشبي
ma\'htf (p) امتلاء البطن، شَبَع
maji (p) مِعْوَل، بَلْطَة، قادوم، مطرقة
ma; نالَ، حصُلَ على، حازَ، اقتنَى، نَجَحَ؛ أصاب
ma; وافر، كثير، عديد، كثيراً جداً
ma; (p) نوال، اقتناء
`mbai (p) مِغْزَل، مبرم، مغزل الصوف
`mbo (p) خَرَس، صَمَم، بكامة
`mboki حُبْلَى، حامل
`mbol خارجي، خارجاً، ما عدا، سوَى، باستثناء،
ذاعَ في الخارج، باقٍ، ما زال
`mbon% embon غَضِبَ، حَنَقَ، اغتاظَ، سَخَطَ، احْتَدَّ
`mbon (p) غَضَبٌ، حُنْقٌ، سُخْطٌ، غيظ
`mbo; دَنِس، نَجِس (صفة)
`m` brai (p) غلال، حبوب من أي نوع
`m` bre\i (p) زِفْت، قار، أسفلت، حُمُر
`m` bre\i (p) عَجَلَة، عَرَبَة، حَمَّالة، نقَّالة، مَرْكَبة؛
عَجَلَة النورج، محراث بعجل، مَركب، معدّية، قارب تعدية
`m` bric% em` bric نبيذ جديد، خَمْر، مسكر
me )mo خُذِي (فعل أمر للمخاطبة من الفعل
megaeleoc (p) megašleoj عظم رحمة،
رحمة عظيمة، رأفة كبيرة
megalou mšgaj meg£lou عظيم، كبير
megalwc meg£lwj بعظمة، برفعة، بدرجة فائقة
megictanoc (p) megist£n megist©noj
عظيم، نبيل، أمير، ذو مكانة، مُقدِّم (رتبة عسكرية)
megictoc (p) mšgistoj الأعظم، الأكبر
meq -% met- تتصل بصفات لتحوِّلَها إلى أسْماء
meqaio% metaio (p) عُصْفُر، زَعْفَران، كُرْكُم
(نبات طبِّي كان يدخل في تركيب دواء نافع للإمساك)
meqmhi (t) حَقٌ، بِرٌّ، عَدْلٌ، صدق، أمانة، حقيقة
meqnaht (t) رحمة، شفقة، حُنُوّ، حنان، عطف،
صدقة، حسنة، إحسان
meqnai (t) إحسان، صَدَقَة
meqnouj (t) كَذِب، زور، باطل، خداع؛ أكذوبة
meqnou; (t) لاهوت، ألوهية، ذات إلهية
meqnoj (t) عظمة، فخامة، جسامة، كِبَر السن
meqouem `\qhf (t) ندامة
meqrama`o (t) غِنَى، سِعَة، ثراء، يُسْر، ثروة
meqre (p) شاهد، مُعاين الأمر، شهادة
meqrh (t) شاهدة
meqreu (n) شهود
meqrwouni (p) بكارة، بتولية، عذراوية، بُكورية
meqcwtp (t) اختيار، انتخاب، انتقاء، تزكية
mei% menre -% menrit״ أحَبَّ، وَدَّ، أعَزَّ، هَوَى
mei (p) حُبّ، مَحبَّة، مَعَزَّة، غرام، عشق، هيام
mei`n\ht رغب، أرادَ، شاءَ، تمنَّى، تعشَّمَ، عشقَ، وَدَّ
mei`n\ht (p) شوق، مودَّة، ودّ، حنين، حنان
mekmek - mokmek فَكَّرَ، تفكَّرَ، ظَنَّ، تأمَّلَ
mekmouk״ mokmek فَكَّرَ، تفكَّرَ، ظَنَّ، تأمَّلَ
mela (p) mšlan حِبْر، مِداد
mela (t) دواة (للحبر)، محبرة
melac mšlaj أسود، مظلم، مؤذٍ، ضارّ
mela; (n) melwt (p) قُبَب، خيام، مظلات
meleth (t) melšth تلاوة، دَرْس، بَحْث، تأمُّل
melethcic (t) melšthsij احتفال
melhma (p) mšlhma اهتمام، مبالاة، اعتناء
meli% melitoc mšli mšlitoj
عسل، شَهْد
melin% melein mšlein اهتمَّ، اعتنَى، بالَى
meliogravoc (p) meliÒgrafoj كاتب جيد
meloc (p) mšloj عضو، جزء من الجسم، آلة
melothc (p) عباءة، مئزرة، مُلاءَة (ملاية)
melxiat״ تأمَّلَ، تفرَّسَ، أحْدَقَ النظر، أمعنَ البصر
Melxicedek qedec yiK:lam ملكيصادق،
اسم عبري معناه: ملك العدل أو البرّ
melwt (t) mela; (n) قُبَّة، قبو، خيمة،
مِظَلَّة، تَنْدَة؛ جَمالون، تسقيفة
melwth% melwthc (p) عباءة، مئزرة
melwth% mhlwth (t) mhlwt»
فروة الخروف، جلد الغنم، رداء من جلد الغنم
mel'iat״ = melxiat״ تأمَّلَ، تفرَّسَ،
أحْدَقَ النظر، أمعنَ البصر
mel\ - moul\ مَلَّح
mel\ (p) مِلْح
mel\e (t) ملوحة، حدوقة
men mšn حقاً، حقيقةً، فعلاً (أداة للإثبات والمقابلة)
menenca% menencw״ بَعْدَ
menencwc بعد ذلك، بعدئذٍ
mennht״ moni رَعَى، أطعَمَ، قاتَ، ربَّى
menoc (p) mšnoj قوة، قدرة، مقدرة
Menofi منوف، اسم مدينة
menra; (n) menrit (p) أحباء، محبوبون
menre -% menrit״ mei أحَبَّ، وَدَّ، أعَزَّ، هَوَى
menrit (p% t) حبيب، حبيبة، مَحبوب، عزيز، ودود
ment (p) كيلة (مكيال للحبوب)، كَيْل، عيار، مكيال
mentoi mšntoi ولكن حقاً، ومع ذلك، بالفعل
menfi مَنْف
men\h״ قبلها) ca وراء، بَعْدَ (مع اتصالِها بِـ
mer - mour رَبَطَ، قَيَّدَ، منطَقَ، حزَّمَ
merab (t) دواة (للحبر)، مِحبَرة
meran (p) جرن للسقي، حوض، خَزَّان، (تانْك)
mere'% mere\ (p) رُمْح، سَهْم، مِزْراق، نَصْل
meri الظُهْر، وقت الظهيرة، نصف النهار
merikion (p) أثْل (نوع شجر)
meric (t) mer… j قسم، نصيب، حصَّة، مِرْس،
جزء من، قطعة، مقاطعة، منطقة
merkac% morkac جَبَّرَ، لَحَمَ عظاماً
merkac (p) مُجَبِّر، مجبّراتي، ربَّاط العظام
meroc (p) mšroj نصيب، قِسْمة، جزء، اشتراك
merou`oji (p) عظمة الفكّ، فكّ
merwtp (p) زيت طَيِّب، زيت زيتون، طيب، عطر
merwf (p) لُكَّميَّة، بُنيَّة، لَكْمة، لَطْمة، يد مطبقة
mer'a' (p) كرافتة، رباط الرقبة
mersoj (t) صباغة
mec - mici وَلَدَ، أنجَبَ، أنسَلَ، أنتَجَ، أثمَرَ
mechmbria (t) meshmbr… a نصف النهار،
الظُهْر، وقت الظهيرة
mecio% `qmecio ولَّدَتْ، وَضَّعَتْ، وَلَّدَ
mecithc (p) mes… thj وسيط، شفيع، مُصالِح
mecitia (t) mesite… a وساطة، شفاعة
meciw; (t) رَحِم، بيت الإنجاب، فرج
meciw; `mphri سِرْب من طيور السِمَّان (السلوى)
Mecopotamia (t) Mesopotam… a
ميزوبوتاميا، منطقة ما بين نَهرَي الفرات ودجلة
Mecorh% Mecwrh% Mecourh مِسْرَى
(الشهر الثاني عشر من العام القبطي، يعني: ميلاد الشمس)
Mecciac Mess…aj المسيا = المسيح = الممسوح
mecte - moc; أبغَضَ، كَرِهَ، مَقَتَ
mecte (ef) بغيض، مكروه، ممقوت
mecten\ht (t) صَدْر
mecthr (p) مستير، ملعقة التناول
mectw״ moc; أبغَضَ، كَرِهَ، مَقَتَ
Mecwrh مسرى، الشهر الثاني عشر من العام القبطي
mec'enhi مولود البيت، وليد البيت
met - مقطع يزاد على الصفات أو الأسْماء
فيحوِّلُها إلى أسْماء معنوية
met - mht عَشْر (في الكلمات المركبة)
meta met£ مع، في صحبة؛ بعد
metabolh (t) metabol» تغيير، تبديل
metagaqoc (t) (¢gaqÒj) صلاح، جودة، طِيبة
metaqmou (t) خلود، عدم موت، دوام، بقاء
metaqmounk (t) دوام، استمرار، عدم انقطاع،
خلود، أبدية
metaqmwou (t) قَحْط، جفاف، عدم مياه
metaqouwm (t) صوم، انقطاع عن الطعام
metaqnai (t) عدم رحمة، قسوة، عنف، صرامة
metaqnau (t) فقدان الرؤية، عَمَى
metaqna\; (t) عدم إيمان، جحود، كُفْر
metaqnobi (t) طهارة، نقاوة، براءة من الخطية
metaqnou; (t) إلحاد، كُفر
metaqouwteb (t) ثبات، رسوخ، عدم تغيُّر،
عدم تحوُّل، عدم انتقال
metaqrwmi (t) قلَّة المروءة، بطء الحركة،
تعاسة، شقاوة، عدم الشهامة والرجولية
metaio (p) meqaio عُصْفُر، زَعْفَران، كُرْكُم
metakrioc (t) ¥grioj وحشية، توحُّش
metalhmyic (t) met£lhmyij قبول، تناول
metaloc (p) بَدَل، مبادلة
metalou (t) حَداثة، صبوَّة، صِبَى، طفولة
metalouba\ (t) صَلَع، قرعة، صَلْعة
metamelhc (t) كسل، إهمال، تهاون
metamoni `ntot (t) صبر، احتمال
metamre (t) خبيز
metanoia (t) met£noia توبة، ندامة، تأسُّف
metanoin metanoàn تابَ، نَدِمَ، غَيَّرَ العقل
metapac (t) قِدَم، هِرَم، شيخوخة، تعتُّق
metaplouc (t) بساطة، سذاجة، إخلاص؛ سخاء
metapoctoloc (t) رسولية
metarabhc (t) لغة عربية
metaramiac (t) لغة أرامية
metarxh (t) رئاسة، أولوية
metarxi`epickopoc (t) رئاسة الأساقفة
metarxiereuc (t) رئاسة الكهنوت
metacebhc (t) نفاق، شَرّ، كُفْر، إلحاد،
عدم تقوى، عدم مخافة
metacqenhc (t) ضَعْف، وَهَن، مَرَض
metackhthc (t) نُسْك، زُهْد، مزاولة، ممارسة
metactioc (t) ظُرْف، بشاشة، أناقة، جَمال
metatama\i (t) إباحة، عدم ضبط النفس
metatapac (t) عدم قِدَم، حداثة
metatare\ (t) إغفال، غَفْلة، عدم تَحفُّظ
metatariki (t) عدم انحراف، استقامة
metat`ave (t) عدم قيادة، عدم رئاسة
metatasni (t) طهارة، نقاوة، عدم عيب
metatbal (t) عَمَى، جهْل، تغفُّل، قلة حياء
metatbwl `ebol (t) عدم انحلال، رسوخ
metat`emi (t) جَهْل، جهالة، أمِّية، غباوة،
عدم معرفة، عدم عِلْم
metatenkot (t) أرَق، عدم نوم، يقظة
metater`vmeu`i (t) نسيان، سَهْو، ذهول
metater\emi (t) عدم توجيه، عدم إرشاد،
عدم اهتمام، إهمال، تهاون، استهتار
metater\o; (t) عدم تخوُّف، جسارة
metater\wb (t) فُسْحَة، راحة من العمل
metatqo'te' (t) انعزال، انفراد، عُزْلة،
عدم معاشرة، عدم مخالطة
metatqw] (t) عدم تحديد، عدم ترتيب، فوضى؛
عدم حَزْم، تردُّد، تقلُّب
metatqw' (t) عدم اختلاط، عدم امتزاج
metatkakia (t) براءة، نقاوة، بساطة، سذاجة
metatkakin (t) عدم ملل، عدم ضجر، عدم فتور
metatka; (t) غباوة، جَهْل، عدم فَهْم
metatkhn (t) بقاء، استمرار، مواظبة، دوام
metatlwm (t) عدم ذبول، نضارة
metatlwc (t) سلامة، ثبات، عدم إصابة
metatma't (t) شراسة، قسوة، صرامة،
عدم أحشاء، عدم حنو
metatmeu`i (t) طيش، غياب التفكير أو العقل
metatmici (t) عُقْم، عدم إنجاب
metat`mka\`n\ht (t) عدم شعور بالألم،
صلابة القلب، صفاوة القلب، سَلامَة، خلوص النيَّة
metatmoun\wou (t) جفاف، جَدْب، عدم مطر
metatmou]t (t) عدم تبصُّر، طياشة
metatmoujt (t) عدم اختلاط، عدم امتزاج
metat`m`p]a (t) عدم استحقاق، عدم أهلية
metat`mton (t) عدم راحة، عدم هدوء، قَلَق
metatnofri (t) عدم منفعة، عدم فائدة
metatop״ (t) انكار ذات، عدم حسبان
metatouta\ (t) جَدْب، قَحْل، هباء، عدم إثمار
metatou`w (t) لا نهاية، عدم انقطاع، استمرار
metatouwini (t) إظلام، انعدام النور
metatouwm (t) صوم، انقطاع عن الطعام
metatouwm `n`\qhf (t) عدم ندم، لا ندامة
metatouw; `ebol (t) عدم انفصال،
عدم انقسام، عدم اختلاف
metatoujai (t) سوء صحة، سوء سلوك،
طياشة، خلاعة، مُجون، تَهتُّك، إسراف، عَيْش مُسْرِف
metatrwmi (t) عدم رجولة، وَهَن، رَخاوة
metatrwou] (t) خُلوّ البال، انعتاق من الهموم،
عدم مبالاة، استهتار
metatcak (t) عدم انضباط، عدم تحكُّم
metat`cbw (t) جهالة، حماقة، سفاهة، غشومية
metatcebi (t) غُرْلَة، عدم ختان
metatcemni (t) تقلقُل، قَلَق، عدم استقرار
metatcemnoc (t) تهوُّر، عدم تروِّي، عدم رزانة
metatcerfi (t) جَدّ، كَدّ، تَعَب، نصْب، عدم تفرُّغ
metat`cqerter (t) هدوء، سكون، اطمئنان
metatci (t) شراهة، نَهَم، جَشَع، لا شَبَع
metatcouen - (t) عدم معرفة، جَهْل
metatcosni (t) عدم الرأي، عدم المشورة،
انفراد بالرأي، دكتاتورية
metat`crwft (t) عدم تفرُّغ، انشغال، كَدّ،
عدم بطالة، جدّ، تعب
metatcwoun (t) جَهْل، عدم معرفة
metatcwtem (t) مُخالفة، عِصيان، تمرُّد
metat`c\imi (t) عزوبية، عدم زواج
metattako (t) عدم هلاك، عدم فناء، بقاء، خلود
metattamo (t) كُتمان، إخفاء، عدم إخبار
metatta\no (t) عدم منع، سَماح، تصريح
metatta\o (t) عدم إدراك، عدم بلوغ
metattajro (t) عَجْز، عدم ثبات، تذبذب
metattwc (t) ليونة، ارتخاء، عدم تيبُّس،
عدم جفاف
metatvwn\ (t) ثبات، عدم تغيير
metatvwrj (t) عدم تفريق، عدم افتراق
metatvw] (t) عدم انقسام
metatxo\ (t) عدم حَسَد، عدم غيرة
metat`xrof (t) سلامة النيَّة، انعدام الغش
metat`]ama\i (t) خلاعة، تَسيُّب، جُموح،
عدم انضباط
metat`]amoni `ntotf (t) عدم ضبط،
تسيُّب، جُموح، خلاعة
metat]au (t) فَشَل، قلَّة نفع، سَفاهة، بذاءة،
تفاهة، قلَّة قيمة
metat]a]ni (t) فَشَل، خمود، انحطاط القوى؛
احتياج، فاقة، عوز، ضيقة، حاجة
metat]emhr (t) عدم اختمار، عدم وجود خميرة
metat]eneci`e (t) طَفوّ، عدم الغرق
metat]ep'ici (t) دون عناء، عدم مشقَّة
metat]ep`\mot (t) جُحود، نكران للمعروف
metat]hri (t) عدم إنجاب، عُقْم، ثَكْل
metat`]qorter (t) هدوء، سكينة، استقرار،
عدم قلق، عدم اضطراب
metat]i (t) ما لا يُقاس، عدم بلوغ الحد،
تسيُّب، إفراط، عدم ضبط
metat]ib; (t) عدم تغيير، ثبات، رسوخ
metat]ipi (t) طهارة، عصمة، حياء، عفَّة؛
حشمة، خجل؛ وقاحة، عدم خزي
metat`]ta\o (t) عدم إمكانية إدراك، غموض
metat`]vit (t) قلة حياء، صفاقة، جَفاء الوجه
metat]wpi (t) عَدَم، استحالة
metat`]fai (t) مَلَل، ضَجَر، قِلَّة صبر،عدم احتمال
metat'a`e (t) ما لا نهاية، لا نهائية
metat'ot'et (t) عدم فحص
metat`'re (t) نقص الطعام، تجويع
metat\at (t) إعسار مالي، عدم توفُّر النقود
metat\ei (t) عدم سقوط، ثبات، صمود
metat\elpic (t) يأس، قنوط، عدم رجاء
metat\ht (t) جَهْل، غباء، غباوة، بلادة حِسّ
metat\inim (t) أرق، تيقُّظ، عدم نوم، عدم نُعاس
metat\itf (t) عدم سقوط، صمود، رسوخ
metat`\mot (t) جحود، نُكران الجميل
metat\o; (t) عدم خوف، جسارة، بسالة،
شجاعة، وقاحة، بَجاحة
metat\wb (t) بطالة، عدم شغل
metatjimi (t) انعدام، عَدَم، سُلّ (مرض)
metatjom (t) ضَعْف، عجْز، وَهَن؛ استحالة،
عدم إمكان، عدم مقدرة، عدم فاعلية
metatjou]t (t) عدم اكتراث، تغافل
metatjwnt (t) عدم غضب، حِلْم
metatsitatci (t) عدم استقصاء
metatsi\o (t) عدم مُحاباة، عدم أخذ بالوجه
metat` snau (t) نشاط، عدم تراخي
metat` srhn (t) عُقْم، عدم إنجاب
metatswtp (t) رباطة الجأش، عدم الانهزام
metat;aco (t) عدم إشفاق، قسوة، قَهْر؛
إفراط، تبذير، نَهَم
metat;ma; (t) شقاق، عدم موافقة،
عناد، عدم طاعة، عدم رِضَى، تفرُّق آراء
metat;]ebiw (t) عدم مُجازاة، عدم مُكافأة
metat;]i (t) عدم قياس، عدم حصر، إفراط
metat;\hou (t) عدم نفع، عدم إفادة
metat;`\qhf (t) عدم اكتراث، سَهْو،
تفريط، إهمال
metauqadhc (t) aÙq£dhj فظاظة، عجرفة
met`ave (t) رئاسة، قيادة، زعامة
metaxw (t) سِحْر، شعوذة
meta]ai (t) وَفْرة، ازدياد، كثرة، عدد وافر
meta]iri (t) اجتهاد، كَدّ، نشاط، مثابرة
metafjir (t) بُخْل، مَحبة الربح القبيح، استغلال
metasrhn (t) عُقْم، عدم إنجاب
metbal`mbwk (t) تَملُّق، مداهَنَة، (خدمة العين)
metbal\ht (t) بساطة، سذاجة، براءة، هدوء
metbelle (t) عَمَى، إكفاف، عدم النظر
metberi (t) حداثة، صِغَر السِن، تجديد، جِدَّة، ترميم
metbecnht (t) حدادة، صنعة الحدادة
metbwk (t) عبودية، رِقّ، استعباد
metgenneoc (t) شَرَف، كَرَم، نُبْل، سُمُوّ، أصالة
metdoloc (t) مَكْر، غِشّ، خداع، احتيال، تضليل
met`ebh (t) دَهشة، حيرة؛ عدم الشعور، خمول
met`ebihn (t) تعاسة، بؤس، نَحْس، سوء حظ
met`eblhou (t) باطل، كذب، عَبَث، فراغ
met`ebo (t) خَرَس، صَمَم، بكامة
met`epikhc (t) ™peik»j وداعة، دِعَة
met`epickopoc (t) رتبة الأسقفية
meternumvin (t) يقظة، انتباه
metecie (t) غَرَق، غَطْس، غَوْص
meteucebhc (t) eÙseb»j تقوَى، وَرَع، عبادة
meteutrapeloc (t) eÙtr£peloj
طرافة، فكاهة، هزل، مزاح، بذاءة، مجون (أف 4:5)
metevlhou (t) بُطْلان، كذب، تزوير،
تحريف، بهتان
metexe metšcei شارَكَ، اشتَرَكَ؛ انتمى إلى
metqam\ht (t) قساوة القلب، غلاظة الفؤاد
metqat\ht (t) تعزية، تسلية، تطييب خاطر،
سخاء
metqibc(t) تعقُّب؛ تكعيب، تكعيبة (في فن التجليد)
metqoktek (t) وَشَم، طَبْع
metqo'te' (t) اختلاط، ائتلاف، عِشْرة، معاشرة
metqw\qe\ (t) بلبلة، اضطراب، تعكير، تكدير
metiebouwi (t) زراعة، فلاحة
metieb]wt (t) تجارة، بضاعة
metierboni (t) حَسَد، نظرة شريرة
metihc (t) سرعة، استعجال، ركض، نشاط، حيوية
metior\ (t) فَرَاسَة، فطنة، تبصُّر، تفطُّن، تأمُّل
metio\ (t) مدار القمر
metiwt (t) أبوَّة، عشيرة، أسرة؛ لفظ للاحترام
metkab (t) مَكْر، خُبْث، حيلة، ذكاء، مهارة، حذاقة
metkap (t) مَكْر، خُبْث، حيلة، ذكاء، مهارة، حذاقة
metkat\ht (t) فَهْم، نَجابة، ذكاء، فَطنة،
حِكمة، تبصُّر، دراية، إدراك، معرفة
metkelje (t) اعوجاج، انحراف
metker\e (t) قَرَع، صَلَع، قراع
metkour (t) صَمَم، طَرَش، خَرَس
metkouji (t) صِغَر، قِلَّة، طفولة، صِبَا؛
حقارة، دناءة، تصغير، قلَّة شأن
metkouji `n\ht (t) جُبْن، هَلَع، صَغر النفس
metkwrf (t) إجازة، بطالة
metkwt (t) بُنيان، إنشاء، تصرُّف
metlabma't (t) شراهة، نَهَم، بِطْنَة
metlab `c\imi (t) عِشْق النساء
metlama't (t) شراهة، نَهَم، بِطْنَة
metlamproc (t) lamprÒj لمعان، ضياء
metlacaji (t) ثرثرة، كثرة كلام
metla'htf (t) شراهة، نَهَم، كثرة أكل
metlaji (t) لجاجة، إلحاح؛ سفاهة، جرأة، وقاحة
metlhk (t) ليونة، رطوبة، نعومة، رِقَّة، رفاهية
metlibi (t) جنون
metliqogravoc (t) طباعة بالحجر
metmai (t) محبة، حبّ، ودّ
metmainou; (t) محبة اللـه، حبّ الإله
metmaiouwm (t) محبة الأكل، نَهَم، شراهة
metmaipoumton (t) محبة الراحة، كَسَل،تراخي
metmairwmi (t) محبة البشر، إنسانية، عَطْف
metmaicaji (t) فن البحث في اللغات
metmai`cbw (t) محبة العلم، محبة الأدب
metmaicon (t) محبة أخوية، محبة الإخوة
metmai`c\imi (t) محبة النساء
metmaitoi `n\ou`o (t) طَمَع،
محبة النصيب الأكبر
metmai]emmo (t) محبة الغريب، كَرَم،
إضافة الغرباء، إكرام الضيف
metmai'acf (t) محبة التعب، اجتهاد، إنهاك
metmai'ici (t) محبة التعب، اجتهاد، إنهاك
metmai\at (t) محبة المال، محبة الفضة
metmai\hki (t) مَحبة الفقراء،
العطف على المساكين
metmai\hou (t) مَحبة الربح، طَمَع، جَشَع
metmai\ouit (t) محبة الرياسة أو الأولوية
metmarturia (t) شهادة، استشهاد
metmarturoc (t) شهادة، استشهاد
metmar\ht (t) خُبْث، انغلاق قلب
metmaci (t) حيوانية، بهيمية
metmacte]emmo (t) عدم ترحيب،
بغضة الغرباء
metmacte\hki (t) بغضة الفقراء،كُرْه المساكين
metmatoi (t) جندية، عسكرية، تجنيد، فرقة جند،
جَيْش؛ محاربة، جهاد، صناعة الحرب
met`mbo (t) خَرَس، صَمَم، بكامة
metmeqnou; (t) كنه اللاهوت، جوهر اللاهوت
metmeqre (t) شهادة
metmeqreu (n) شهادات
metmimoc (t) m ‹moj تمثيل، تقليد، محاكاة
metmok\ (t) مضايقة، شدة، توجًُّع، تألُّم
metmonaxoc (t) رهبنة
metmoten (t) سهولة، ليونة، يُسْر
metnaht (t) رحمة، تحنُّن
metnaiat״ (t) غبطة، سعادة
metna]t (t) صعوبة، شِدَّة، صرامة، شراسة
metna]tna\bi (t) عناد، إصرار، غطرسة
metna]t\ht (t) قساوة القلب، جبروت، عُتُوّ
metna\; (t) إيمان، تصديق
metneb `a\i (t) طول العمر
metne]te (t) قسوة، فظاظة
metnef (t) فن الملاحة، مهنة البحَّار
metnef`]bwbi (t) كُحَّة، سُعال
metnhb (t) سيادة، سلطان
metnhji (t) اخضرار، خضرة
metniatc (t) يُسْر، سعادة، طوبَى
metni]; (t) عظمة، فخامة، تعظيم
metnoutem (t) حلاوة، عذوبة، بشاشة، لُطْف
metnofri (t) خير، منفعة، فائدة، ربح
metnoj (t) عظمة، فخامة، جسامة؛ تفاخر؛
كِبَر السن، تقدُّم العمر
metnwik (t) زِنا، فِسْق
metoikonomoc (t) وكالة، تدبير، رباتية
metouai (t) وحدانية، اتّحاد
metouai أحد عشر، 11
metoua\emcaji (t) معارضة، جدال
metouei (t) بُعْد، ابتعاد، مبارحة، انفصال، طلاق
metoueinin (t) لغة يونانية
metouhb (t) كهنوت، تخصيص لخدمة اللـه
metouo\i (t) حرفة صيد السمك
metouro (t) مملكة، ملكوت
metourwou (n) مَمالك
metouwi (t) فِلاحة، زراعة، حراثة الأرض
metoxh (t) metoc» شركة، اشتراك، مساهمة
metoxoc (p) mštocoj مشترك، شريك، مساهم
met`oji (t) ظُلم، جور، تزوير، غشّ، بهتان
metparanomoc (t) تعدٍّ، مُخالفة الناموس،
انتهاك القانون، عصيان، تمرُّد
metparqenoc (t) بتولية، عذراوية، بكورية
metpatriarxhc (t) بطريركية، رئاسة آباء
metpat]elet (t) زيجة، عُرْس، حفل زفاف،
فَرَح، مراسيم الزواج
metpeqnanef (t) صلاح، خَيْر، شفقة، جود
metpeqouab (t) قداسة، صلاح، تقوى
metpet\wou (t) خُبْث، مَكْر، شرّ
met`precbuteroc (t) قسيسية، درجة كهنوتية
metrama`o (t) غِنَى، سِعَة، ثراء، يُسْر، ثروة
metranaf (t) إرضاء، موافقة
metrem`mbaki (t) وطنية، مدنية، حضرية، سيرة
metrem`nnou; (t) تقوَى، ورع، برّ، زهد، صدق
metrem`nxhmi (t) اللغة المصرية (القبطية)،
الجنسية المصرية (القبطية)
metrem`n]afe (t) استيطان البرِّية
metrem`n\ht (t) فطنة قلبية
metrem`njom (t) بطولة، شجاعة، بسالة، فَتْونة
metrem`njwili (t) غُرْبة، إقامة في الخارج
metremouwi (t) عيشة الفلاح، عيشة قروية
metremrabh (t) جيرة، مواطنة
metremraouh (t) جيرة، جوار، مواطنة
metremrau] (t) وداعة، لطف، دِعَة، هدوء
metrem`xrictoc (t) مسيحية
metrem'enhi (t) قرابة، عضوية في البيت
metrem\e (t) حرّية، إطلاق، عِتْق؛
حِلّ، تحليل (يقرأه الكاهن)، غفران، صفح
metrefama\i (t) انضباط
metrefamoni `ntotf (t) ضبط النفس،
احتمال، جَلَد؛ مواظبة، مثابرة، تأنٍّ
metrefare\ (t) حراسة، رقابة، تيقُّظ
metrefbebi (t) فيضان، انهمار، تدفُّق
metreferboni (t) خُبث، أذية
metreferioph (t) صناعة، حرفة، تكنيك
metreferma]qw; (t) تمشيط، تسريح
metrefermeu`i (t) تذكُّر، افتكار
metreferna]; (t) محاماة، مناصرة، حماية
metrefernobi (t) إجرام، حالة فعل الخطية
metrefernumvin (t) يقظة، انتباه
metreferouwini (t) إنارة، تنوير، إضاءة
metreferpeqnanef (t) جود، كَرَم، إحسان،
فعل خير، صُنْع خير
metreferpet\wou (t) إجرام، جُرْم، شرّ
metreferva'ri (t) مُداواة، علاج، تطبيب
metreferva'ri `n\ik (t) سِحْر، رُقية
metrefer]ai (t) تعييد، احتفال بالعيد،
إجراء طقوس خدمة القداس
metrefer]er]i (t) مزاح، تلاعُب
metrefer'a`e (t) عَوْز، احتياج، حاجة، عدم
metrefer\al (t) تضليل، مغالطة، خداع
metrefer\emi (t) تدبير، توجيه، إدارة، قيادة
metrefer\ik (t) سِحْر، شعوذة، دَجَل
metrefer\o; (t) خِشية، تقوى
metrefer\wb (t) فِعْل، عَمَل
metrefqamie]er]i (t) مُشاجرة، مُنازعة
metrefqamio (t) خَلْق، إبداع، صُنْع
metrefqi'i (t) سُكْر، نشوة، غياب عن الوعي
metrefqo'(t) منازعة، مشاجرة، مناوشة، خناقة
metrefqw' (t) اختلاط، تداخل، خللّ، ارتباك
metrefiwr\ (t) ملاحظة، مراقبة، تبصُّر،
تعقُّل، تفطُّن
metreflele `ebol (t) تسكُّع، سرحان، شرود
metreflobleb (t) شَغَف، هيام، حُبٌّ عميق
metreflwbleb (t) شَغَف، هيام، حُبٌّ عميق
metrefmei (t) مَحبَّة، وِدّ، هُواية، غِيَّة
metrefmh] (t) كثرة، وفرة، غزارة،
جَمع، جملة، سرب
metrefmici (t) ولادة، توليد
metrefmi]i (t) حَرْب، خِصام، معاندة، معاداة،
عِراك، مناكفة
metrefmoni (t) رَعْي، رعاية
metrefmou (t) فناء، موت
metrefmour (t) رَبْط (في السحر)، اعتقال
metrefmou; (t) سِحْر، شعوذة
metrefmwout (t) موت، فناء، إبادة، هلاك؛
إماتة النفس، قمع الجسد، تقشُّف
metrefoua\ca\ni (t) توصية، تنبيه
metrefouem `\qhf (t) نَدَم، تأسُّف، حسرة
metrefouwm (t) نَهَم، شراهة، بِطْنة
metrefouwt\ (t) سقاية، سَقْي، تصفية،
ترشيح، سباكة (المعادن)
metrefouw\em (t) إجابة، جواب، ردّ؛ تفسير،
توضيح؛ مُعارضة، مُجادلة، عِناد
metref`o\i `eratf (t) قيام، وقوف، انتصاب
metrefrana״ (t) إرضاء، موافقة
metrefrw] (t) مساحة، قياس
metrefca\ce\ (t) خِراطة
metrefcaji (t) فصاحة، طلاقة اللسان
metrefcemnenomoc (t) تشريع
metrefcopc (t) وساطة
metrefcwn\ (t) حَبْس، سَجْن، اعتقال
metrefcwoun (t) معرفة، إلمام
metrefcwtem (t) طاعة، إذعان
metrefcw'i (t) نَسْج، تطريز، حياكة
metref`c'ai (t) خَطّ (كتابة)، كتابة
metreftake\ht (t) تضليل، خِداع
metreftako (t) إزالة، إبادة، إهلاك، إفساد
metreftamo (t) إخبارية، إخبار، إعلام
metreftan'o (t) إحياء
metref`tcabo (t) تدريب، إرشاد، تهذيب، تربية
metreftwb\ (t) توسُّل، تضرُّع، التماس،
تسوُّل، شِحاتة، استجداء
metreftwnf (t) بَعْث، قيام، نهوض
metrefvwnk (t) هندسة
metrefvwn\ (t) تغيير، تحويل، انقلاب
metrefxaounou (t) تنجيم، معرفة الغيب
metrefxackec (t) نَميمة، وشاية، نقل كلام
metrefxa`\qh״ (t) اتّكال، اعتماد، ثقة
metref`wou`n\ht (t) طول أناة، قوة احتمال،
طول روح، طول بال، حِلْم، إمهال، صَبْر، تأنٍّ
metref]an] (t) إعالة، احتضان
metref]ari (t) شيطنة، عَفرتة، شيطانية
metref]a]rwmi (t) احتقار الناس والتعالي
metref]em]enou; (t) خدمة اللـه
metref]em]i (t) خِدمة، وظيفة
metref]e`n\in (t) تنجيم، عِرافة، قراءة الفنجان
metref]ep`mka\ (t) معاناة، مكابدة الآلام،
مقاساة، قبول الآلام، وجع، ألم، صبْر
metref]eptwri (t) ضمانة، كفالة
metref]ep'ici (t) مُعاناة، احتمال المشقة،
الصبر على التعب.
metref]ep`\mot (t) امتنان، تشكُّر
metref]epjwri (t) تجبُّر، ظُلْم
metref]i (t) وزْن، قبانة، صِرافة، مَسْح الأرض
metref]ini (t) عِرافة، إنباء، إعلام
metref]ipi (t) وقاحة، قِحَة، عدم خَجَل، عدم عفَّة
metref`]la\`n\ht (t) كآبة، ضيق
metref]wp (t) قبول، رِضَى، حِماية، نُصرة
metref]wt `ebol (t) قساوة، شدَّة، عنف
metref]w] (t) إذلال، احتقار، إهانة
metref`]snhn (t) خناقة، مُجادلة، تمرُّد،
تحزُّب، مُنافسة، نِقار
metreffiwp (t) مُحاسبة، إحصاء، تعداد
metref'ot'et (t) فَحْص، تحقيق، استقصاء
metref'wteb (t) قَتْل، ذَبْح
metref\imaqou`i (t) قذْف السمّ
metref\ioi (t) استدلال، تثبُّت
metref\i`p\o (t) طغيان، كبرياء، عجرفة،
تعظُّم، ارتفاع قلب
metref\iwi] (t) كرازة، تبشير، مناداة، إعلان
metref\i]atc (t) حَفْر، تنقيب، اختراق
metref`\loli (t) حضانة
metref\wlem (t) انتهاك، اغتصاب، خَطْف،
نَهْب، سَلْب
metref\wc (t) تسبيح، تمجيد
metrefjemariki (t) انتقاد، اتّهام، ذَمّ، هجاء
metrefje`mtau (t) سِحْر، عرافة، تعزيم، تميمة
metrefjem\hou (t) انتفاع، استفادة، نَفْع
metrefjem;pi (t) ذَوْق، مَذاق، طَعْم
metrefjeoua (t) تجديف، سَبّ، لَعْن
metrefjou]t `e\o (t) مُحاباة، تَحيُّز
metref` jve - – (t) ولادة، إنتاج
metref` jve\hou (t) مَكسَب، ربح، فائدة
metrefjwlk (t) غَطْس، غَمْر
metrefjwnt (t) حِقد، غِلّ، سخط، غضب
metrefsaumwit (t) إرشاد، هداية، قيادة، دلالة
metrefsimhini (t) فأل، فُؤْل، أخذ بالفأل
metrefsimwit (t) إرشاد، هداية، توجيه،
قيادة، زعامة، رئاسة، دلالة
metrefsi`njonc (t) ظُلْم، جور
metrefsicanic (t) شَكّ، ارتياب
metrefsi`cmh (t) إنصات، إصغاء، استماع
metrefsi]hm (t) عِرافة، تنجيم
metrefsi\o (t) مُحاباة، تحيُّز
metref` snau (t) كَسَل، تكاسل، تراخي، توانٍ
metref; (t) سَخاء، كَرَم، جود، مروؤة، إحسان،
حسنة، صدقة، بِرّ، وفرة
metref;ana] (t) أداء اليمين، قَسَم، ميثاق
metref;aco (t) حنان، شفقة؛ شُحّ، بُخْل، تقتير
metref;qw' (t) شوشرة، تشويش (للكلام)
metref;lhk (t) تدليك، تطرية
metref;mhini (t) إعطاء الإشارات، إظهار الدليل
metref;nom; (t) تعزية، تشجيع، تسلية
metref;outa\ (t) إثمار، إعطاء الثمر
metref;pi (t) ذَوْق، طَعْم، مذاق
metref;ran (t) تسمية، تلقيب، إعطاء لقب
metref;`cbw (t) تعليم، تدريس، تهذيب، تأديب
metref;colcel (t) مواساة، تعزية، تشجيع
metref;cosni (t) استشارة، مشاورة، إرشاد،
إبداء الرأي، نصيحة
metref;va'ri (t) علم الصيدلة؛ سحر، شعوذة
metref;va'ri `n\ik (p) مُداواة بالسحْر
metref;`wou (t) تمجيد، تبجيل
metref;]ebiw (t) مُجازاة، مُكافأة
metref;`]qouit (t) دسيسة، شكوَى كيدية
metref;]w] (t) تعيير، إهانة، ازدراء، افتراء
metref;\ap (t) دينونة، قضاء
metref;\hou (t) منفعة، فائدة، ربح، مكسب
metref;`\qhf (t) انتباه، ملاحظة، مراقبة،
التفات، ترقُّب
metref;`\mot (t) إنعام، إهداء، هِبة
metref;jwnt (t) استفزاز، مناكفة
metriki (t) ميلان، تحويل، انحراف، حيدان
metrithc (p) metrht»j مَطْر، مكيال (للسوائل،
حوالي 9 جالون)، بث (يعادل 22.75 أقة)
metromeoc (t) لغة رومية، لغة لاتينية
metron (p) mštron قياس، كيل، مكيال، مقدار،
مقياس طولي (متر)
metropolithc (p) mhtropol… thj مطران
metrwmi (t) إنسانية، بشرية، ناسوت
metrwouni (t) بتولية، بكارة، عذراوية، بكورية
metcabe (t) حِكمة، تعقُّل، فطنة، تبصُّر، فَهْم
metcai`e (t) جَمال، حُسْن، بهاء، زينة
metcai`n\ht (t) طيبة القلب، جمال الروح، كِياسة
metcalec (t) حماقة، بلادة، غباوة، عَبَط، بَلَه
metcampet\wou (t) خُبْث، أذى، ارتكاب الشرّ
metca`nkotc (t) خِداع، مَكْر، خُبْث، دَهاء، غِشّ
metcanvwr] (t) تنجيد، صناعة الفراش
metcarako; (t) دَجَل، تضليل، شعوذة
metcarakw; (t) دَجَل، تضليل، شعوذة
metca' (t) مهارة، حَذَق، براعة، فنّ، حِرفة
met`cbwou`i (t) تلمذة، تدريب، تهذيب
metceb (t) خديعة، مَكْر، غِشّ، احتيال، خُبث، دهاء
metcemnoc (t) هدوء، سكينة، رزانة، وقار، وَرَع
metcermh (t) تشرُّد، توهان، ضلال
metchini (t) طبّ، علم الطبّ
metcinwou`i (t) لصوصية، حرفة السرقة
metcon (t) أخوَّة، أخوَّة في الإيمان
metcoutwn (t) استقامة
metcoj (t) حَماقة، غباوة، جهالة، سَفاهة، قباحة
metcpaqarioc (t) spaq£rioj نُبْل، عراقة
metcurianoc (t) لغة سريانية، لغة فينيقية
metcwbi (t) ضحك، مزاح، استهزاء، مسخرة
metcwi (t) نُحول الشَعْر، سقوط أو نزع الشَعْر
metcwit (t) شُهرة، صيت، سُمْعة
metcwouten (t) تقويم، نتيجة
metcwtp (t) اختيار، انتخاب، انتقاء، تزكية
met`c'ai (t) كتابة، تدوين، تسجيل
met`c\imi (t) أنوثة، صفة المرأة
mettaio (t) كرامة، توقير، تبجيل
mettako (t) هلاك، زوال، اتلاف، عدم، فساد
mettalepwroc (t) tala… pwroj
شقاوة، نَحْس، تعاسة، سوء حظّ
mettebnh (t) بهيمية، وحشية، انغماس شهواني
mettolmhroc (t) tolmhrÒj جسارة، جرأة
mettoubo (t) قداسة، طهارة، عِفَّة، نقاوة،
حبراوية، غبطة
mettoujo (t) صحة، عافية
mettwc (t) يبوسة، جفاف
metvarperi' (t) سِحْر، شعوذة، تحضير عفاريت
metvaccojen (t) عِطارة، طبخ أو عمل الطيب
metvavetwbi (t) صناعة الطوب
metvici (t) فن الطبْخ أو الطهْي
metvwrj (t) افتراق، انشقاق، انفصال، تمييز
metxa\ht (t) تعقُّل، إدراك، تمييز (العقل)؛
اتّكال، اعتماد
metxa`\qh (t) رجاء، اتكال، اعتماد
met`xrhctoc (t) صلاح، جودة
met`xrictoc (t) مسيحية، نصرانية
metxw `ebol (t) غفران، مسامحة
metw] (t) قراءة، تلاوة، صياح، صراخ، زعيق،
وَعيد، وَعْد، تعهُّد
met]ai (t) شروق، طلوع، بزوغ
met]airi (t) مُضاجعة، جِماع
met]am]e`idwlon (t) عبادة الأصنام، وثنية
met]am]enou; (t) عبادة اللـه، خدمة الإله
met]am]ervei (t) شموسية، خدمة الهيكل
met]ana`\qhf (t) رأفة، شفقة، تحنُّن، مراحم
met]an`qma't (t) رحمة، رأفة، حنُوّ، شفقة
met]ap]emmo (t) ترحاب، استضافة
met]ap]w] (t) تَحمُّل الازدراء والاحتقار،
تَحمُّل التعيير، الصبر على الإهانة
met]ar `a\i (t) قِصَر العمر، صِغَر السِن
met]ariw; (t) جفاف (قلَّة الندى)
met]at (t) نَقْص، نُقصان، احتياج، عوز، افتقار
met]au (t) فلاح، نجاح، منفعة، رخاء، يُسْر،
نضارة، لُطف، لياقة، احتشام؛ فطنة، إدراك، إحساس
met]a]ni (t) نَوال، حصول، امتلاك، بلوغ الأمل
met]a]f (t) غَزْل، نَسْج، حياكة
met]afe (t) جَدْب، إقفار
met]aft (t) إثم، شرّ، خُبْث، معصية، فجور،رذيلة
met]a\]e\ (t) جَفاء، صرامة، فظاظة، صُعوبة
met]emmo (t) غربة، تغرُّب؛ غرابة، شذوذ
met]en\ht (t) رأفة، تحنًُّن، رحمة، حنوّ
met]e`n\in (t) عِرافة، قراءة الفنجان
met]ep]wp (t) مهارة، شطارة، حذاقة، براعة
met]ep'ici (t) عناء، مشقَّة، تعب، تألُّم
met]epjwri (t) تسلُّط، سيادة
met]hri (t) بنوَّة، تبنِّي، انتساب بالتبنِّي
met]hri]hm (t) شباب، عذراوية
met`]qouit (t) ادّعاء، اتّهام، افتِراء
met`]la\`n\ht (t) كَرْب، جَزَع القلب،
كآبة، غمّ، حزن شديد
met`]na (t) إسراف، تبذير، بَذَخ، إفراط؛
خلاعة، فجور، تَهتُّك، مُجون
met]obi (t) رياء، نفاق، مُداهنة، مُحاباة
met`]twri (t) ضَمانة، كفالة، التزام
met`]vhr (t) صداقة، زمالة، صُحبة، مُشاركة،
شركة، مُعايشة؛ شركة (أعمال)
met`]vih; (t) احتشام، حشمة، حَياء
met`]vwnh (t) قوبة، طَفْح جلدي
met]wij (t) شجاعة، بطولة، بسالة، مصارعة
met]wt (t) تجارة، مساومة
metfairwou] (t) اهتمام، عناية، تدبير
metfiwp (t) مُحاسَبَة، إحصاء
met'a`e (t) حاجة، احتياج
met'al (t) بَحَّة الصوت (مرض)
met'ello (t) شيخوخة، عَجَز، هِرَم (للرجل)
met'ellw (t) شيخوخة (للمرأة)
met'el]iri (t) شباب
met'erou`w (t) كبرياء، تكبُّر، تعظُّم، عجرفة
met'hm (t) حَرّ، حرارة، سخونة
met`'qai (t) تخانة، سُمْك، سمنة، انتفاخ، ورم
met\ak (t) قناعة، رزانة
met\am]e (t) نجارة، الاشتغال في الأخشاب
met\aji (t) اختناق، ضيق، عُسْر
met\ebreoc (t) لغة عبرية
met\elje (t) لُطْف، صلاح، طيبة، دماثة، ذوق
met\hgemwn (t) ولاية، رئاسة
met\hki (t) فَقْر، مَذَلَّة، مَسْكَنَة، عَوَز، احتياج؛
بوار أو جَدْب (للأرض)
met\ht `n`wni (t) تحجُّر القلب
met\ht`cnau (t) شكّ، تردُّد، ارتياب
met\ik (t) سِحْر، شعوذة؛ قناعة
met\ikanoc (t) استحقاق، أهلية، جَدارة
met\olk (t) حَبْك، بَرْم، فَتْل، جَدْل
met\olj (t) حلاوة، لذَّة
met\ortf (t) تَخيُّل
met\ou`o (t) كثرة، زيادة، وفرة، إفراط، فَضْل،
ربح، فائدة
met\ourwou (t) هدوء، اطمئنان
met\ucoc (t) ‡ soj مساواة، تعادل، مماثلة،
مضاهاة، مطابقة
met\wout (t) رجولة، ذكورة؛ شَظَف
met\wtp (t) اتّحاد، اندماج
metjabi\ht (t) جُبْن، شَعْف القلب، بلادة،
إحباط، يأس، جَزَع، انزعاج
metjai `e (t) قُبْح، بشاعة، فساد، خِزْيّ
metjarbal (t) وقاحة، بجاحة، قلة حياء
metjar\ht (t) قوة، دعم، حصانة، جراءة،
جُرأة، شجاعة
metjaf (t) برودة
metjaf\ht (t) غيرة، حَماس، حُرقة
metjaji (t) عداوة، عدوان، عداء، بُغضة
metjeoua (t) تجديف، لَعْن، سَبّ، افتراء
metjerhb (t) صيد، حرفة الصيد
metjerji (t) جَرَب، عقدة نفسية
metjimi (t) وجود، إيجاد
met`jvih; (t) حِشمة، عفة، أدب، حَياء، اتّضاع
met`jvio (t) حياء، خجل، تحشُّم، حشمة، عفاف
metjwb (t) ضَعْف، هوان، هُزال، ضِعَة
metjwri (t) قوَّة، مقدرة، نفوذ، بطولة؛ تجبُّر،
جبروت؛ مهارة، جُرأة، بسالة، شجاعة، رجولة؛ جَلَد، ثبات
metsaci\ht (t) تكبُّر، تعظُّم، كبرياء، تعالِي
metsenne (t) كَسَل، تكاسل، بلادة، تباطؤ
metsepjwri (t) تَجبُّر، افتراء، ظُلْم
metsi`njonc (t) ظُلْم، قَهْر، جور؛ طَمَع
metsi; (t) تجارة، حرفة التجارة
metsoic (t) ربوبية، سيادة، تسلُّط
meu`i (p) فِكْر، ظَنّ، تصوُّر، وَهْم، اعتقاد، بال؛
ذهن، عقل، ذِكْر، تذكار؛ رأي، ضمير، نيَّة، مقصد، اهتمام
meu`i ظَنَّ، فكَّر، اعتقدَ، توهَّمَ، تصوَّرَ، خَطَرَ في باله
meu`i `e - توهَّمَ، نَوَى أن، أضمَرَ أن، ظَنَّ أن، توقَّعَ،
اهتمَّ بِ، ظَنَّ، أضمَرَ، فَكَّرَ
meu`i `ebol فكَّرَ في، تبصَّرَ، تمعَّنَ، اعتبَرَ
meu`i `ero״ ظَنَّ، حَسِبَ، اهتَمَّ، تعلَّقَ ذهنه بِ،
حسبَ نفسه، فكَّرَ في نفسه
meu`i et\wou (p) وِسواس
meu`i `e'oun `e - تآمَرَ، دبَّرَ خِططاً ضد
meu`i `e'oun `e – (p) تآمُر، تدبير خطط ضد
meu`i `n - أزمَعَ أن، نَوَى أن
meu`i `n\ht ظَنَّ، خَمَّنَ، زَعِمَ، توهَّمَ، تصوَّرَ، تخيَّلَ
meu`i `n\ht (p) رأي، فكر، زَعْم، صورة ذهنية
mexanh (t) mhcan» آلة، ماكينة
me] - mi]i ضَرَبَ، قاتَلَ، قَرَعَ، هَزَمَ، حارَبَ
me]qibc (p) مِحوَر أو مفصلة الباب
Me]ir% M]ir أمشير، الشهر القبطي السادس
me]kol (p) إست، شَرَج
me]t - mou]t فَحَصَ، بحَثَ، فَتَّشَ، تفقَّدَ
me]twl magdal lfD:gim مشتول
أو مَجدل (اسم قرية، تعني: برج، قلعة)
me]vwni (t) قوبة، بثور، طَفْح جلدي
me]]o; (n) أودية، سهول، مروج
me]]wt (p) وادي، سَهْل، مَرْج
me\ - mo\ ملأ؛ بلَغَ، وَصَلَ؛ سدَّدَ، دَفَعَ؛ أكمَلَ
me\ (ef) mo\ مَملوء، مُمتليء، فائض
me\ (ef) مُلتهب، متأجِّج، متوهِّج، مُشتعِل
me\i (p) ريشة، ريش (الطائر)؛ مِبْضَع، مَشْرَط
me\iat تأمَّلَ
me\iwc مهياص، مهرِّج
me\kac (p) مُجَبِّر، مجبّراتي، ربَّاط العظام
me\mou\i (t) رِجْلَة (نوع خضار)
me\twp (p) مِسَلَّة، مسمار خشبي
mejen\% manjen\ (p) حاجب العين
mejt - moujt خَلَطَ، مَزَجَ
mh هل، أ (الاستفهامية)
mh m» أداة نفي: لا، ليس
mh% mi (t) بول
mh (t) عصارة، خلاصة، زَبَد، عصير
mhqemc (p) مدَمِّس، فول مدمس
mhqhc = muqoc (p) màqoj خرافة،
أسطورة، قصة وهمية، إشاعة
mhi% mei (t) حقّ، عَدْل، بِرّ، صِدْق، حقيقة، عدالة
mhi صادق، عادل، حقيقي، أصلي، حرّ، نقي
mhi״ % mhit״ moi أَعطِ، هَبْ (فعل أمر)
mhini (p) علامة، إشارة، دليل، أمارة، سِمَة، أثر؛
آية، أعجوبة؛ راية، عَلَم، برهان؛ معنَى، بيان، مَغزَى
mhini (p) بيرق، عَلَم، راية، بُنْديرَة
mhiri (t) حزمة، رَبْطة، صُرَّة، رزمة؛
نيل، فيضان النيل، دميرة؛ حوض، بِرْكَة، بحيرة، ترعة
mhit״ moi أَعطِ، هَبْ (فعل أمر)
mhlon = muloc (p) mÚloj رَحَى،
حجر الرَحَى، طاحونة
mhlwth (t) mhlwt» فروة الخروف، جلد الغنم
mhmi (t) شجرة دوم
mhn (ef) moun مستمر، دائم، باقٍ؛
مُداوم، مواظب، مُنْهَمِك، مُدْمِن؛ على الدوام، باستمرار
Mhna مينا، اسم شخص بمعنى: ثابت، شجاع، دائم
mhn `e (ef) ملازم لِ، مُلتصق بِ، مواظب على
mhn `ebol (ef) مستمر، مُداوم، مُنكَب، على الدوام
mhneuein ˜rmhneÚein فسَّرَ، شرَحَ، ترجَمَ
meneuthc (p) ˜rmhneut»j مفسِّر، مترجِم،
شارح، مُحلِّل
mhni يومياً، كل يوم
mhpote m»pote لئلا، لكي لا، لعلَّ، عسَى، ربَّما
mhpwc m»pwj لئلا، لكي لا، لئلا بأية طريقة
mhr (p) عَبْر، مُخاضة (الشاطئ الآخر من النهر)
mhr (ef) mour مَربوط، مُتَرابط، مُحزَّم، مُمَنْطَق،
مُقيَّد، موثَق؛ مُتَّزر، مَختوم، مُبَرْشَم؛ مُلْزَم، مُجْبَر، مُحَتَّم
mhr nem (ef) حاقد على
mhran% meran (p) هون، جُرْن؛ هاوُن، مَدَقّ،
مسحَن؛ حوض الحمَّام، جرن المعمودية
mhrmecteht (p) منطقة، زنار
mhroc (p) mhrÒj فخذ، رِجْل، ركبة
mhr] أشقر، أحْمر قاني
mhr'a' (p) رباط رقبة، كرافتة
mhci (t) ولادة، (اِمرأة) حائضة أو نفساء
mhci (t) رِبا، فائدة، رِبْح، مرابحة، ميزة، رشوة
mht (p)% met - عشرة، 10 (للمذكر)
mhthr (t) m»thr أم، والدة
mhti m»ti ألعلَّ، بالأولَى؛ خوفاً من
mhtige m»tige ألعلَّ إذاً، فكيف بالأكثر، ليس هكذا،
بالأكثر، الأرجح، بالحري، بالأولَى، أحرَى
mhtra (t) m»tra بطن، رَحِم، بيت الولادة
mhtron = metron mštron قياس، درجة
mhtropolic (t) mhtrÒpolij مدينة كبيرة،
المدينة الأم، مطرانية
mhtropolithc (p) mhtropol… thj
مطران، ذو المدينة الأم
mht`cnau (p) اثنا عشر، 12 (للمذكر)
mht`cnou; (t) اثنتا عشرة، 12 (للمؤنث)
mhxanh% mexanie (t) mhcan» آلة، ماكينة
mh] كثير، وفير، غزير، عظيم
mh] (p) جَمْع، جَمهور، سِرْب، كثْرة، جوقة، مَحفل
mh] (p) = amh] سندال، سندال الحدَّاد
mh; (t) عَشَر، 10 (للمؤنث)
mh; (t) وَسَط، منتصف، جَوْف، مركز، قلب
mh; = mhti m»ti ألعلَّ، بالأولَى؛ هل
`mqo أمام، قدَّام، في حضرة، تجاه، مقابل
miakhc (p) صَدَف، عِرْق لؤلؤ، محَّار
migma (p) m… gma مزيج، خليط، مُركَّب؛ حنوط
mie% mi`h (t) لبؤة، أنثى الأسَد
mikron% mikroc mikrÒj قليل، صغير، ضئيل
milion (p) m… lion مِيل (وحدة طول)
miltoc (t) m…ltoj زنجُفْر، مغرة أو صبغة حمراء
mimarion (p) mim£rion لاعب سيرك، ممثِّل
mimoc (p) m ‹moj ممثِّل، مقَلِّد، مُحاكي، متشبِّه بِ
mini (t) نوع، نوعية، صنف، شكل، نَموذج؛
طَبْع، أسلوب، طريقة، كيفية، صياغة، بيان
mini (p) مؤانسة، معاشرة، مؤالفة، دالَّة، أُنْس
mio״ برافو، (عفارم) مع ضمائر المُخاطب، أهلاً بِ
(miok أحسنتَ% mio أحسنتِ % miwten أحسنتم)
miok (p) شَرَف، مَجْد، فَخْر، شهرة
miolwn (ou) مومياء، جثَّة مُحنَّطة
micqoc (p) misqÒj أجْر، أجرة، جزاء، راتب
micqwcic (t) m… sqwsij أجر، أجرة، ثمن
micqwthc (p) misqwt»j أجير، عامل بالأجرة،
عامل مُستَأجَر
mici% mec -% mac״ تلد، تضع مولوداً (للمرأة)؛
أنجَبَ، خلَّف، أنسَلَ (للرجل)؛ باضَ (للطائر)؛ أنتَجَ، أثمَرَ
mici (p) مولود، ولد، ابن، ذرية، نَسْل؛ ميلاد؛
ولادة، ثَمَر، نتاج (محصول)
micitopoc (t) مصطبة، مقعد، وسط المحل
mictikon (p) m… stikon مستكة، عنبر
mit (t) كَرَفْس، بَقْلَة كالبقدونس
mitra (t) m… tra عمامة، عصابة للرأس،
شبكة شَعْر، قبعة نسوية ضيِّقة
mitwou`i (n) mwit (p) طُرُق، سُبُل
Mixahl l")fkyim ميخائيل، اسم معناه: مَن ْمثل الله
Mixeoc Mica…aj hfkyim ميخا، نبوة ميخا
miw״ mio״ حَسَن، جيِّد، عظيم جداً، (أحسنتَ)
mi]i % me] -% ma] ״ تَحطَّم، ضُرِبَ، انكسرَ؛
حارَبَ، قاتَلَ، تنازَعَ، تَخاصَمَ، صارَعَ؛
جاهَدَ، كافَحَ، تَحدَّى
mi]i (p) حَرْب، معركة، كفاح، مصارعة، قتال،
مبارزة، تحدِّي؛ كسوف (للشمس)، خسوف (للقمر)
mi]i ضَرَبَ (للحبوب كالأرز والشعير)
`mkau\ (n) `mka\ (p) آلام، أوجاع
`mka\ (p) ألَم، وجع، عذاب، حزن، غمّ، شدَّة، صعوبة
`mka\ % emka\ توجَّع، تألَّمَ، تعذَّبَ، تكدَّرَ،
حَزِنَ، اغتَمَّ، اكتأبَ؛ صَعُبَ، صار مؤلِماً أو موجِعاً
`mka\`n\ht تألَّمَ، توجَّعَ قلبه، حَزِنَ، اكتأبَ، تكدَّرَ
`mka\`n\ht (p) ألَم، حُزْن، غََمّ، تعب قلب، حسرة،
وَجَع، كآبة، ضجر؛ كصفة: مؤلم، متحسِّر، مُحزِن
`mla' تعاركَ، تنازعَ، تقاتلَ، تَحاربَ، تناطَحَ،
تخاصَمَ، تشاجَرَ، تبارَزَ، تَجادَلَ، تناظَرَ
`mla' (p) مشاجرة، مُخاصمة، حرب، قتال؛
ميدان المعركة؛ مُعسكر، فرقة حربية، جيش
`mla\ شاجَرَ، تعارَكَ
`mmau هناك، في ذلك الموضع
`mmauat״ بِمفرده، لوحده، وحيد، فريد؛
من تلقاء نفسه؛ خاص بِـ؛ نَفْس؛ فقط، لا غير
`mmauatf فقط، مُجرَّد؛ وحده
`mma]w جداً، كثيراً، بكثرة، بوفرة، بزيادة
`mma\ - ma\ - تسبق العدد الترتيبِي
`mmeri ظُهْراً، وقت الظهيرة
`mmhi حقيقي
`mmhni يومياً، كل يوم
`mmhni `mmhni دائماً، باستمرار
`mmin `mmo״ ذات، نَفْس، عين؛ داخل في، لغاية؛
شخصياً (لتأكيد الضمير)
`mmo״ ضمير شخصي منفصل (يتصل بالضمائر)
`mmon لا، ليس، كلا (للإجابة بالنفي)
`mmon وإلاّ، لئلاّ
`mmon ليس، ليس هناك، لا يوجد
`mmon فَـ، بِحَق، حقاً، حتماً، بالتأكيد، فقد
`mmon `nte% `mmonte% `mmon `nta״
ليس عند، لا يوجد لدى
`mmon `nta״% `mmonta״ ليس عند
`mmon`]jom لا يمكن، غير مستطاع، مستحيل
`mmon `\li لا أحد، لا شيء، العفو (رداً على الشكر)
`mnai هنا، ههنا، في هذا الموضع؛ مِنْ هنا
mneia (t) mne… a تذكُّر، تذكار، ذكرى، تنويه بِ
`mnh هناك، من هناك، من تلك الجهة
mnhmh (t) mn»mh تذكُّر، تذكار، ذكرى، تنويه بِ
mnhcqhti mn»sqhti تذكَّرْ، اُذْكُرْ (فعل أمر)
`mnot (p) `mno; (n) ثَدْي، نَهْد، صدر
`mnout = `mnot ثَدْي، نَهْد، صدر
`mnout% emnout (p) بوّاب، سجَّان، حاجب، قائم
`mnout (t) بوّابة، سجَّانة
`mno; (n) `mnot أثداء (جمع: ثدي)، نهود
mo خُذْ (فعل أمر للمخاطب)
mogic mÒgij بصعوبة، بالكاد، بشقّ النفس، نادراً
moqnec (t) motnec سهولة، راحة
moi% ma-% mhi״ % mhit״ أَعْطِ، اِمْنَحْ (فعل أمر)
moki (p) وعاء، إناء، قِدْر، ماعون، حَلَّة،
قارورة، زجاجة
moki (t) جَعْبة، كنانة، كيس، جزلان، زكيبة، عبوَّة
mokmek% mekmek-% mekmouk״ فَكَّر،
تفكَّر، تأمَّلَ، تَخيَّل، حَسِبَ؛ قصدَ، نَوَى، تعقَّلَ، تصوَّرَ
mokmek (p) فِكْر، تفكير، ظَنّ، تَخمين، تأمُّل، تصوُّر
mokmek `ebol تأمَّلَ، تخيَّلَ، خَمَّنَ
mokmek`n\ht (p) فِكْر، تصوُّر، زَعْم، اعتقاد
mokcepoun (p) طبق فنجان
mok\ (ef) متألِّم، متوجِّع، موجوع، بائس، حزين،
مُغتَمّ، مُعذَّب، كئيب؛ قاسٍ، صَعْب، مؤلِم، عَسِر، موجِع
mok\`n\ht مكتئب، حزين القلب، متألِّم، متضايِق
mologma% malagma (p) m£lagma مرهم
Molox (p) MolÒc |elom كوكب المريخ؛
إله الحرب، مولوك أو مولوخ (معبود كنعاني، أع 43:7)
moloxh% moloxeia (t) مولوخية (نبات)
mol'״ moul' لَحَمَ، لَصَقَ، شَبَكَ، ألحَقَ، ركَّبَ
mol' (ef) moul' ملحوم، مُلتصق، مَشبوك
mol'% moul' (p) مِفصَل، ملتقى عظمَيْن
mol' تبع، صاحَبَ، رافَقَ، لَحِقَ، اقتفَى، احتذَى
mol\״ moul\ مَلَّحَ
mol\ (ef) moul\ مُمَلَّح، مالِح
mol\ (p) شَمْعة
mol\״ أقنَعَ، أرضَى، حقَّقَ، ألقَى في عقل
molj״ moulj لَفَّ، طَوَى، عانَقَ، حَضَنَ
molj (p) معانقة، احتضان
molj% moulj (p) فرع، غصن، فرخ، عضوّ
monac mon£j واحد، وحيد، مفرد، منفرد، فذّ
monacthrion (p) monast»rion دَيْر،
مسكن رهبان، موضع منفرد
monaxh (t) monac» راهبة، وحيدة المسكن
monaxoc (p) monacÒj راهب، وحيد المسكن
monh (t) mon» إقامة، مسكن، منزل، مَقرّ، دَيْر،
غُرفة، حجرة، قلاية، موطن؛ مَحطة، موقِف، مَرْسَى، ميناء
moni% manou״% mennht״ اقتاتَ، تغذَّى، التَهَمَ؛
رَعَى، أطعَمَ، قاتَ، ربَّى، أرشَدَ، قادَ، اعتنَى بالماشية؛ تأنَّى
moni% amoni رَسا، وصل للبَرّ (للسفن)؛
أرْسَى، شَطَّطَ، أوصَلَ إلى الشاطئ، قضى الشتاء في الميناء
moni% monh (t) مَسكَن، مقرّ، مأوى، مستقَر، منزل،
مرعَى، مرتع، استراحة؛ مَحَطة، مَوقِف، مَرسَى، ميناء
moni (p) مُربِّي، مُرضِع، مرشِد
moni (t) مُرَبِّية، مرضعة، حاضنة، دَادَة
moni% amoni تأنَّى، صبِرَ، انتظَرَ، وقَفَ، مَسَكَ
monk% monk״ صَنَعَ، عمِلَ، صوَّرَ، كوَّنَ، خَلَقَ
monk (ef) مَصنوع، مَشْغول، مُكَوَّن، مُصَوَّر
monk״ mounk لاشَى، أبادَ، استأصلَ
monkc (t) بوتقة، قالب
monmen اهتَزَّ، ارتَجفَ، تَزلزلَ، ارتَجَّ، ارتعَشَ؛
هزَّ، رَجَّ، أرجَفَ، زَلزَلَ، زعزَعَ، أقلَقَ، هيَّجَ، أزعَجَ
monmen (p) زلزال، زلزلة؛ اهتِزاز، رجفة، ارتعاش،
هزَّة، زعزعة، اضطراب، زوبعة، نوء؛ دَويّ، رَجَّة، صرير
monmen مُلْتَفّ (حول)، مدوَّر
monogenhc (p) monogen»j وحيد، فريد
monon mÒnon وحده، وحيداً، فقط، قط، فحسب
monwou`i (n) monh (t) منازل، مساكن،
مقارّ؛ مَحطات، مواقف
mor״ mour رَبَطَ، قَيَّدَ، منطَقَ، حزَّمَ
mori (p) عَنقاء، عُقاب (طيْر مُخطَّط يشبه النسر)
morkac% merkac جَبَّرَ، لَحَمَ عظاماً؛ مُجَبَّراتي
morc (t) صُرَّة، ربطة، حزمة، رُزمة؛
تقييد، ضبط وربط (بخصوص الصوم)، إمساك
mort (t) ذَقْن، لِحْيَة
mortioc ذو لِحية، له ذقن، ملتحي
morvh (t) morf» شكل، صورة، هيئة، مظهر
mor] غامِق
mor\ht مُحتال، ماكر، داهية، غدَّار، غشَّاش
mor` sno\% mar` sna\% mor` snau\ (p)
مِنْطَقَة، اسكيم، زِنار (يُربَط على الكتفين)
moci (ef) مولود
moci (ec) مُرْضِعة، والدة حديثاً (تُرضِع)
mocikon (p) mosikÒn موسيقى
mock (ef) حادّ، مسنون، حامي
moc;% mecte -% mectw״ أبغضَ، كَرِهَ، مَقَتَ
moc; (p) بُغْضَة، كراهية، مَكْرَهة، مَقْت
mot (p) شَحْم، دَسَم، سمن
mot (ou) سِكَّة المِحراث، سلاح المحراث
moten (ef) سَهْل، هَيِّن، ليِّن، ميسور، مُريح؛
مُستَريح، راضٍ، مُتَعافٍ
moten `mmo״ استَراحَ، رَبَضَ، سَكَنَ، هَدَأ، تنيَّحَ،
استجَمَّ؛ قَدَّمَ لِ، مَدَّ بِ، زَوَّدَ بِ؛ اتَّفقَ على
moten\ht راحة القلب، سرور، ابتهاج،
راحة البال، قناعة، اكتفاء، رضاء
motnec% moqnec راحة، سهولة، اطمئنان،
رِضَى، لَذَّة، قناعة، رخاء، يُسْر؛ نظير (تسوية) في مقابل
motra (p) مرسين (زهر ذو رائحة عطرة)
mou ماتَ، توفَّى، انتقَلَ، تنيَّحَ، لفَظَ أنفاسه
mou (p% `v) مَوْت، وفاة، أجلّ؛ وباء، طاعون
mou مُميت، قاتل
mou - ماء (في الكلمات المركبة)
moubert (p) ماء ورد
moubwn (p) ماء راكد، مستنقع، نشع، نزز، قيح
mou`e (p) ضوء، لَمَعان، ضياء، بَريق، وَهَج، بَهاء
mou`h% mou`e% mi`e% mi`h (t) لبوة، أنثى الأسد
mouqom (p) قَيْح، مِدَّة، صَديد، دم فاسد
mou`i (p) mwou`i (n) أسد، سَبْع، لَيْث
mou`i (t) جزيرة، قطعة أرض محاطة بالماء
mouki (t) سُلَّم، دَرْج
mouk\ كدَّرَ، ضايَقَ
moula' (p) بومة
moulaj% moulouj (p) بومة
moulk تَمغَّص
moulla% moullec (t) بغل (بهيم)
moulwn (t) طاحون، رَحَى، حجر رَحَى
moul'% mel' -% mol'״ لَحَمَ، لَصَقَ، شَبَكَ،
أوصَلَ، قَرَنَ، ألزَقَ، ضَمَّ
moul'% moul't (n) مفاصل، أوصال
moul\% mel\ -% mol\״ مَلَّحَ، خلَّلَ
moul\ (p) تَمليح، ملوحة، تخليل
moul\% mol\ (p) شَمْع (خام)، شَمْعة
moul\ (p) شَهْد، (قرص عسل النحل)
moulj% molj״ فعل منعكس: عانَقَ، احتضَنَ؛
فعل لازم: التفَّ، اشتبكَ، ارتبطَ؛ التصَقَ، اقتَرَنَ، تعانقَ؛
فعل متعدي: لَفَّ، شَبَكَ، رَبَطَ، قَرَنَ، عانَقَ، أدمَجَ، حَضَنَ
moulj (ef) مَلفوف، متعانق
moulj (p) غصن، فرع
moulj `e'oun تعانَقَ
moumi (t) ينبوع، عين ماء، نبع، نافورة؛
أصل، منشأ، مصدر
mou`mperci شراب الخوخ
moun% moun `ebol داوَمَ على، استمرَّ، ثبتَ،
واظَبَ، ظَلَّ، دامَ، لَبِثَ، بَقِيَ، أدمَنَ، أصرَّ على، مكَثَ، لازَمَ
moun (p) مداومة، استمرار، مواظبة، دَوام، بقاء
moun `ebol (p) دوام، استمرار، مواظبة، بقاء، ثبات
mounk% menk-% monk״ صَنَعَ، عَمِلَ، أبدَعَ،
صوَّرَ، كَوَّنَ، جَبَلَ، خَلَقَ، شيَّدَ، عمَّرَ، نَقَشَ
mounk% monk (ef) مصنوع، مُكَوَّن، مشغول
mounk (p) الشيء المصنوع، جُبْلة، تكوين، صناعة
mounk% monk״ فنِيَ، تلاشَى، انعدمَ، انقطع، زالَ،
انقرضَ؛ ماتَ؛ بلي، بادَ، نَقُصَ؛ كَلَّ، أعيَى، تَهرَّأ؛ نَفَذَ، كَفَّ؛
أفنَى، لاشَى، أعْدَمَ، أبادَ، خَرَّبَ، دَمَّرَ، استأصلَ، أبلَى،
أجهَزَ على، خلَّصَ على، قضَى على
mounk (p) انقطاع، زوال، إتلاف، فَناء، ملاشاة،
إبادة، إفناء، تخريب، تدمير، إهلاك؛ غياب
mouncaji (p) مُحادثة، مُكالَمة
mouncwrem (p) سَيْل جارف، ماء متدفِّق؛ وادي
mou`nw]i (p) مَطَر، ماء مُعلَّق
moun\wou (p) مَطَر
mour% mer -% mor״ رَبَطَ، حَزَّمَ، قَمَطَ، عَقَدَ، غلَّفَ؛
قيَّدَ، أوثَقَ، كبَّل؛ منطَقَ، تَمنطَقَ؛ ضَمَّدَ (جرحاً)، تسلَّح، تقلَّدَ
mour (p) رباط، حزام، مِنطقة؛ وثاق، قَيْد؛ تَمَنْطُق؛
ضمادة، سدَّادة، صَمَّامة (زجاجة)؛ صُرَّة، حزمة، رَبْطَة؛
عُقْدَة؛ حِجاب، تعويذة
mour `e'oun رَبَطَ بِ، وَصَّلَ، صامَ، قَمَعَ، ألْجَمَ
mour `e'oun (p) التزام، ارتباط، صوم، رفاع
صوم الأربعين المقدسة، الصوم الكبير
mour% mer -% mor״ طوَّقَ، مَنْطَقَ، رَسَم (رهبان)،
قيَّدَ، حزَّمَ
mour% mer -% mor״ حَرَمَ، استحلَفَ، ناشَدَ، ألزَمَ
mour] جالَ، طافَ، دارَ حولَ
mour'a' رباط العنق
mouca (t) moàsa موسيقى، آلة طرب
mouceion (p) mouse‹on متحف، معرض
moucel\o (p) ماء فاتر
moucer% mouchr (p) رباط الحذاء، سير؛ زِنّار،
حزام، قايش الجندي؛ رباط سرج الخيل أو حيوان الحرث
Mouch = Mw`uchc he#om موسى (كليم اللـه)
moucikon (t) mousikÒj موسيقى
moucikoc (p) mousikÒj موسيقِى، عازِف
mouck سنَّ، شَحَذَ، صَقَلَ
mouctikon% mictikon (p) مستكة
moucxaton (p) مِسْك، عنبر
mout قَتَلَ
mout (p) عِرْق، عَصَب، وَتَر العَضَل، عَضَلة؛
مَِفْصَل؛ وتر القوس، سوط؛ رقبة؛ عُنُق؛ مِنْكَب، كَتِف
mou`xrwm (p) ماء نار
mou]t% me]t-% mo]t״ فَحَصَ، تفقَّدَ، فتَّشَ،
امتحَنَ، تَجسَّسَ، سَبَرَ غَوْر؛ فَحَصَ (طبِّياً)؛
طافَ، جالَ، زارَ، ساحَ، تَجوَّلَ؛
mou]t `ebol تأمَّل، فَحَصَ، أمعنَ النظر، تروَّى
mou]t (p) تفحُّص، تبصُّر، ملاحظة، تقدير، فَحْص،
اعتبار، اهتمام، سبْر غوْر؛ جَوَلان، طواف، سياحة
mou'em (p) حِمْيَة، حَماس
mou\% mo\`niat أحدق النظر
mou\ قبِلَ، رضِيَ، استحسَنَ
mou\olj (p) شَرْبات، ماء حلو
mou\wj (p) ماء بارد
moujt % mejt -% mojt ״ لازم: اختلط،
امتَزَجَ، تداخَلَ، اتَّفَقَ، تدَخَّلَ؛
متعدي: خَلَطَ، مَزَجَ، ركَّبَ، وَحَّدَ، ضَمَّ، ألْحَقَ
moujt (p) خَلْط، خليط، مُخالطة، مزيج، تركيب
mouj' % moj' (p) مِنْطقة، حزام، زنَّار، كَمَر
mou; لازم: صاحَ، نادَى، دَعَا؛ أنشَدَ، غرَّدَ، بوَّقَ
متعدي: دَعَا، سَمَّى، نادَى، استدعَى، أطلَقَ صياحاً
mou; سَحَرَ (قال أقوالاً سحرية)، عزَّمَ، رَقَى
mou; (p) صياح، صفير، نشيد، غِناء؛ سِحْر، رُقْيَة
moxloc% moxlouc (p) moclÒj مزلاج،
عقبة، عائق، متراس، ضبَّة، لسان القفل، ترباس
mo]i مَشَى، سارَ، انطلقَ، رَحَلَ، ذَهَبَ، سَلَكَ؛
أوشَكَ على، كادَ، أخذَ في؛ امتدّ؛ وافَقَ، ناسَبَ
mo]i (p) مَشْي، رِحلة، مسيرة، سلوك، تصرُّف
mo]i `ebol طَلَعَ، خَرَجَ، برزَ، نبَتَ، سار إلى خارج
mo]i `e'oun دخل، تعمَّق، تغوَّرَ، غارَ على
mo]i nem رافَقَ، صاحَبَ، تبِعَ، تعلَّقَ بِ، سار مع
mo]i `nca تبعَ، تعقَّبَ، سار وراء، اقتدَى، اقتفَى
mo]i 'a`t\h سَبَقَ
mo]i \i`t\h سَبَقَ
mo]t ״ mou]t فَحَصَ، بَحَثَ، فتَّشَ
mo\ % me\ - % ma\ ״ متعدي: ملأ، عبَّأَ؛ وَفَّى،
أوفَى، أكمَلَ؛ دَفَعَ، سدَّدَ (ديناً)
يصل إلى، يقرب من (مع الأعداد)؛
لازم: امتلأ، كَمُلَ؛ اكتمل (للقمر)؛ دُفِعَ، تسدَّدَ
mo\ (p) مِلء، امتلاء؛ كَمال؛ اكتمال (القمر)،
فيضان (النهر)، مَجري مياه، ساقية؛ محتويات
mo\ أضاء، أنار، لَمَعَ، توهَّجَ، اشتعلَ، التهَبَ، تأجَّج،
بَرَقَ، سَطَعَ، تلألأ، اتَّقدَ، أحرَقَ
mo\ (t) التهاب، اشتعال، اتقاد، توهُّج، إيقاد، إحراق
mo\ نَظَرَ، تأمَّلَ، اكتَرثَ، تفرَّسَ، حَمْلَقَ، أمعنَ النظر
mo\ (p) منظر، هيئة، نَمَط، رؤية، نظر، التفات، بصر
mo\ (p) عُشّ (طائر)، وكْر، جُحْر، برج حَمام؛
خانة، طبقة، طابق، دور (في مسكن)
mo\ `e`p]wi فاضَ (النهر)
mojt״ moujt خَلَطَ، مَزَجَ
mojt (ef) moujt مَخلوط، مُختَلِط، مَمزوج
mojt (p) مناخ، طقس، حالة الجو، مزاج، طبع
moj' (p) مِنْطَقة، حزام، قايش، كَمَر
mo; (p) عُنُق، رقبة، جِيد؛ كَتِف، مِنْكَب؛ قَفَا؛
وتر القوس
\anmo; عروق، أعصاب، عضلات
`mpainau في هذا الحين، الآن، توّاً، في هذا الوقت
`mpairh; هكذا، بهذا الحال، بهذه الطريقة
`mpare -% `mpa ״ لا (نفي الحال الدال على العادة)
`mparrhcia علانيةً، جهاراً
`mpate-% `mpate ״ قبل أن، ليس للآن، ليس بعد
`mpe - لَم، لا، ليس (نفي صيغة الماضي التام)
`mpe`mqo أمام، قُدَّام، في مواجهة، مُقابل، قبالة، تِجاه
`mpen`qre - لا تَجعل (لا الناهية المتعدية)
`mper - لا الناهية (تتصل بالفعل مباشرة)
`mperxac لئلا، لكي لا
`mpet`c]e لا يحلّ
`mpiouwi] سابقاً
`m`pkw; حَوْل (ظرف مكان)
`m`p`cnau كلاهما سوياً
`m`p]a% em`p]a استحقَّ، صار أهلاً، استأهلَ؛
ينبغي، يجب، يحل، يستحق، يليق، يَحِق، موافق، مُحِقّ
`m`p]a مستحق، لائق، موافق، ملتزم، مُحِق لِ
`m`p]a (p) استحقاق، أهلية، جدارة، كفاءة، تقدير، قَدَرٌ
`m`p]i] % em]i] (p) ثأر، انتقام، عِقاب، مجازاة
`mric مُرّ حجازي (نبات ذو رائحة)؛ نبيذ، خمر
`mro (t) بوغاز، ميناء، مرفأ
`mrom (p) رمروم (من أدوات المركب)
`mro]t (ef) نَتِن، عَفِن، مُعَفِّن
`mro]t (p) نتانة، عَفَن، عفونة
`mro't (p) الحجر المصري، صلصال، بوتاس
`mrw% `mro (t) بوغاز، ميناء، مرفأ
`mrwm% emrwm (p) مَسْنَد، مَخدَّة، شلتة، وسادة،
مَقعد، فرشة؛ دُمْيَة
`mrw]t% emrw]t (p) نتانة، عَفَن، عفونة،
قذارة، تلوُّث، وساخة؛ بلاء
`mca\% emca\ (p) تِمساح، حيوان مائي ضخم
`mca\ `ntwou (p) وَرَل
`mtat% `mtat\ (t) لِجام، مِقْوَد، رَسَن، حَكَمَة
`mtat\ (t) لِجام، مِقْوَد، رَسَن، حَكَمَة
`mtau (ou) سِحْر
`mton% emton استراح، هدأ، سَكَنَ، استقرَّ،
باتَ، نام، رَقَدَ، تنيَّحَ؛ هَدَّأَ، طَمَّنَ، ريَّحَ
`mton `mmo״ أراح نفسه، تعافَى، هَمَدَ، خَمَدَ، هَدَأَ؛
تنيَّح، رَقَدَ، ماتَ
`mton% emton (p) راحة، هدوء، سكون؛
نياح؛ نوم، رقاد؛ سهولة، صحة، عافية
`mton% emton مُريح، مُرْضِي
`mton `n\ht استراحَ، اطمأنَّ
`mton `n\ht (p) راحة، اطمئنان، هدوء بال
`mtotf (p) سذاب برِّي (نبات)
mugdalon (p) مشمش (فاكهة)
muqoc (p) màqoj خرافة، أسطورة، قصة وهمية
mulion (p) m…lion ميل (وحدة قياس مسافات)
muloc% mulon (p) mÚloj رَحَى، حجر الرحَى
muron (p) mÚron مِيْرون (زيت المسحة المقدسة)،
طيب، عطر، عبير، مرهم، زيت، أحد أسرار الكنيسة
mucqhr (p) مستير، ملعقة التناول
mucqwthc = micqwthc (p)
misqwt»j أجير، عامل بالأجرة، فاعل، مُستَأجَر
muctagwgia (t) تعليم، مذهب،
رأي، إرشاد؛ افتتاح، مبدأ القول
mucthr (t) مِلعقة، مستير، ملعقة التناول
mucthrion (p) must»rion سرّ، شيء خفي،
طقس ديني سرِّي
muctikon = mictikon (p) mustikÒj
سرِّي، ذو علاقة بطقس سرِّي، خفي، غامض، باطني
mutra (t) عِمَّة
`mvh حاشا، كلاّ
`mvh رخيص، تافه، عديم القيمة، رقيق، رفيع، نحيل
`m`vnau% `mpinau لَمَّا، حينما، عندما، وقتما
`mvoou اليوم (النهارده)، هذا اليوم
`m`vrh; مِثْل، كَـ، كما، كأنَّ
`mvwr حاشا، كلاّ، أبداً، كليّاً، قطعياً، بتَّة
Mwab bf)Om موآب، اسم شخص، اسم شعب
mwini خُذُوا (فعل أمر للجماعة)
mwit (p) طريق، سبيل، مسلك؛ منهج، وسيلة،
سكَّة، درب، صراط، أسلوب، واسطة؛ مكان، محل
mwit `ebol (p) مَخرج، طريق خروج
mwit `e'oun (p) مدخَل، طريق دخول
mwit`mmoni (p) طريق الميناء، مَرْسَى
mwit`mvwt (p) مَهْرَب، مَلْجَأ
mwit`n\wl (p) رحلة
mwou (p) ماء، ارتفاع الماء، رَيّ، عصير،
خلاصة الشيء المغلي؛ بول
mwoubwn% moubwn (p) صَديد، قَيْح،
جرح متقيِّح، جرح مُدمي
mwou`i% moue (p) لَمعان، ضياء، بريق
mwou`i (n) mou`i (p) أسُود، سباع، ليوث
mwou`nbeni (p) عصير البلح، عرقي البلح
mwou`nnouj (p) سراب
mwout (ef) مَيِّت، مائت
mwout مَوَّتَ، قَتَلَ (نادرة الاستخدام)
Mw`uchc MwãsÁj he#om موسى (كليم اللـه)
mwjen مكيال قمح
`m]ir% em]ir أمشير (الشهر السادس للعام القبطي)
`m]ir% em]ir (p) دُرْج (حُق) البخور، علبة البخور
`m]i] % em]i] (p) ثأر، انتقام
`m\al (p% t) عَبْد، خادم، غلام؛ خادمة، جارية
`m\au (p) قَبْر، مَقبَرة، مدفن، لحد؛ كهف، مغارة
`m\it% em\it (p) شَمال، الشمال الجغرافي، بحري
`m\ot (p) قالب الحذاء (يستعمله الإسكافي)
`mja\t (p) هاون، مسحن، جُرْن، مَدَقّ؛ تَجويف
`mje\ni% mejen\ (p) حاجب، لاحظ
`mjo (p) سحلية، ورل، نوع زاحف صغير
`mjwl% emjwl (p) بصل
N % n
N % n (nu) الحرف الرابع عشر من الأبجدية
n/ = tebi 50 = خَمسون
`n -% ( `m -) علامة المفعول به، بِمثابة، علامة الإضافة،
أداة ربط، تربط الصفة بالموصوف والعدد بالمعدود؛
علامة المصدر، تأتي بعد فعل الصيرورة
`n -% ( `m -) حرف جر: بِ، بواسطة، في، مِنْ، لِـ
`n -% ( `m -) لأجل (تتصل بالضمائر)
na - ـِي (ضمير ملكية للجمع للمتكلم المفرد)
- na - علامة زمن المستقبل
na״ كان (لتصريف الفعل في الماضي الناقص)
na ذوو، أصحاب، ضمير ملكية منفصل
na ذَهَبَ، انطلق، راحَ
na% nau تقريباً، نَحو، زهاء، حوالي، ما يقرب
naa״ عظيم، جليل، جزيل، مبجَّل، مُحتَرَم؛ الأعظم
Naber\o (اسم شخص) ومعناه: جَميل الوجه
nabi% naui (p) رُمْح، حربة؛ مِزْراق، سفود
Na`emiac Neem…a hfy:mex:n نحميا، سفر نحميا،
أحد الأنبياء الصغار، معناه: الذي الله معينه أو معزِّيه
nazaraioc% nazwraioc (p) nazwra ‹oj
ناصري، من الناصرة، مسيحي من أصل يهودي
Nazareq Nazaršq ناصرة (مدينة بفلسطين)
naht (p) رحوم، شفوق، عطوف
naht (t) رأفة، رَحْمة
Naqan }ftfn ناثان، اسم نبي في زمن داود الملك
nai% ne na… نعم، نعم حقّاً، بالضبط، تماماً، بالتأكيد
nai - كنتُ (ضمير المتكلم المتصل بالفعل الماضي الناقص)
nai% nai - هؤلاء (اسم إشارة للجمع)
nai رَحِمَ، أشفَقَ على، حَنَّ، تحنَّنَ، تعطَّفَ، تصدَّقَ
nai (p) رحْمة، شفقة، تحنُّن، تعطُّف؛ صدقة، حَسَنَة
naiat״ سعيد، مُطوَّب، مَغْبوط، طوباوي
nak- كنتَ (ضمير المخاطب المتصل في الماضي الناقص)
nak لكَ، يخصّكَ
nakap (p) نكبة، مصيبة، داهية
nak\i (t) ألَم، وَجَع، آلام الولادة، طَلْق، مَخاض
nam (p) أثْل، صنوبر، سرو (نوع شجر)
nan - كُنّا (ضمير المتكلمين في الماضي الناقص)
nan لنا، يخصّنا
nane -% nane״ جيِّد، حسن، جميل، طيِّب، صالِح
nanec حسناً، جيداً
Naoum NaoÚm {Uxan ناحوم،
أحد الأنبياء الصغار، معناه: تعزية أو تسلية أو تشجيع
napai اِلْحام، لِحامات ‘
nardoc% nardi[ (t) n£rdoj ناردين، طِيب
nare كان (علامة تصريف الفعل في الماضي الناقص)
nare - كنتِ (ضمير المخاطبة في الماضي الناقص)
nareten - كنتم (ضمير المخاطبين بالماضي الناقص)
narkicon (p) نَرْجِس (زَهْر)
nac - كانتْ (ضمير الغائبة في الماضي الناقص)
nac لَها، يخصُّها
nat (p) نول، مَنْسَج، مكوك؛ نسيج
nau رأى، نظَرَ، أبصَرَ، شاهَدَ، لَحَظَ
nau (p) نَظَرٌ، بَصَرٌ، إبصار؛ منظر، رؤيا، عيان
nau (p) وقت، زمن، ميعاد، مُدَّة، حين، آنٌ
nau تقريباً، نَحو، زهاء، حوالي، ما يقرب (للمسافات)
nau- كانوا (ضمير الغائبين المتصل في الماضي الناقص)
nau لَهم، لَهنَّ
nauben (p) خطوة، مشية، قدم
naui% nabi (p) رُمْح، حربة؛ مِزراق، سفود
nauklhroc (p) naÚklhroj قبطان،
ربَّان السفينة، قائد المركب
nauc (t) naàj سفينة، مركب، باخرة
navri% nafri (t) حَبَّة، بذرة، ذَرَّة
na]e -% na]w״ كثير، وافر، عديد، ثمين؛ كَثُرَ
na]e مائة تقريباً، نحو مائة
`na] `nrh; كيف؟ بأية طريقة؟ بأية كيفية؟ بأي حال؟
na]wou كثيرة، وفيرة، عديدة
na]p -% ne]p - nou]p خَوَّفَ، أزعَجَ، أثارَ
na]phri شَبَح لتخويف الطيور، خيال المآتة
na]t (ef) صَعْب، شديد، قاسٍ، صارم، شاقّ، وَعِر
na]t`emi صعب الفهم، غامض، صَلِف، عنيد
na]tna\bi صلب الرقبة، عنيد، متصلِّف
na]t\ht قاسي القلب، شَرِس، عاتٍ، فظّ
na]w״ كثير، جَمّ
na]; (p) ناصر، سَنَد، عون، عاضد؛
مُدافع، حامي، مُعين، مُعضِّد
na]; (t) حماية، مساعدة، عون، سند، نصرة، حصن
naf له
naf - كان (ضمير الغائب في الماضي الناقص)
nafri% navri (t) بذرة، حبَّة، ذَرَّة
na\״ nou\% no\ نَفَضَ، ألْقَى من على، خَلَعَ
na\bef (p) نِير، خضوع، رقّ، عبودية
na\bef (p) خشبة مستعرضة في النول
na\bi (t) عُنُق، رقبة؛ مِنْكَب، كَتِف، قفا
na\bi% nabi رُمْح
na\em - no\em خَلَّصَ، أنقَذَ، نجَّى
na\ht% naht (p) رحوم، شفوق، مُحسن، عطوف
na\m״ no\em خَلَّصَ، أنقَذَ، نجَّى
na\ren -% na\ra״ أمام، في حضرة، لدَى، عند
na\ren -% na\ra ״ عند بِمعنى: في نظر، في رأي
في عهد، في عصر، إبان؛ من عند، عن، من أمام، أمام؛
بواسطة؛ بالنسبة إلى، بالمقارنة مع
na\; آمَنَ، صَدَّقَ، اعتقَدَ، وَثَقَ، اعتمَدَ، ترجَّى
na\; (p) إيمان، ثقة، تصديق؛ ديانة، دِين، عقيدة
najp (p) نواة، بذرة (الفاكهة كالمشمش والخوخ)
naj\i (p) سِنَّة، ضِرْس (للإنسان والحيوان والمنشار)
ne% nai na… نعم، نعم حقّاً، بالضبط، تماماً، بالتأكيد
ne فعل الكينونة للجمع (يكونون)
ne كان (في الجمل الفعلية)
ne لكِ (للمخاطبة)
ne - ـكِ (ضمير ملكية الجمع للمخاطبة) (ما يَخصُّوكِ)
neat أقاصي، أقصاء، نهاية، أطراف، آفاق، أقطار
neb - سيِّد، ربّ، صاحب (في الكلمات المركبة)
neb `a\i طويل العمر
nebhi (p% t) رب البيت، سيدة (ربَّة) البيت
nebi عامَ، سَبَحَ، طَفَا
nebio\i (p) صاحب حقل، مالك أرض، مزارع
neb\ht نبيه، صاحب عقل، حكيم، فَطِن، ذو فهم
neb; (t) ضفيرة، جديلة، خُصْلة، لفَّة؛ تضفير، جَدْل
Neemia hfy:mex:n نَحميا، أحد الأنبياء الصغار،
معناه: الذي الله معينه أو معزِّيه
nei % nhi (t) وقت، ميعاد، أوان، ميقات، زمن؛ وَعْد
nek - ـكَ (ضمير ملكية الجمع للمخاطب المفرد)
nekroc (p) nškroj مائت، ميِّت، جثَّة، (عمل) عقيم
nekrwn (n) nškrwn مائتون (كلمة يونانية جمع)
nekrwcic (t) nškrwsij موت، إماتة؛ عُقْم
nem و (حرف عطف للأسماء)
nem -% nem״ مع، في صحبة
nemak معكَ
neman معنا
neman (p) خشخاش، نعمان (نبات يؤخَذ منه الأفيون)
nemac معها
nemaf معه
neme معكِ
nemhi معي
nemwou معهم، معهنّ، معهما
nemwten معكم، معكنّ، معكما
nen - ال (أداة تعريف الجمع إذا كان مضافاً)
nen - ـنا (ضمير ملكية الجمع للمتكلمين)
neoc nšoj جديد، حديث، صغير السن، حَدَث
nec - ـها (ضمير ملكية الجمع للغائبة)
nece -% necw״ جَميل، حسن
net - = nhet - أولئك الذين
net - nout طَحَنَ، سَحَنَ، سَحَقَ، هَرَسَ
neten - ـكم (ضمير ملكية الجمع للمخاطبين)
netf - noutf صالَحَ، وفَّقَ، استمالَ
neuron (p) neàron وَتَر، عَصَب، (قوة، نشاط)
nevqalim yilfT:pan نفتالي، ابن يعقوب،
معناه: منازعتي أو مصارعتي
ne] )ne`] كان يُمكن، كان في الإمكان (أصلها
ne]p - nou]p أزعَجَ، أهاجَ، أثارَ، هيَّجَ
ne]pqhou مِروحة، (مثيرة الريح)
ne]te (p) قاسٍ (قاسي)، فَظَّ، خَشِن
nef - ـه (ضمير ملكية الجمع للغائب)
nef (p) بَحّار، نوتي، ملاّح، مراكبي
neft - nouft أرخَى، خَفَّفَ، ثَنَى، لوَى،
عوَّجَ؛ ارتَخَى، انفرجَ
neftrw״ انفرجَ فمه (ابتساماً أو تكشيراً)، ابتسَمَ
neftrwf `ncwbi (p) ابتسام
nef`]bwbi (p) كُحَّة، سُعال
ne’'ji (n) رايش، راسب، عكارة، تُفْل، بقية، طرطشة
ne\ (p) زيت، دهن، خلاصة، زبدة
ne\ -% na\״% ne\״ nou\% no\
هَزَّ، نَفَضَ، فَصَلَ، ذرَّى؛ خلَعَ، رَجَّ، ألقَى،
زعزَعَ، هيَّجَ، أفرَزَ، فرَّقَ
ne\ `ebol% na\״ `ebol نَفَضَ، هزَّ، رجَّ،
ذرَّى، فَصَلَ، أخرَجَ، أزاحَ، طرَدَ، نبَذَ
ne\% nh\ (ef) منتفَض، مخلوع، مهزوز، مفصول
ne\ `ebol (ef) منفصل، مُنعزل، مَعزول، منبوذ
ne\bert (p) زيت الورد
ne\bhl (p) جَمدانة، زِق (للخمر)، إناء كبير (للنبيذ)
ne\nw\ (ef) مَهزوز (للكيل)
ne\pi بَكَى، انتحَبَ، ناحَ، نَدَبَ، وَلْوَلَ، تأسَّفَ على
ne\pi (p) بكاء، نحيب، نوح، نَدْب، عويل،
مناحة، مرثاة
ne\ci لازم: استيقظ، أفاقَ، تيقَّظَ، تنبَّهَ، نَهَضَ، قامَ
متعدي: أيقظَ، أنْهَضَ، نبَّهَ، أقامَ، أثارَ
ne\ci (p) يقظة، إيقاظ، استيقاظ، قيام، نهضة، صَحَيان
ne\couri `ero״ اقشعَرَّ، ارتَجَفَ
ne\]elf لازم: ارتعدَ، ارتَجَفَ، اهتَزَّ، هَلَعَ
متعدٍّ: أخاف، خَوَّفَ، أرعَبَ
ne\]elf (p) رعدة، اضطراب، ارتجاف، ارتعاش،
خوف، رُعب، فزع، خشية، قلق، اهتزاز
ne\f ذَرَّى، نَفَضَ، نَفَّضَ
ne\f (p) تنفيض، تذرية، تنظيف؛ الشيء المنفوض
nej- nouj رَمَى، قَذَفَ، طَرَحَ، ألْقَى
neji (t) بَطْن، جَوْف؛ رَحِم (للمرأة)، بيت الولادة
nejloulai نَبَحَ، عَوَى، وَلْوَلَ
nejtap `ebol أخرَجَ قروناً
nej' - nouj' رَشَّ، نَضَحَ، نَدَّى، بَخَّ على
nej`'rwou `ebol أطلَقَ صوتاً، صاحَ
nh أولئك
nhb (p% t) سيد، مولَى، سيدة؛ مالك، صاحب
nhbi% nibi% nebi سَبَحَ، عامَ، طَفَا، أبحَرَ
nhbi (p) سباحة، عوم، طَفْو، ملاحة، سفر في البحر
nh`e -% nhet -% nh `ete أولئك الذين
nhi لِي، إلَيَّ، إيايَ
nhi% nei (t) وقت، ميعاد، أوان، ميقات، زمن؛ وَعْد
nhmvioc = numvioc (p) numf… oj عريس
nhni (p) شَهْد، عسل أبيض، قرص عسل النحل
nhou (ef) آتٍ، قادم، وافد، مُقْبِل؛ واصل، لاحق
nhcoc (t) nÁsoj جزيرة
nhcteia% nhctia (t) nhste… a صوم،
امتناع عن الطعام، جوع
nhcteuein nhsteÚein صامَ، امتنع عن الطعام
nh\ (ef) منتفَض، مخلوع، مهزوز، مفصول
nh\ `ebol (ef) مفكوك، مَخلوع، مُنطرح
nhj (ef) مُلقَى، مَرْمي، مَطروح
nhj `ebol متْروك، مُهمَل، مُبعْثَر، مطروح خارجاً
nhji (p) زُمُرُّد، حجر كريم مخضر
nhji أخضر (لون الكرّات)، مخضر، زمرّدي
`n`qnau & متَى ؟
`nqo أنتِ (ضمير المخاطبة المنفصل)
`nqok أنتَ (ضمير المخاطب المنفصل)
`nqoc هي (ضمير الغائبة المنفصل)
`nqof هو (ضمير الغائب المنفصل)
`nqof وأما، بل، وأيضاً، بالأحرى، لكن
`nqofqef وارم، منتفخ
`nqwou هم، هُما، هُنَّ (ضمير الغائبين أو الغائبات)
`nqwten أنتم، أنتُنَّ (ضمير المخاطبين أو المخاطبات)
ni -% nen - ألـ (أداة التعريف لجمع الجنسين)
niat ״ سعيد، طوباوي، مَغبوط، مسعود، ميمون
niat نظرة، لَمحة، التفاتة
niben كل (تأتي بعد الأسْماء دائماً)
nikhthc (p) nik»thj منتصر، غالب
nikoc (p) n ‹koj نصْر، غلبة
nim & مَنْ ؟ (للاستفهام عن شخص عاقل)
nim فلان، شخص معيَّن
niri نيري، اسم جبل في برية القديس مقاريوس
nictram مصر، القطر المصري، بلاد مصرايم
ni]iwt (p) جَدّ، أب الأب أو الأم
ni]mai`h (p) طويل
ni]mau (t) جَدَّة، أم الأب أو الأم
ni]; عظيم، كبير، فخم؛ طويل (للزمن)
nif (p) نَفَس، هَبَّة ريح؛ غيْم، ضباب، شبّورة
nifi% neft ״ هَبَّ (للريح)، تنفَّسَ (للإنسان)؛
نَفَخَ، نَفَثَ، بَخَّ، نفَّ
nifi (p) ريح، نَسْمة، نَفَس، هَبَّة، هواء، روح
nifi `ebol تنفَّسَ بصعوبة، لَهَثَ
`nkerh; بطريقة أخرى، بخلاف ذلك
`nkecop مرّةً أخرى، دُفعةً ثانية، ثَمَّ، من ثَمَّ، من بعد
`nkot% enkot نام، اضطجع، رَقَدَ؛ مات، تنيَّح
`nkot (p) نَوْم، نُعاس، رُقاد، اضطجاع
`nkwlp خِلْسةً، اختطافاً
`nne - لا، لن (لنفي المستقبل التأكيدي)، حتى لا
`nnec]wpi حاشا، لا يكن
nobi (p) خطية، خطيئة، ذنب، معصية، إثم، جريمة؛ لوم
noeroc% noeron noerÒj عقلي، تصوّري
nohma (p) nÒhma فكر، نيَّة، قصد، ذهن، عقل،
فطنة، فهم، رأي؛ في المعنى السلبي: حيلة، مؤامرة
nohra (t) noer£ عقلية، تصوّرية
nohron (p) noerÒn عقلي، تصوّري
nohtoc (p) nohtÒj مُمكن إدراكه وتصوّره بالعقل
noin% noei (p) noe ‹n تصوُّر، نيَّة، قصد،
إدراك، عِلْم
noin سَقَطَ، انْهدَمَ، هَبَطَ، وَقَعَ، ارتَجَّ، اهتَزَّ؛ أسقَطَ، هَدَمَ
noini% nwini هزَّ، حرَّكَ، رَجَّ، هيَّجَ؛
اهتَزَّ، ارتَجَّ، ارتعد، تَخبَّطَ، تَهيَّج، اختلَجَ
noini (p) اهتِزاز، ارتجاف، اضطراب، ارتعاد، ارتعاش
noknek مالَ إلى، انعطف نحو
noknek (p) مَيْل، انعطاف، انحراف، انحناء
nom (p) أثْل، سِرو (نوع شجر)
nomikoc nomikÒj ناموسي، متعلِّق بالناموس
nomimon nÒmimon شريعة، قانون، ناموس
nomimwc nom…mwj ناموسياً، شرعياً، قانونياً
nomicma (p) nÒmisma عملة نقدية، نقود؛
هيئة، صورة، شكل، عيِّنة
nomodidackaloc (p) nomodid£skaloj
مُعلِّم الشريعة أو القانون، شارح الناموس
nomoqethc (p) nomoqšthj واضع الناموس،
معطي الناموس، مُشترع، مَنْ يسنّ قوانين، مُعطي الشريعة
nomoc (p) nÒmoj ناموس، شريعة، قانون
nom; (t) تعزية، تسلية، قوَّة، جُرأة، شهامة، طاقة،
جبَروت؛ ثروة، تشجيع؛ مُعزِّي، مُشجِّع، مُسلِّي
noni انهزم، سَقَطَ
not״ nout طَحَنَ، سَحَنَ، سَحَقَ، هَرَسَ
notarioc (p) not£rioj كاتب، سكرتير، مُسجِّل
notem (ef) لذيذ، شهي، حلو المذاق؛ طيِّب الرائحة؛
مُبهِج، مُفرِح، مُنْعِش، لطيف؛ رخيم، عذب (للصوت)؛
عليل (للنسيم)؛ معسول (للكلام)، طيِّب (للرائحة)
notf״ noutf صالَح، وفَّقَ، استمال
notf (ef) noutf مَرخي، منفرج
nou ملكُكِ، يخصونكِ، (بتوعكِ)
nou - ـهم، ـهن (ضمير ملكية الجمع للغائبين)
nou (t) حال، حاضر، آن، وقت حاضر
nou% nou`i حَضَرَ، صارَ، كانَ، آنَ
noub (p) ذَهَبٌ، تِبْرٌ؛ نقود، مال؛ ذهبِي
noubembrioc نوفمبر، شهر ميلادي
noubt% noutb جَدَلَ، ضَفَرَ، فَتَلَ، بَرَمَ، لفَّ، عقَدَ
noubt (ef) مضفور، مبْروم، مَجدول، مفتول
noui مِلكِي، يخصّوني، (بتوعي)
nou`i حانَ، آنَ؛ حينما؛ نوَى أن، أزمع أن، أوشكَ أن،
سَوْف (للمستقبل)
nouk مِلْكَكَ، يَخصّوكَ، (بتوعكَ)
nouker وَخَزَ، شَقَّ، غَزَّ، نقَرَ، جَوَّفَ (للفاكهة الفجَّة)
nouker (p) جَنْي جميز، ختان الجميز أو التين
noumeron فرقة في الجيش، كتيبة
noun مِلْكنا، يخصونا، خاصتنا، (بتوعنا)
noun (p) عُمْق، قاع، لُجَّة، هاوية، هُوَّة، غَمْر
nouni (t) جِذْر، أصل، جذع، مَنْبَع، نَبْع
nouni (p) فِجْل، نبات يؤكَل
nouou مِلْكهم، يَخصونهم، خاصتهم، (بتوعهم)
`nouo\em مرةً ثانية، مرة أخرى
nouri (p) عُقاب، رخم، نسر، نورس (من الجوارح)
nouroc عَصَب
nouc مِلكها، يَخصّها، خاصتها، (بتوعها)
nouc (p) noàj عَقْل، فكر، إدراك، فِطنة، تصوُّر
`noucop مَرّةً
nout% net -% nat״% not״ طَحَنَ، سَحَقَ،
هَرَسَ، رضَّ، سَحَنَ
nout (ef) مطحون، مدقوق، مسحوق، مهروس
nout (p) طَحْن، طحين، طاحون، دقيق، دُقَّة، دُقاق
noutem% notem لذيذ، عذب الطعم، حلو المذاق
noutem (t) حلاوة، عذوبة، لَذَّة؛ طَرَب، لُطْف
nouten ملككم، يخصونكم، (بتوعكم)
noutf% nouft% netf -% neft-% noft״
حلَّ (قضية أو مشكلة)، أقَرَّ (أمراً ما)؛ وافَقَ، استمالَ،
استَرضَى، اعتدَلَ، تساهَلَ مع؛ ابتسمَ؛ أرخَى (أعصابه)؛
وَرَمَ، انتفَخَ، تورَّمَ، انتفَشَ
noutf% nouft (p) حلّ، إقرار؛ تراخٍ، تساهل،
ليونة الرأي والرضا؛ انفراج الأسارير، ابتسام
nou]er% no]er (p) نسر، باز، صقر، باشق
nou]p% ne]p -% no]p״ أزعَجَ، أفزَعَ، أرعَبَ،
أرهَبَ، أخافَ، أذعَرَ، أقلَقَ، أثارَ، أهاجَ؛ هَدَّدَ، انتهرَ؛ خَلَعَ؛
انزعج، ارتاع، خافَ، انتفَضَ، جَزَعَ، جَمَحَ (للحصان)
nou]p% no]p (ef) نافر، جامح، جافل، مفزوع
nou]p (p) خَوْف، فزع، جزع، انتفاض، إرهاب،
جُموح
nou]p هَبَّ (للريح أو الهواء)
nouf مِلْكه، يَخصّه، خاصته، (بتوعه)
noufi جيِّد، حَسَن، طيِّب، خيِّر، نافع
nouft% neft-% noft״ صالَحَ، وفَّقَ؛ رَضِيَ؛
استمال، استَرضَى، استعطفَ؛ تساهَلَ، لانَ؛ أرخَى، تراخَى
nouft (p) استِرضاء، استعطاف؛ تساهُل؛ استِرخاء
nouft وَرَمَ، انتفَخَ
nouft (p) أجرة، ثمن، حقّ، إيجار، ماهية، راتب
nou\% no\% ne\-% na\״ هزَّ، نَفَضَ، فَصَلَ،
خَلَعَ، أطاح بِ؛ انخلَعَ، تَفكَّكَ، (سابَ)
nou\ `ebol انخلَعَ، انفَكَّ، (سابَ)
nou\i (t) جُمَّيْزة، شجرة جُمَّيْز
nou\re (p) أثاث، جهاز (العروس)
nouj كَذِب، زور (صفة)؛ كذباً، زوراً (ظرف)؛
ابن زنا، نغل، نغيل، حرام، غير شرعي
nouj% nej -% noj״ طَرَحَ، رَمَى، ألقَى؛
سكَبَ، صبَّ
nouj (ef) مُلْقَى
nouj'% nej' -% noj'״ نَضَحَ، رَشَّ، ندَّى،
بخَّ على، ذَرَّى، لَطَّخَ
nouj' `e`p]wi تطاير، تساقط رذاذاً
nouj' (ef) مرشوش، مغموس، مُنَقَّط
nouj' (p) رَشّ، تضميخ، نَضْح، رذاذ
nou; (p% t) إله، إلَهة؛ إلَهي، لاهوتي
no]er (p) باز، صقر، باشق، عنقاء
no]p״ nou]p أفزَعَ، خَوَّفَ، أرهَبَ، أزعَجَ،
أثار، هيَّجَ
no]p (ef) مفزوع، مرهوب، خائف، منزعج
nofer (ef) طيِّب، نافع، مُفيد
nofri (t) خيْر، منفعة، رِبْح، فائدة، جدوَى
nofri سعيد، جيِّد، خيِّر
noft״ nouft وفَّقَ، استمالَ، استعطَفَ
no\ (p) حَبْل، سلبة
no\ (n) جفون العين، أهداب، رموش
no\% nou\% ne\-% na\״ هزَّ، نَفَضَ، فَصَلَ،
خَلَعَ، أزاحَ؛ اهتَزَّ، انتفضَ، انخلَعَ؛ قَفَزَ، نَطَّ، وَثَبَ
no\ `ebol تناثَرَ، تطايَرَ؛ أطاحَ بِ، فَصَلَ بعيداً
no\eb شدَّ العربة، أسرَجَ الدابة، أعدَّ العربة للركوب
no\eb (p) سرج، عدة، بردعة، جُلّ (مرشحة)
no\em% na\em-% na\m״ خلُصَ، نَجَا؛
خلَّصَ، نَجَّى، أنقَذَ، أسعَفَ، عَتَقَ، وقَّى، شفَى، أبرأ
no\em (p) خلاص، نَجاة، إعتاق؛ كفَّارة
no\`nrw] (p) حبل القياس (مز 6:15)
noj״ nouj طَرَحَ، رَمَى، ألقَى؛ سكَبَ، صبَّ؛
انطرَحَ، ارتَمَى، ألقَى نفسه
noj كبير، عظيم، فَخم، جزيل، جسيم، جَمّ
noj (p) شخص عظيم، زعيم، شيء عظيم
noj جداً (ظرف)
noj`a\i هَرِم، عجوز، مُسنّ، طويل العمر، كثير الأيام
noj `n`a\i (p) كِبَر السن، تقدُّم العمر
nojnej عَيَّرَ، لامَ، وبَّخَ، عاتَبَ، نَقَدَ، هَزَأَ، سَخَرَ، انتقَدَ
nojnej (p) لوم، توبيخ؛ سخرية، استهزاء، ازدراء
noj`n\ht صبور، متأنِّي، طويل الروح، طويل الأناة
noj' (ef) nouj' مُبتَلّ، مبلول، مَنْقوع،
مُنْغَمِس، مرشوش، مُنَقَّط، أرقط، رقطاء
noj'״ nouj' رَشَّ، نَضَحَ، نَدَّى، بَخَّ على
`nrac; غداً، باكر
`nca% `ncw״ خَلْفَ، وراء، ناحية، جهة
`nca% `ncw״ تتبع بعض الأفعال لتكسبها معنَى التبعية
`nca ou لِماذا؟ لأي غرض؟
`ncarac; بعد غد، بعد يومين
`ncacaf أول أمس، منذ يومَيْن
`ncaf أمس، البارحة
`nchou niben كل حين، كل وقت
`ncw״ جهة، ناحية، اتّجاه، صوْب
`ncwouten توّاً، حالاً، فوراً، على الفور
`nt״ تتصل بالضمائر للتعبير عن الملكية
`ntak لكَ، يخصّكَ، ملكُكَ، (بتاعك)، (بتوعك)
`ntan لنا، يخصّنا، ملكنا
`ntac لها، يخصّها، ملكها
`nta`vmhi حقاً، صِدقاً، حقيقي، بالحقيقة
`ntaf له، يخصّه، ملكه
`nte لكِ، يخصّكِ، ملكُكِ
`nte علامة الإضافة (وتسبق المضاف إليه)
`nte - لكي، حتَّى (مع الصيغة التعليلية)
`nten -% `ntot״ مِنْ يد، بسبب، بواسطة، من جهة؛
عند، لَدَى، مِنْ عند، مِنْ قِبَل؛ إلى؛ مع؛ في؛ بعيداً عن
`nten qhnou بواسطتكم، بسببكم، منكم، من يدكم
`nte`]tem - لكي لا، لئلاَّ، علامة نفي
`nthi لي، يخصّوني، ملكي
`nthj% enthj (p) زوان
`ntoou`i صباحاً
`ntot بواسطتي، بسببي، منِّي، من يدِي
`ntotk بواسطتك، بسببك، منكَ، من يدك
`ntotc بواسطتها، بسببها، منها، من يدها
`ntotou بواسطتهم، بسببهم، منهم، من يدهم
`ntotf بواسطته، بسببه، منه، من يده
`nto; بواسطتكِ، بسببكِ، منكِ، من يدكِ
`ntwou لهم، يخصّهم، ملكهم
`ntwoun إذاً، بناءً على ذلك، حقاً، والآن، بالحري
`ntwten لكم، يخصّكم، ملكُكم
`n`t]ebiw `n بدلاً من، عوضاً عن
nukhcic (t) n… khsij انتصار، نصرة، غلبة
nukhthc (p) nik»thj منتصر، غالب
nuktec (n) nuktšj ليالي (جمع: ليلة)
nuktoc (t) nuktÒj ليلة
nuktikora[ (p) nuktikÒrax بوم، بومة،
غراب الليل، طائر يُصدر أصواتاً أثناء الليل
numvh (t) nÚmfh عروس، كنَّة (زوجة الابن)
numvh (t) يقظة
numvioc (p) numf… oj عريس، خَتَن
numvwn (p) numfèn عُرْس، إكليل،
قاعة العُرْس
nun nàn الآن، حالاً، حالياً، في الوقت الحاضر
nu[ % nuktoc nÚx, nuktÒj ليلة، وقت الظلمة
`nxai% enxai شيء، متعلقات
`nxwlem بسرعة
`nxwp سِرّاً، خفيةً
Nw`e Nîe axon نوح، اسم رجل
nwik (p) زانٍ، فاسق؛ زنا، فسق، فضيحة؛
كافر، جاحد، قليل الإيمان، ناكر؛ أممي، وثني
nwin (p) مدة المرض
nwini% noini اهتَزَّ، ارتعش، تَرَنَّحَ؛ هزَّ، رجَّ
nwini (p) اهتِزاز، رعشة، ارتعاش؛ تشنُّج
nwit (p) دقيق، طحين؛ مسحوق؛ وجبة طعام
nwi] (p) طحّال
nwni نَقَشَ، حَفَرَ، نَحَتَ، فَحَتَ، فَحَرَ
nwni (p) نقْش، حَفْر، نَحْت
nwou لَهم، لَهنَّ، لهما
nwou; (p) قِماط، لَفَّة، رباط، عُصابة
`nwck متأخِّراً
nwten لكم، لكُنَّ، لكما
`n]a]i% en]a]i (p) مَرارة، مُرّ
`n]afe مهجور، موحِش، مقفر، جَدب
`n]orp أولاً، مبكِّراً، بدري
`n]ot% en]ot تَقَسَّى، تصعَّبَ، تَعَسَّرَ، قَسِيَ
`n]ot% en]ot (p) قسوة، صعوبة، غلاظة، شدَّة
`n'hibi ظليل، مظلَّل، مُغطَّى، مستور
`n'ht״ في، بِـ (تتصل بالضمائر)
`n'oun داخل
`n`'rhi أسفل، تحت
`n\h حديثاً، من عهد قريب، مؤخَّراً، من جديد
`n\ou`o أكثر، كثيراً، أفضل، جداً، إلى الغاية، بزيادة،
بالأكثر، لا سيما، علاوة على ذلك، أكثر من، أزيد من؛
بالأخص، خصوصاً، خاصةً، بصفة خاصة؛ كثيراً جداً
`n\our ارتَجَفَ، ارتعدَ، خافَ؛ أرجَفَ، أرعَدَ
`n\our (p) رعدة، خَوْف، رُعْب
`n\o; مُخيف، مُرْعِب
`n`\rhi إلى أعلى، فوق
`n`\rhi 'en في
`n\wp سِرّاً، بطريقة سرِّية، بكتمان
`nje علامة تسبق الفاعل إذا أتى بعد الفعل
`njinjh باطلاً، عبثاً، سُدَى، بلا فائدة، بدون جدوى،
بلا سبب، بدون عِلَّة؛ مجَّاناً، بدون مقابل، بلا ثمن
`njonc عُنوةً، غصباً، بعنف؛ بالكاد، بالجهد، بصعوبة
`njwr\ ليلاً
`nsiou`i خفيةً، خِلْسةً
`n;ounou في الحال، حالاً، لوقته، للوقت
{ % [
{ % [ ([u) الحرف الخامس عشر من الأبجدية
[/ = ce 60 = ستون
[ = k % c
[apina ™x£pina بغتةً، فجأةً، بدون توقُّع،
بدون سابق إعلام، على حين غرَّة
[a`p]wi = `kca`p]wi أنتَ متعالٍ، مرتفع
[aritoc% [aritwc ™xairštwj بالأكثر،
بصورة خاصة، خصوصاً، استثنائياً، بتمييز
[elcol = `kcelcol أنتَ تتزيَّن، تتجلَّى
[enia (t) xen… a مسكن، مكان إضافة الغرباء،
غرفة استقبال، ضيافة، حُسن الضيافة، نُزُل،
موضع إقامة مؤقت
[enoc (p) xšnoj غريب، متغرِّب، مُضيَّف،
أجنبي، زائر، مُغاير، مُذهِل
[eretwn% [eritwc ™xairštwj بالأكثر،
بصورة خاصة، خصوصاً، استثنائياً، بتمييز
[eritwc ™xairštwj بالأكثر، بصورة خاصة،
خصوصاً، استثنائياً، بتمييز
[ecthc (p) xšsthj إبريق، قدر، وعاء فخاري،
مكيال للسوائل والحبوب يسع نصف لتر تقريباً
[marwout = `k`cmarwout أنتَ مبارك
[omh (t) xÒmh مسطرة، قاعدة
[orgicmoc (p) ساحر، منجم، مشعوذ
[our = `kcour (p) خاتم، حلقة بالإصبع
[ulon (p) xÚlon خشب، خشبة (الصليب)، شجرة،
عود، عصا، قطعة خشب كبيرة، جذع شجرة، سارية
[uranqi xhr£nqh تيبَّسَ، جفَّ، نشِفَ، ذبُلَ
[uroc (p) xÚroj أكسير، دواء، عقار
[ucthrioc (p) xust»rioj مشرط، مقشط،
من آلات الجراحة
[woun = `kcwoun أنتَ تعرف، أنتَ تعلم
[wrictia = e[orictia ™xorist… a
نفي، طرد، إبعاد، إقصاء
O % o
O % o (omikron) الحرف السادس عشر من الأبجدية
o/ = `]be 70 = سبعون
o Ð أداة تعريف المفرد المذكر في اليونانية
ob% wb سالَ، خَرَّ، انسكبَ، ساحَ
obi (ef) عطشان، ظمآن؛ مشتاق، هائم، رَاغِبَ بشدَّة
obolickoc (p) Ñbel…skoj سيخ، منخاس، قائم
oboloc (p) ÑbolÒj أوبول، قطعة نقد إغريقية
تساوي 6/1 دراخما، فِلْس (أصغر عملة)
ob]% op] wb] نَسِيَ، سَهَى، تغافَلَ، تهاوَنَ
ob] `e تغافَلَ عن، تغاضَى عن، صرف النظر عن
ob] ״ نَسِيَ نفسه، غَفَلَ، ذُهِلَ؛ نَسَّى، أنْسَى
ob] (ef) wb] ناسٍ (ناسي)، متغافل،
ساهٍ (ساهي)؛ نعسان
ob] `ebol (ef) مُهمل، غافل، مُتغافل، مُقَصِّر
oqen Óqen من ثَمَّ، من حيث، لذلك، بناءً عليه، إذاً
oi (p) موضوع، شأن، صَدَد
oi (ef) aiai مُكَرَّم، مُتعالٍ، عظيم، مُعَظَّم،
مُتَزايد، نامٍ، زائد، شامخ
oi (ef) `iri صارَ، أصبَحَ، صائر، كائن
oi `nouro صارَ ملكاً، كونه ملكاً
oikodomh (t) o „dokom» مبنى، بناء، مُنشَأ،
بنيان، صَرْح، تشييد؛ مزار مقدَّس؛ تقدُّم، نُموّ، تثقيف
oikonomia (t) o„konom… a وكالة، تدبير، إدارة،
مسؤولية، ترتيب، نظام، تدبير إلهي، شركة، (اقتصاد)
oikonomoc (p) o „konÒmoj مُدبِّر، وكيل، قيِّم،
ناظر، خازن، أمين صندوق، وصيّ، مُشرِف، مُرشِد، مدير،
ربيتة الدير
oikoc (p) oἶkoj بيت، منزل، مسكن
oikoumenh (t) o „koumšnh المسكونة،
البشرية، المعمورة، الدنيا، العالم، الكون
oikoumenikoc o„koumšnikoj مسكوني،
عالمي، على مستوى المسكونة، على مستوى العالم
oinoc (p) oἶnoj خمر، نبيذ، عصير الكرمة
okeanoc (p) çkeanÒj مُحيط، بحر عظيم جداً
okem (ef) wkem عابس، مُكتَئب، مُتَجَهِّم،
مُتَحسِّر، مُغتَمّ، مكَشَّر، مُعبَّس، ذابل، كئيب
okem (p) غَمٌّ، اكتئاب، تجهُّم، عبوسة
oktwbrioc أكتوبر، الشهر الميلادي العاشر
ol״ `wli رَفَعَ، حَمَلَ، (شالَ)
ol (ef) `wli مَرفوع، مَحمول
olk״ wlk ثَنَى، عَوَّجَ، لَوَى، أحنَى
olk (ef) wlk مُنحنٍِ، مُعْوَجّ، مُحْدَوْدِب،
مُنْطَوي، مُلتوي، مَلْوي، مكرمش؛ مُحَرَّف
olobickoc (p) Ñbel… skoj خزف (أي 30:41)
olokoji (t) دينار، عُمْلة ذهبية
oloc Óloj كل، جميع، كلِّي، كامل، تام
olocirikoc ÐlosirikÒj حريريّ، كلّه حرير
olwc Ólwj كليةً، بالتمام، بالكمال، مطلقاً، البتة
omhlia (t) Ðmil… a مُعاشرة، مصادقة، مرافقة
omi (p% t) طين، وَحْل، حمأة، طَمْي، طَفْل؛ فخار، خزف
omk״ wmk بَلَعَ، ابتلَعَ، ازدرَدَ
omoiwc Ðmo…wj هكذا، مثلما، بطريقة مماثلة
omologein Ðmologe‹n اعترف، أقرَّ، صرَّحَ
omologhthc (p) Ðmologht»j مُعرِّف،
مرشد، معلم الاعتراف، معترف، شهيد مسيحي
omologia (t) Ðmolog… a اعتراف، إقرار
omologicthc (p) Ðmolog… sthj معترف،
مُقِرّ، مُجاهر، مُعلِن، مُصرِّح
omooucioc ÐmooÚsioj مساوٍ في الجوهر
omoc ÐmÒj مساوٍ، مثيل، نظير، قرين، شبيه، متَّحد مع
omc -% omc״ wmc أغرَقَ، غَطَّسَ، عَمَّدَ
omc (ef) wmc غارق، غاطس، غائر
omwc Ómwj الكل متماثل، مثلما، مع ذلك،
رغم ذلك، مع أن، ولو
omj״ wmj فَطَمَ، منَعَ، فَصَلَ، حَرَمَ
on أيضاً، ثانيةً، كذلك؛ من ثمَّ؛ ما زال، بعْد؛ ولو أن
`oni (ef) `ini مُشابِه، مُماثِل، مُقلِّدَ،
متَمثِّل بِ، مُقتدِى، مُحتذِي
`oni (p) شَبَه، مِثال
onoma (p) Ônoma اسم، لقب، شهرة
onomazin Ñnom£zein سَمَّى، دعا، لقَّبَ
onomacia (t) Ñnomas… a تسمية
onomati ÑnÒmati باِسم، بسم
ontwc Ôntwj حقاً، بالحقيقة، بالفعل، في الواقع
on] ״ wn] حيَّرَ، أذهَلَ، أدهَشَ
on] (ef) مُتحيِّر، مُندَهِش، مَبهور، مَذهول، مَبهوت؛
أبكم، أصمّ
on] `e شَخَصَ، تفرَّسَ في، حَمْلَقَ في
on] `nca حَمْلَقَ بذهول في
on] `ebol (ef) فاغر الفم (من الدهشة)،
تأمَّلَ باستغراب؛ غائب عن الوعي
on] `e'oun (ef) مُتطفِّل، حِشَري، حاشر نفسه
on] ״ `e'oun تدخَّلَ، تطفَّلَ، حَشَرَ نفسه
on' (ef) حيّ، عائش (على قيد الحياة)
on\ (p) فِناء، حوش البيت، حظيرة، زربية؛ دهليز
op״ wp حَسِبَ، عَدَّ، أحصَى
opion (p) Ôpion أفيون، عصير الخشخاش
oplon (p) Óplon سلاح؛ آلة، وسيلة، أداة، عتاد
opc je wp افتَرَضَ أن، قدَّرَ أن
opt״ wpt حَمَّلَ، أوسَقَ، (شَيَّل)
opt (ef) wpt مُحَمَّل، مَشحون، مُثقَّل
optacia (t) Ñptas…a منظر، مشهد، رؤيا، وحي
opwc% \opwc Ópwj لكي، كي، حتَّى؛ كيفما
or״ تَحذَّرَ من، تَحَرَّزَ من، تَحفَّظَ من (حز 5:33)
orama (p) Órama رؤيا، منظر، مشهد
oracic% \oracic (t) Órasij رؤيا، منظر،
مشهد، مظهر، ظهور، عضو الرؤية، أداة الرؤية
orbe״ wreb لوَّثَ، لَطَّخَ، دنَّسَ؛ عافَ، كَرِهَ،
اشْمَأزَّ، قَرَفَ
organon (p) Ôrganon أرغن، أداة، وسيلة، مادة
orgh (t) Ñrg» غضب، حنق، غيظ، سخط، احتداد
ordinon (p) Ôrdinon دور، نوبة
oreb - wreb لوَّثَ، دنَّسَ؛ عافَ، اشْمَأزَّ، قَرَفَ
oreb (ef) wreb مرذول، مُقْرف، رَجِس
orqinon (p) Ôrqinon صوتٍ منتظم، ترتيل بلحن
orqodo[ia (t) Ñrqodox… a أورثوذكسية،
استقامة الرأي، موافقة للعقيدة الحقيقية
orqodo[oc (p) ÑrqÒdoxoj أورثوذكسي،
مستقيم الرأي، صحيح الإيمان، ذو اعتقاد حقّ
orqrinon ÑrqrinÒn مبكراً، باكراً في الفجر
orqwc Ñrqîj باستقامة
ori `ebol نَبَتَ، طَلَعَ، نَمَا، فَرَّخَ، تأصَّلَ
orion (p) قطاع
ork״ wrk أقسَمَ، حَلَفَ
orkaniococ (p) Ñrkan… osoj شجرة السرو
ormickoc (p) ÑrmiskÒj زنَّاق (من الآلات)
ornoc (p) foàrnoj فرن، تنّور
oroboc (p)% orobh (t) Ôroboj, ÑrÒbh
كرسنَّة، جلبَّان، نوع من العدس
oronicthc (p) Ñronist»j طبَّال، ضارب بالدف
orvanh (t) Ñrfan» يتيمة، فاقدة أحد والديها
orvanoc (p) ÑrfanÒj يتيم، فاقد أحد والديه
or] (ef) wr] بارد، رطب، مثلَّج
orf״ wrf حاصَرَ، حَوَّطَ، سَيَّجَ، حَصَرَ،
قيَّد، حَجَزَ، حبَسَ، أحاطَ بِ
orf (ef) wrf مَحصور، مُحاصَر، مَحبوس،
مَعزول، مُسيَّج حوله، مُحاط، مُقيَّد، مُنعزل، مُعتكف،
منفرد، مختلي بنفسه، هاديء، ساكن
orf (ef) هادئ، حليم، لطيف
orj״ wrj ثبَّتَ، وطَّدَ، رسَّخَ، ضَبَطَ
orj (ef) wrj وطيد، ثابت، راسخ
`oci (p) خسارة، اتلاف، ضَرَر، ضياع؛
غرامة، فدية، دِيَّة؛ (كصفة): ضار
oci (p) أثْل (نوع شجر)
ock (ef) wck متأخِّر، متباطئ، مُتلكِّئ، مُتخلِّف،
طويل الأمد، مُزْمِن (للأمراض)
ocperin ésper Ãn مثلما كان، كالذي كان
oc'״ wc' حَصَدَ، جَنَى، جَمَعَ
oc' (p) مِنْجَل، مِحَشّ، حصَّادة، آلة للحصاد
oti Óti للربط: أن، لأن
otp״ wtp حَبَسَ، أغلقَ على، حَجَزَ، حمَّلَ، ثقَّلَ
otp (ef) wtp مُغلَق عليه، مَحبوس، محجوز،
مسجون، مُعتَكِف، مُنعزِل، مُحاصَر، مُقيَّد، مُحمَّل
ou - أداة النكرة للاسم المفرد المذكر والمؤنث
ou تأتي بمعنى اسم الموصول أمام حروف الجر
ou ما؟ ماذا؟ (للاستفهام)
oua (p) تَجديف، سبّ، لَعْن، لعنة
ouab (ef) مقدَّس، قدوس، طاهر، نقي، بريء، تقي
ouaqi % ouat\i (p) لُحْمَة (في الثوب)
ouaqni (p) ثُقْب، خُرْم، فتحة، شَقّ
ouai واحد، أحد، مفرد
ouam - ouwm أكل، تغذَّى، اقتاتَ؛ آكِل
ouamaf آكِل لحوم
ouame; (t) آكِلَة، غرغرينة، سرطان
ouamomi آكِل الطين (نوع حشرة، نوع مرض)
ouam]ar آكِل الجلد (مرض، قرحة)
ouam`\rhri آكِل الزهور (زنبور أسود)
ouan (p) تراب، كوم تراب؛ جسر من التراب
ouac ״ ouici% bici نَشَرَ (بِمنشار)
ouacf عاطِل
ouat ״ بِمفرده، من تلقاء نفسه، من ذاته
ouateb - ouwteb نقَلَ، حوَّلَ، بدَّلَ
تبادلَ (النقاش أو الحديث)
oua] -% oua] ״ ouw] أراد، رَغِبَ، شاءَ
oua]f (p) شَوْق
oua]f״ ouw]f سَحَقَ، حطَّمَ، كَسَّرَ
oua\-% oua\״ ouw\ سَنَدَ، وَضَعَ، أسنَدَ،
حَمَلَ، قدَّمَ، أودَعَ
oua\ (p) واحة، رَوْضَة، غَوْطَة، دَغْلَة في برِّية
(أرض خصبة في وسط الصحراء)
oua\bef عوَى، نَبَحَ (للذئب أو الكلب)
oua\e (p) واحة
oua\em -% oua\m״ ouw\em أجابَ،
كرَّر، أعادَ فعل الشئ؛ فسَّر
oua\em (ef) مُكرَّر، مُضاف
oua\emmici وُلِدَ ثانيةً
oua\emmici (p) ميلاد ثاني، ولادة ثانية، تجديد
oua\emcaji أعادَ الكلام، أزادَ في الكلام، عارَضَ
oua\emcwnt (p) تجديد الخليقة، قيامة، بَعْث
oua\emwn' رجع إلى الحياة ثانية، تجدَّدت حياته
oua\em;\iwt لبِسَ فوق، ضاعَفَ الملبوس وثقَّله
oua\mef (p) مُجيب، متكلِّم عن؛ مُفسِّر، متَرجِم
oua\m״ ouo\em% ouw\em أجابَ،
كرَّرَ، فسَّرَ، ترجَمَ، أوَّلَ
oua\mi (t) عُلِّية، طابق، غرفة علوية، شَقَّة
oua\o دار، منزل، مسكن
oua\ca\ni أمرَ، أوصَى، أَذِنَ
oua\ca\ni (p) أمْر، وصية، إذْن
oua\coi (t) سَقْف، تسقيفة؛ كَنَف، حِماية
oua\ten كَرَّرَ، عَمِلَ ثانيةَ، عادَ فعَمِلَ
oua\tot״ كَرَّرَ، عَمِلَ ثانيةَ، عادَ فعَمِلَ
oua\f عوَى، نَبَحَ (للذئب أو الكلب)
oua\'ici أتعَبَ، تكبَّد تعباً، ضايقَ، ثقَّل على، أرهَقَ
oua\` 're حامل الطعام
oua\jw״ أسنَدَ رأسَه؛ خَضَعَ، أحنَى رأسه،
اتَّضعَ، ذُلَّ، انذَلَّ
ouba] ابيَضَّ، صارَ أبيض
ouba] (t) بياض، لَمعان، بريق
oube% oubh״ ضدَّ، تِجاه، مقابل، أمام، قدَّام، بعكس
oubemoun\wou (p) مطرية، مانعة المطر
ouberh (p) شمسية، ضد أو مانعة الشمس
oube]olmec (p) ناموسية، مانعة الناموس
ouggia (t) oÙgg…a أوقية، وحدة وزن
oude oÙdš ولا (حرف عطف يوناني للجمل المنفية)
ouei بَعُدَ، ابتعدَ، نأى؛ جَفَا، مَجَّ
ouei (p) بُعْد، مسافة، طول، فسخ، هجرة، طلاق
ouein% ouin قناة (مائية)، مَجرَى (مائي)
oueinin يوناني، منسوب لليونان
ouella% ouelle% ouelli (t) لَحْن،
موسيقَى، نَغَمَة، معزوفة، إيقاع، مقطوعة موسيقية، إيقاع
ouellw (t) كرداش، مشط الصوف
ouem - ouwm أكَلَ، تغذَّى، اقتاتَ، التهَمَ
ouem` 're أكَلَ، تغذَّى
ouem` 're (t) طعام، تغذية؛ كِرْش، بطن
ouem\ht نَدِمَ، أسِفَ
ouem`\qh״ نَدِمَ، أسِفَ
ouemsi رَضِعَ
ouemsi (p% t) رضيع
ouen - ouwn فَتَحَ
ouen - – (p) جزء (في الكسور)
ouent (p) مكان ذو عمق، خُن، جوف السفينة،
عنبر (في مركب)؛ مَغارة، كَهْف
ouen]omt ثُلْث، (3/1)
ouen\ - ouwn\ أظهَرَ، أوضَحَ، كشَفَ
ouerp - ouwrp أرسَلَ، بَعَثَ، أوفَدَ
ouert% bert (p) وَرْدَة، ورد
ouer]i (t) هزيع، هَجعة، نوبة حراسة، مدة زمنية
ouecqen - ouocqen وَسَّعَ، فَرَّجَ عن، رَحَّبَ
ouecqwn״ ouocqen وَسَّعَ، فَرَّجَ عن، رَحَّبَ
ouecqwn (ef) ouocqen واسع، عريض،
رَحْب، فسيح
ouet - ouwt أضعَفَ، أرْخَى، لَيَّنَ
ouet - ouw; فصَلَ، أفرَزَ، فضَّلَ
ouet - `ebol فَصَلَ بين، مَيَّزَ بين؛ أفرَزَ
ouet% ouot الأمر يختلف، مُختلف
oueteb - ouwteb زاحَ، نَقَلَ، حوَّلَ، بدَّلَ
oueten - ouwten صَبَّ، سَكَبَ
ouetouwt (ef) أخضر؛ أخضر مصفر، شاحب
ouet\ - ouwt\ سَبَكَ، صَهَرَ
oue] - ouw] أرادَ، رَغِبَ، شاءَ
oue] بدون، بلا، بغير، مُجرَّد عن
oue]em - ouw]em عَجَنَ، هَرَسَ
oue]en بدون، بلا، بغير، مُجَرَّد من
oue]ouw] ״ ouo]oue]
ضَرَبَ، خَبَطَ، هَشَّمَ، عَذَّبَ، ألَّمَ، آذَى، عنَّفَ
oue]ouw] (ef) متألِّم، مُعذَّب، مُهشَّم، مدغدغ،
مَضروب
oue]c - ouw]c اتَّسَعَ، وَسَّعَ، عرَّضَ
oue]ci% ouh]ci (t) اتساع، سِعة
oue]f - ouw]f سَحَقَ، حَطَّمَ، خَرَّبَ، كَسَّرَ
oue\ - ouw\ سَنَدَ، أسنَدَ، وَضَعَ، أودَعَ
oue\ - ouw\ سَكَنَ، قَطَنَ، أقامَ، أوَى
oue\ (ef) ouw\ موجود، موضوع، مستقِرّ،
مسنود، مستند إلى؛ ساكن، مقيم، قاطن
oue\ `e (ef) متجه إلى، مائل نحو، متوقف على
oue\ `nca تَبِعَ، تعقَّبَ، سار وراء، لَحِقَ بِ، اقتدَى
oue\em - ouo\em% ouw\em أجاب،
رَدَّ على؛ أعاد، كَرَّرَ؛ فسَّر، ترجَمَ
oue\wik خَزَنَ الخبْز
oue\fwi أرْخَى شعره
oue\jwm (p) قرَّاية، منجلية؛ درج الكتب
ouej - ouwj قَطَعَ، كَسَّرَ، بتَرَ
ouejouwj״ ouojouej
مَضَغَ، عَضَّ، كَسَّرَ بأسنانه
ouejouwj (ef) ouojouej ممضوغ
ouejp - ouwjp حَطَّمَ، هَدَمَ، دمَّرَ
ouejro (t) قائمة أو عتبة الباب، عامود، عمود
ouejrwou (n) قوائم، أعتاب، أعمدة
ouhb (p) كاهن، قِسّ
ouhi حقاً، لأنَّ حقاً؛ حتَّى
ouhi`cmh (p) تليفون، هاتف، صوت من بعيد
ouhi`c'ai (p) تلغراف، برقية، كتابة من بعيد
ouhn (ef) ouwn مفتوح؛ عريض
ouhou (ef) ouei بعيد، ناءٍ، قَصِيّ، مبتعد
ouhout (ef) ouw مُنتَهٍ (منتهي)،
مُنقَضٍ (منقضي)؛ مُنْحَل، خائر، ضعيف، مَغْشِيٌّ عليه
ouhr كَمْ ؟ (للسؤال عن العدد)
ouh]ci (t) اتساع، وِسْع، عَرْض
ouh\ (ef) مُضاف
ouqo `nrh; مُختلف، متنوِّع، متباين
ou`i واحدة، مفردة، إحدى
ouih (n) ouwi (p) فلاحون، كَرّامون
ou`inam (t) يَمين، يُمنَى، أيْمن
ouici% bici% ouac״ نَشَرَ (بِمنشار)
ouici وَرَمَ، انتفَخَ
ouici (p) وَرَم، انتفاخ
ouk oÙk لا، ليس (للنفي)
ouke[ecti oÙk œxesti غير قانوني، ممنوع،
غير شرعي، ليس مُصرَّح به، لا ينبغي، ليس بواجب
ouketi oÙkšti ليس أكثر، ليس بعد
oukoun oÙkoàn oÙk oân ليس فقط، إذاً ليس،
فلذا ليس، بل على الأقل، وعلى ذلك، وفقاً لذلك، وبالتالي
oulai (ou) جعدة رومية، بذر خِلَّة (نوع من النبات)
oulh (t) oÙl» نَدْبَة، نُتوء، أثر جرح، بقايا
oumame; (t) آكِلة، ناسور، سرطان، قرح
oumh oÙ m» نفي مؤكَّد، نفي مُشدَّد
oumonon oÙ mÒnon ليس فقط
oumoc oØmÒj مساوٍ، مثيل، نظير، قرين، شبيه
oumot غَلُظَ، سَمُنَ، تضخَّم، تورَّمَ؛ تقسَّى، جَمُدَ
oumot (p) سُمْك، تَخانة، كثافة، غِلَظ؛
قساوة، جُمود القلب؛ شَحْم
oun oân لذلك، إذاً، من ثَمَّ، بناءً عليه، وبالتالي،
وعلى ذلك، وهكذا
ounarion (p) oÙn£rion زِنار، رباط، حزام
ounou (t) ساعة زمنية (= 60 دقيقة)،
أوان، وقت، مُدَّة، حين، وجبة، حصة دراسية
ounof% ounof `mmo״ فَرِحَ، ابتهَجَ، تَهلَّلَ، سُرَّ؛
انبسَطَ، انشرَحَ، اِنْسَرَّ، تنعَّمَ، تلذَّذَ
ounof `mmo״ `e`\rhi `ejw״ فَرِحَ في، شَمَتَ
ounof `n\ht سُرَّ، انشَرَحَ قلبه
ounof (p) فَرَح، سرور، ابتهاج، نعيم، تَنَعُّم، سعادة
ounof `n\ht (p) بهجة القلب، فرح القلب، انشراح
ounte عند، لَدَى
ounwou`i (n) ساعات، أزمنة، أوقات
ounwou; (p) قِماط، لَفَّة
ouob] (ef) ouba] أبيض؛ لامع، ساطع
ouob]i بيضاء
ouoqb״ ouwteb نَقَلَ، غَيَّرَ، حوَّلَ
ouoqn״ ouwten سَكَبَ، صَبَّ؛ ثَقَبَ
ouoi (p) وثْبَة، قفزة، نَطَّة، اندفاع؛ اقتحام، إقدام،
جَرْيٌ، عَدْوٌ، رَكْض، هجوم، حَمْلة، اجتياح، ضَجيج
ouoi (p) مَجرَى (نَهر)، فرشة النهر أو البحر
جَدْوَل (ماء)؛ ترعة، قناية، تيار الماء وجريانه
ouoi (p) وَيْل، شقاء، وَيْح؛ وا أسفاه، وا حسرتاه
ouoki (p) طحينة (من السمسم)
ouolc`n\ht حَزِنَ، تكدَّرَ، انغَمَّ، اكتأبَ
ouolc`n\ht (p) حُزْن، غَمّ، كَدَر، تكدُّر، حسرة
ouom״ ouwm أكَلَ، تغذَّى، اقتات، التهَمَ
ouomcir (p) آكلة، ناسور، قرح، خرّاج،
تعفُّن، (بواسير)
ouomt (ef) oumot سَميك، غليظ، كثيف،
متضخِّم، وارم، تخين
ouom; برج حمام، برج، طابية، قلعة، حصن
ouon يوجد (فعل لا شخصي)
ouon״ ouwn فَتَحَ
ouon أحد، شخص ما، بعض، شيء ما
ouon (\anouon) قَوْمٌ، بعض (هؤلاء)
ouont״ عند، لَدَى
ouonte% ouonta״ يوجد عند أو لدَى
ouon`]jom أمكَنَ، استطاعَ
ouon\״ ouwn\ أظهَرَ، أوضَحَ، كشَفَ
ouon\ (ef) ظاهر، مكشوف، واضح
ouon\f (p) مِذْوَد، مِعْلَف؛ اسطبل، زريبة
ouonjf (t) فَكٌّ، لَحْيٌّ، خَدّ، وَجنة
ouorp״ ouwrp أرسَلَ، بَعثَ، أوفَدَ
ouor]f (p) رصيف، مَدَقّ
ouocer% bocer (p) مِجداف المركب
ouocqen% ouecqen -% ouecqwn״ وَسَّع،
عَرَّضَ، رحَّبَ؛ اتَّسَعَ، توسَّعَ، رَحَبَ
ouocqen (p) اتساع، سِعة، توسُّع، عرض، فَرَج
ouot مُتبايِن، مُتميِّز، متفوَّق
ouot (ef) أفضل من، متفوِّق على، مغرور
ouot״ % bot״ ouw; فَصَلَ، أفرَزَ
ouot `ebol نَبَذَ، جَنَّبَ
ouoteb (ef) ouwteb متفوِّق، فائق، منقول
ouoten (ef) ouwten مَسكوب، مَصبوب؛
مَثقوب، مَخروم
ouotn״ ouwten سَكَبَ، صَبَّ؛ ثَقَبَ
ouotouet اِخْضَرَّ؛ شَحُبَ، امتقَعَ، (اصفَرَّ وجهه)
ouotouet% botbet (p) اخضرار، خضرة؛
خضروات، أعشاب، حشيش؛ اصفرار، صفرة،
خضار مصفر؛ شُحوب، ذبول، صفار الوجه (عند المرض)
ouot\״ ouwt\ سَبَكَ (صَبَّ في فورمة)
ouot\ (ef) مسبوك، منصهر
ouot\e (p) طلمبة، مضخة
ouo]em (ef) مَعجون، مَلتوت، مَهروس، مُنغَمِس
ouo]m״ ouw]em عجَنَ، لتَّ، هرَسَ
ouo]oue]% oue]oue] -% oue]ouw״%
bo]be] خَبَطَ، ضَرَبَ، هَشَّمَ، دَغْدَغَ؛ دَرَسَ (القمح)
ouo]c״ ouw]c وسَّعَ، عرَّضَ، فسَّحَ، رحَّبَ
ouo]c (ef) ouw]c واسع، متَّسع؛
مُشتَّت، مُبَعْزَق
ouo]c `ebol واسع، رَحب، فسيح، فيَّاض، مُفْرِط
ouo]f״ ouw]f سَحَقَ، أهلَكَ، حطَّمَ، كَسَّرَ
ouo]f (ef) ouw]f مُنْهَك، مُنْسَحِق، هالِك
ouo\ و (حرف عطف للأفعال والجمل)، ثُمّ، فَـ
ouo\ حَلَّ، سَكَنَ؛ انضمَّ، ضمَّ، أضاف، أزاد
ouo\(p) طابق، دور، موضع سكن
ouo\em% oue\em -% oua\m״ كرَّرَ، أضاف،
عمل ثانيةً؛ أجابَ، رَدَّ
ouo\em (ef) ouo\em% ouw\em
مُكرَّر، مُضاف، مُفسَّر، مؤوَّل
ou`o\i (p) صيّاد (سَمَك)
ouo\i (t) عَقْرَب، عقربة
ouo\m״ ouw\em فسَّرَ، أوَّلَ، ترجَمَ
ouoj״ ouwj قَطَعَ، كَسَّرَ، بَتَرَ
ouoj (ef) ouwj مقطوع، مكسور، مبتور
ouoj (ef) oujai صحيح، سليم، سالِم، معافَى
ouoji (t) خَدّ، وجنة؛ فكّ؛ عاضدة (واجهة) الباب
ouoji عوَّجَ، لَوَى، عَقَصَ
ouojouej% ouejouwj״% bejbwj״
مَضَغَ؛ عَضَّ؛ سَحَقَ، هَرَسَ، انهرَسَ، ترضَّض
ouojp״ ouwjp هَدَمَ، حطَّمَ، دَمَّرَ
ouojp (ef) ouwjp مَهدوم، متهدِّم،
مُحطَّم، مُكسَّر، مُشقَّق، خَرِب
ouo; (p) ouw; (n) بَقْل، خُضار، خضرة
ouranioc (p) oÙr£nioj سماوي
ouranoc (p) oÙranÒj سماء، فلك، جَلَدَ؛
وتعني: الطقس، الهواء؛ قبة، مظلة، خيمة
ourarion (p) ær£rion زنار، منطقة، حزام
ourac (p) تاج الملك، إكليل، طاقية ملوكية
oura; (n) ourit (p) خفراء، حُرّاس
oureb (ef) مُقرِف
ouric (p) مُر، صمغ المر (نبات طبِّي)
ourit (p) oura; (n) خفير، غفير، حارس
ouro (p) ourwou مَلِك، سلطان
ouro مَلَكي، مُلُوكي، منسوب إلى الملك
ourot نَشَطَ
ourot (p) نشاط
ourw (t) مَلِكة
ourw (p) أفعَى، صلّ، ملك الحيات، حيَّة سوداء
ourw (p) فول، باقلاء (نبات)
ourwou (n) ouro (p) ملوك
ouca كَفَّة (الميزان)
oucabin (p) بقدونس، شُمّار؛ حشيش، برسيم، دريس
oucia (t) oÙs… a جوهر، كُنْه، ذات الشيء، وجود؛
مال، غِنَى، مقتنيات، ثَرْوَة
Ouciri أوزوريس (معبود مصري قديم)
ouck جلا
outau\ (n) outa\ (p) ثِمار، فواكه
outa\ (p) outau\ (n) ثَمرة، فاكهة
oute oÜte لا، ليس، ما، ولا واحد من
oute ... oute oÜte ... oÜte لا ... ولا
oute% oute -% outw״ وَسَط، بَيْنَ (ظرف مكان)
ouvaji (p) كَبِد
ouxi oÙc… لا، ليس، ما، ألَيْس (أداة نفي قوية)
ou`w متعدِّي: أنْهَى، أكمَلَ، أنْجَزَ، (خَلَّصَ)؛
لازم: كَفَّ، انقطع عن، أبطَلَ، فَرَغَ من، أتَمَّ، انْتَهَى، نَفَذَ
ou`w بَشَّرَ، أعلَنَ، أعلَمَ، أخبَرَ، أنبَأَ
ou`w (p) خَبَر، نبأ، تقرير، أحوال، أمور، بشارة
ou`w (p) نَبْت، بذر النبات، نُطْفَة، نبات، زَرْع، أصل
ou`w (t) رَهْن، تأمين، ضمان، عَقْد، عربون
ou`w (p) حال، شأن، افتقاد، زيارة، عيادة، راحة
ouwb] (p) أبْيَض؛ بياض
ouwi (p) ouih (n) فلاّح، مزارع، عامل زراعة
ouwini (p) نور، ضوء، ضياء، لمعان؛ فَجْر؛
نور البصر، نور العقل، استنارة، إلهام؛ منير، مضيء
ouwini (p) آلة وترية موسيقية، قيثار، عود، ناي
ouwipi (t) ويبة (كيلتان)، إيفة، مكيال
ouwi] (p) زمن، عَصْر، وقت، آن، تاريخ، حين
ouwlc عَطَفَ، أمالَ، حنَى، استعطَفَ، أسنَدَ، مالَ، رَكَعَ
ouwlc`n\ht حَزِنَ، تكدَّرَ، انغَمَّ، اكتأبَ، تحسَّرَ
ouwlc`n\ht (p) حُزْن، غَمّ، كَدَر، تكدُّر، كآبة
ouwm% ouem -% ouom״ أكَلَ، اقتاتَ، تغذَّى،
نَخَرَ (للدود)؛ قاسَ، تَحمَّلَ
ouwm (p) أكْل، طعام، غذاء، زاد، قوت
ouwm `ero״ صَبِرَ، تأنَّى، احتمَلَ، قاسَى، كابَدَ، انتظَرَ
ouwm `nca تآكَلَ
ouwm`n\ht نَدِمَ، تأسَّفَ، تابَ، تحسَّرَ
ouwm`n\ht (p) نَدَم، أسَف، حسرة
ouwm `n`\qh״% ouem `\qh״ نَدِمَ، تأسَّفَ، تحسَّرَ
ouwm`n`\qhf (p) نَدَم، أسَف، حسرة، توبة
ouwm`\qhf (p) توبة، ندامة
ouwmt انتفَخَ، وَرَمَ؛ سوَّدَ، اسْوَدَّ، سَمَرَ، صار أسمر
ouwn% aouwn% ouen -% ouon״ فَتَحَ، انفتَحَ
ouwn (p) فَتْح، فَتْحَة، افتتاح، شروع، بدء، ابتداء
ouwn `ncaji (p) فاتحة كلام، ديباجة، مقدِّمة؛
لُغْز، فَزُّورة، مشكلة؛ عِبْرة، مَثَل
ouwn `nrw״ وَلْوَلَ، نَحَبَ، انتَحَبَ
ouwn% ouen (p) جزء، قِسم، نصيب
ouwncaji (p) فاتحة الكلام، مقدِّمة، ديباجة
ouwn] (p) ذئب، ابن آوي
ouwn\% ouen\ -% ouon\״ لازم: ظَهَرَ، بانَ،
بدا، لاحَ، انكشفَ، اتَّضَحَ؛ اعتَرَفَ، أقرَّ؛ عَرَضَ، فاتَحَ؛
متعدِّي: أظهَرَ، أبانَ، أبدَى، كَشَفَ، بَيَّن، أوضَحَ، أقَرََّ
ouwn\ (p) ظهور، انكشاف، إيضاح، بيان، اعتِراف
ouwn\ `ebol ظَهَرَ، بانَ، وَضَحَ، انكشَفَ، انجلَى،
بَدَا، اعتَرَف؛ أظهَرَ، أوضَحَ، بَيَّنَ، كَشَفَ، جاهَرَ، أعلَنَ
ouwn\ `ebol (p) ظهور، إظهار، إعلان، إقرار،
مُجاهرة، تصريح، بيان، إشهار، اعتراف
ouwrp% ouerp -% ouorp״ أرسَلَ، بَعَثَ، أوفَدَ
ouwrp `ebol أخرَجَ، طَرَدَ، أطلَقَ، أرسَلَ خارجاً
ouwrp `nca استدعَى
ouwt واحد، وحيد، فريد، فَرْد مُفْرَد
ouwt ليِّن، رَطِب، رَخْص، طازج؛
نَيِّء، غَضّ، متَرفِّه
ouwt (p) أخضَر؛ خُضار، عُشْب، حشيش، بُقْل
ouwt (p) شحم، دهن، دسم، سمن
ouwt% ouet -% ouot״ أضعَفَ، أرخَى، ليَّنَ
ouwteb% oueteb -% ouoqb״ انتقَلَ، ارتحَلَ؛
تَحوَّل، تغيَّر؛ تزعزع؛ فاقَ، تفوَّقَ، ترقَّى، مات (= انتقلَ)؛
عَبَرَ، جازَ، اجتازَ، هاجَرَ، هَجَرَ، نَقَلَ، سَبَى؛ حوَّلَ، غيَّرَ،
بدَّلَ؛ تَرجَمَ، نَسَخَ؛ سَكَبَ، صبَّ؛ ثَقَبَ، خَرَمَ، خَرَقَ، خَزَّقَ
ouwteb% ouwteb `ebol (p) انتقال، موت؛
سَبْي، جلاء، ارتحال، رَحيل، هجرة؛ تغيُّر، تحوُّل
ouwteb (p) كُمّ (للملابس)، ثوب أو ملبوس ملوَّن
ouwteb (t) ثُقْب، خُرْم، خَرْق، منفَذ، منفَس، مسامّ
ouwteb مُغاير، مُتبايِن، ملوَّن؛ ناقِل
ouwten% ouetewn% ouoqn״% ouotn״
سَكَبَ، صَبَّ؛ قَرَّبَ (ذبيحة)
ouwten `ebol (p) سكيب
ouwten ثَقَبَ، خَرَمَ، نَقَبَ، نَقَرَ؛ ثُقِبَ، انخرَمَ
ouwten (p) ثُقْب، خُرْم، خرْق، نُقْرَة؛ عين ماء،
صنبور، حنفية
ouwtc% bwtc حَرْب (وطيس القتال)
ouwt\% ouet\ -% ouot\״ لازم: سالَ،
انسكبَ؛ رَشَحَ، تصَفَّى؛ ذابَ، انصهرَ؛ استقَى
متعدٍّ: أسالَ، سَكَبَ، صَبَّ؛ رشَّحَ، صَفَّى؛ أذابَ، صَهَرَ
ouwt\ `ebol سَبَكَ، صَهَرَ، ذوَّبَ
ouwt\ (p) سبيكة، الشيء المسبوك
ouwt\ (ef) مسبوك
ouwt\ خاطَ، نَسَجَ
ouw] (p) ثُقْب، خُرْم، نَقْب، شقّ، فَلْق، خَلَل
ouw] ( ` v) مسافة، مسيرة، فَسَحَة، بُعْد، سِعَة، فراغ
ouw] % oue] -% – oua] ״ أرادَ، شاءَ، رَغِبَ،
تمنَّى، اشتاق، رامَ، اشتهَى، هامَ
ouw] (p) إرادة، رَغبة، مشيئة، أمنية، مراد، شوق؛
بُعْد، مسافة
ouw] تفضَّلْ، من فضلك (فعل أمر)
ouw] `e'oun (p) حُبّ
ouw] `ebol (p) اشتياق، هيام
ouw]em% oue]em -% ouo]m״ عَجَنَ، لتَّ،
هَرَسَ، فَرَمَ
ouw]em (p) عجين، عَجْن، عجينة، معجن
ouw]`n\ht (p) اشتياق، رغبة قوية، رغبة ملحَّة،
اشتهاء، أمنية، نية، قصد
ouw]c% oue]c -% ouo]c״ اتسعَ، عَرُضَ؛
ارتاح، استَراح؛ وَسَّعَ، عرَّضَ، مَدَّ، رحَّبَ، فسَّحَ، بَسَطَ
ouw]c (p) اتساع، وِسْع، امتداد، رحابة، عَرْض؛
فسحة، فاصل، فَجوة؛ راحة، اطمئنان
ouw]c `ebol اتَّسَعَ، امتدَّ، انبسَطَ؛ وَسَّعَ، تَمَادَى
ouw]t سَجَدَ، عَبَدَ، خَرَّ، جثا؛ حيَّا، بَجَّلَ، أكرَمَ، وَقَّرَ
ouw]t (p) سجود، جثوّ
ouw]f% oue]f -% oua]f״ % ouo]f״
انسحَقَ، انكسَرَ، تَحطَّم، هَلَكَ، خَرُبَ، رَضَّضَ؛ خارَ،
انحطَّت قواه؛ سَحَقَ، كَسَرَ، حَطَّمَ، أهلَكَ، خَرَّبَ
ouw]f (p) تَحطيم، سَحْق، تَخريب، كَسْر، هلاك،
خراب؛ ضربة، رَضَّة، جَرْح، دمّل، ناسور، جرح داخلي
ouw]f `n\ht مكسور القلب، مُحطَّم
ouw]j% w]j طَلَى، دَهَنَ
ouw\% oue\ -% oua\״ أضاف، ضَمَّ، جَمَعَ، وَحَّدَ
استندَ، استقرَّ، سَنَد، أسنَدَ، كَوَّعَ؛ تَبِعَ، لَحِقَ بِ، داوَمَ
ouw\% oue\ -% ouo\״ سَكَنَ، أقامَ، مَكَثَ،
قَطَنَ، أوَى، استَقَرَّ، حَلَّ، نَزَلَ، استوطَنَ
ouw\ (p) إقامة، استيطان؛ مَقَرّ، مأوَى، مُستَقَرّ،
مَسكن؛ موضع؛ موقع عمل، مكان مدينة؛ لَطْخَة
ouw\ سَقَّفَ، صنع سقفاً
ouw\em% oue\em -% oua\m״ رَدَّ، أجابَ،
جاوبَ على؛ كرَّرَ، عاد فعمل، عَمِلَ ثانيةً؛ فَسَّرَ، أوَّلَ، ترجَم؛
قاوَمَ، ناقَضَ، عانَدَ، خالَفَ، جادَلَ؛ جدَّدَ، رمَّمَ؛ أضافَ، زادَ
ouw\em (p) رَدّ، إجابة، مَرَدّ؛ تفسير، تأويل، تعبير؛
معارضة، مُجادلة، جِدال، مناقضة، خصومة
ouw\n (p) تعريشة، تسقيفة، خيمة، غطاء للسقف
ouwj% ouej -% ouoj״ قَطَعَ، كَسَّرَ، بَتَرَ؛
قَطَعَ (الثوب لتفصيله)، فَصَّلَ، قَصَّ
ouwj% ouoj مَلَسَ، دَلَكَ، صَقَلَ، نَعَّمَ، سَنْفَرَ
ouwj% ouej (p) دهليز، رواق، طريق المدخل
ouwjp% ouejp -% ouojp״ (لازم): انهدَمَ،
تَحطَّمَ، تَخَرَّبَ، تَدَمَّرَ، انكسَرَ، اندَكَّ؛
(متعدي): هَدَمَ، أفنَى، حَطَّمَ، خَرَّبَ، دَمَّرَ، أتلَفَ، قَلَبَ،
قَضَى على، كَسَّرَ، نَقَضَ، سَحَقَ
ouwjp (p) هَدْم، دمار، خراب، حطام، هلاك،
اتلاف، سقوط، انقلاب، شقّ، تحطيم
ouw;% ouet -% ouot״ `ebol فَصَلَ، أفرَزَ،
انفصَلَ؛ مَيَّزَ، فَرَزَ، فَضَّلَ؛ أرسَلَ، أطلَقَ؛ اختلَفَ، تبايَنَ
ouw; `ebol (p) انفصال، فَرْز، تَمييز، تفضيل
ouw; (n) ouo; (p) خضروات، بقول
ou]ap أقرَضَ، أعارَ، سَلَّفَ، استلَفَ
ou]ap (p) قَرْض، سُلْفة
ou]e (t) طاسة، زبدية، صحفة، طبق، صحن
ou]em`wni (p) طباشير
ou'e (p) سَقْط (جنين غير كامل النمو)
ou\or (p) كَلْب، نوع حيوان منزلي
ou\wr (n) كِلاب
oujai بَرَأَ، شُفِيَ، تعافَى؛ نَجا، خَلُصَ، سَلِمَ
oujai (p) عافية، صِحَّة، شفاء؛ خلاص، نَجاة؛
سلامة، سلام، رخاء، يُسْر؛ شافِي، مُنَجِّي
oujai كُنْ مُعافَى
ovani مشهور، معتبَر، شائع الصيت
oxloc (p) Ôcloj جَمْع، حَشْد، جمهور
oywnion (p) Ñyènion أجرة، نفقة، أجر، راتب،
ماهية، تعويض، طعام، مؤونة، حِصَّة، جراية، علوفة
o] (ef) a]ai كثير، جَم، وافر، وفير، عديد
o] ״ w] قَرَأ، طالَعَ، تلا، دَرَسَ؛ صاحَ، صَرَخَ
o]em -% o]m ״ w]em أطفَأَ، أخمَدَ؛ انطفأ
o]em (ef) w]em مُطفَأ، مُنطفيء، خامد
o]m ״ w]em أطفَأَ، أخمَدَ؛ انطفأ
o]c״ w]c وَسَّعَ، رحَّبَ
o]c (ef) w]c واسع، رحب
o]j (ef) w]j مَطْلي، مَدهون، مُغشَّى بِ،
مُوشَّى بِ، مُصفَّح؛ مُبيَّض؛ مُلَطَّخ
o]j-% o]j ״ w]j طَلَى، دَهَنَ، غَشَّى
of״ wfi عَصَرَ، قَمَعَ؛ جَمَعَ، كَوَّمَ
oft״ wft سَمَّرَ
oft (ef) wft مُسَمَّر، مُلتَصِق، مُثَبَّت
oft `n مُرَصَّع بِ
oft`ift سَمَّرَ مسماراً
of; زَحَفَ، دَبَّ
o't״ w't قَطَّرَ، نَقَّطَ، صَفَّى، رشَّحَ، سَكَبَ
o't (ef) w't مُقَطَّر، مُصَفَّى، مرشَّح
`o\i مَكَثَ، انتظر، ظَلَّ، بَقِيَ، توقَّف، ثَبَتَ، تأنَّى، تمهَّلَ
`o\i `erat״ وَقَفَ، انتصَبَ على قدميه؛
ثَبَتَ، بَقِيَ، مَكَثَ، رَسَخَ
`o\i `eratf (p) وقوف، قيام، انتصاب؛ تَحقُّق
`o\i (ef) واقف، منتصب، قائم
`o\i احتاج، أَعوَزَ، نَقُصَ منه
`o\i (p) دير، مسكن رهبان
`o\i (p) قطيع (مواشي)، سِرْب، جوقة، فوج، رَعِيَّة؛
حظيرة، زربية؛ مَرْعَى؛ حوش، فِناء، دار، مِسْكَن
`o\i (p) كوم، جُرْن، كُدس، تلّ، عُرمة تراب
`o\i `n״ انتظَرَ
o\t قطَّرَ، رشَّحَ، استخرَجَ
ojeb (ef) wjeb بارد، مُثَلَّج، مُتجمِّد
`oji ظَلَمَ، اختلَسَ، زَوَّرَ، خانَ، خاتَلَ، خَدَعَ، غَشَّ، قَهَرَ
oji (t) ظُلْم، جور، خِداع، غِش، خيانة، قَهْر
oji (p% t) ظالِم، غشّاش، مزوّر، خَدَّاع، مختلس،
جائر، ختَّال، خائن، أثيم، باغٍ، معوج
oji% ouoji (t) وَجْنَة، خَدّ
oj\״ % o\j wj\ خَنَقَ، شَنَقَ
o; (t) رَحِمٌ، فَرْج
P % p
P % p (pi) الحرف السابع عشر من الأبجدية
p/ = 'amne 80 = ثَمانون
`p ال (أداة تعريف خاصة للمفرد المذكر)
pa- يخصُّني، ضمير ملكية المتكلم للمفرد المذكر
paganoc (p) p£ganoj وثني، متخلِّف،
غير متحضِّر
Paqanon البتانون (اسم بلدة بِمحافظة المنوفية)
paqhtikoc paqhtikÒj قابل للألم، متألِّم
paqoc (p) p£qoj ألم، وَجَع، معاناة، ألم الشهوة
pai - هذا (اسم إشارة يتصل بالاسم المفرد المذكر)
paideuin paideÚein عَلَّمَ، أدَّبَ، ربَّى، هذَّبَ، درَّبَ
paideucic (t) pa…deusij تعليم، تهذيب، تدريب
pairh; هكذا، على هذا الحال، بِهذه الطريقة
palaqh (t) pal£qh قرص (تين) (إش 21:38)
palaia% palea (t) palai£ عتيق، قديم،
سابق، سالِف؛ التوراة، العهد القديم
palaioc (p) palaiÒj عتيق، قديم، سابق،
هَرِم، عجوز، مُسنّ، بالٍ
Palamon بلامون (اسم شخص)
palation = pallation pal£tion
قصر، بلاط الملك، بيت ملوكي
palin p£lin أيضاً، مرةً ثانية، دفعة أخرى،
من جديد، وعلاوة على ذلك، وعليه، ومن ناحية أخرى
pallakh (t) pallak… j سُرِيَّة، محظية
pallation = palation pal£tion
قصر، بلاط، بيت ملوكي
pallin (p) منديل، غطاء للرأس
Pama\o% Pana\o بنها (عاصمة القليوبية)
Pamw بِموا (اسم شخص)
panagia (t) panag… a كلية القداسة، قديسة
panagioc (p) pan£gioj كلي القداسة، قديس
pandoxeuc (p) pandoceÚj صاحب فندق
pandoxion pandoce‹on فندق صغير، خان،
نُزُل، لوكاندة
Panecwf بني سويف (اسم مدينة)
panhghrizw panhgur…zw عيَّدَ، احتفَلَ
panhguric% panhghric pan»gurij
عيد، احتفال، مَحفل، مهرجان، مُولِد
panqhr (p) p£nqhr قط وحشي، فهد صغير، نمر
= kouji `njejrhc
pannin (t) كيس، شنطة، صرَّة، محفظة
panoplia (t) panopl… a سلاح كامل، درع واقٍ
panorama (p) panÒrama بانوراما، منظر شامل
panourgia (t) panourg… a براعة، مَهارة،
مَكْر، خداع، دهاء، احتيال، غشّ، فعل خبيث
panourgoc (p) panoàrgoj بارع، ماهر،
حاذق، ماكر، محتال، مخادع، غشَّاش، خبيث
pantoki (p) بندق
pantokion pandoke‹on خان، فندق صغير،
نًُزُل، لوكاندة
pantokratwr pantokr£twr كلِّي القدرة،
القادر على كل شيء، ذو سلطة غير محدودة، ضابط الكل
pantote p£ntote دائماً، في كل حين، كل وقت
pantoxeoc (p) pandoceÚj صاحب فندق
pantwc p£ntwj تماماً، كليةً، على كل حال،
بكل وسيلة، على الإطلاق، على الأقل، لابدّ، من المحتمل
Pa`opi بابه، الشهر الثاني فى السنة القبطية
papa (p) البابا، أب آباء
papuroc (p) p£puroj ورق البردي
para par£ ضد، عكس، مقابل، تجاه، مُخالف؛
دون، بجوار، بجانب، قُرْب، بمحازاة، فوق، أكثر؛ لَوْلا
para kekouji لولا قليل
parabacic par£basij تَعدِّي، عصيان، مخالفة
parabathc parab£thj مُتعدٍّ، عاصٍ، مُخالف
parabion (p) para… nesij وصية، نصيحة
(في إبصالية واطس لعيد القيامة والخمسين المقدسة)
paraboleuecqai paraboleÚesqai
خاطَرَ، غامَرَ، تعرَّضَ للخطر
parabolh (t) parabol» مَثَل، تشبيه، رَمز،
مثال توضيحي، كناية، نَمَط
paraggelein% paraggelin
paraggšllein أوصَى، أمَرَ، أنذَرَ، وَجَّهَ، أرشَدَ، نَصَحَ
paraggelia (t) paraggel… a وصية، أمر،
توجيه، تعليم، نصيحة
paragein par£gein اجتازَ، عَبَرَ، مَرَّ بِ،
قادَ بمحازاة، زالَ، مَضَى
paradeicoc% paradicoc (p)
par£deisoj فردوس، رَوْضة، موضع النعيم والسعادة
paradidou parad…dou سَلَّمَ إلى، استسلَمَ إلى
parado[oc par£doxoj عجيب، مدهش، معجز
paradocic (t) par£dosij تقليد، عُرف،
تسليم، تعليم
paraqhkh (t) paraq»kh وديعة، أمانة
paraitein paraite‹n اعتذَرَ، التمسَ العفو،
توسَّلَ، تضرَّعَ؛ عَفَى عن، صَفَحَ عن؛ رَفَضَ، نَبَذَ، تجنَّبَ
parakalin parakale‹n التمَسَ، طَلَبَ،
ترجَّى، تضرَّعَ، استعطَفَ، نَصَحَ، وَعَظَ، أنذَرَ، عزَّى، شجَّعَ
paraklhcic (t) par£klhsij عزاء،
تعزية، تشجيع، وَعظ، نصيحة، حَضّ
paraklhtoc (p) par£klhtoj باراقليط،
مُحامي، شفيع، معزِّي، مُشجِّع، معين، مُقوِّي
paralalh (t) paral£lh استهزاء، سخرية
paramonh paramon» برمون، يوم استعداد،
وتعني: مكوث، ثبات، مواظبة، تجلًُّد
paramuqeicqai paramuqe‹sqai
عَزَّى، واسَى، شَجَّعَ، عَضَّدَ، آزَرَ، استحثَّ، أبهَجَ
paramuqia (t) paramuq… a تعزية، مواساة،
تشجيع، تعضيد، مؤازرة، تسكين، تسلية
paranomia (t) paranom… a تعدِّي، عصيان،
مخالفة الناموس، انتهاك القانون
paranomoc (p) par£nomoj متعدٍّ، عاصٍ،
مُخالف الناموس، منتهِك القانون
paraptwma (p) par£ptwma زلَّة، سقطة،
هفوة، زَلْفة، غلطة، سيِّئة، عثرة، ذنب، خطية، إثم، تعدٍّ
parackeuh (t) paraskeu» استعداد، إعداد،
تهيئة، تجهيز، يُطلق على الجمعة (كسابق للسبت اليهودي)
(يوم الاستعداد الذي يسبق اليوم المقدس)
parata[ic (t) par£taxij نظام، ترتيب،
طقس، تنظيم، مجموعات قوانين
parathrein% parathrin
parathre‹n راقَبَ، لاحَظَ، انتبَهَ، احترَسَ، ترصَّدَ
paraximazein paracim£zein شتَّى،
قضَى فصل الشتاء
paraxwrin paracwre‹n سَمَحَ لِ
pardalic (t) p£rdalij فهد، نمر أرقط
paremballein paremb£llein أحاطَ بِ،
اصطَفَّ حولَ، عسكَرَ، هاجَمَ، تسلَّلَ
parembolh (t) parembol» مُعسكَر، مُخيَّم،
مَحلَّة، ثُكنة، موقع حلول الجيش
Parem\at برمهات، الشهر القبطي السابع
pareticqe paraite‹sqai توسَّلَ، تضرَّعَ،
استعطَفَ، التمسَ العفو، تبرَّأ؛ عفَى عن، صفَحَ عن؛ نَبَذَ،
رفَضَ، تقيَّأ، تجنَّبَ، استعفَى؛ تغاضَى عن، عرض عن
parqenia (t) parqen… a بتولية، عُذرية،
بكورية، عذراوية
parqenikh parqenik» عذراوية، بتولية،
منسوبة إلى البتولية
parqenikoc parqenikÒj بتولي، عذروي،
منسوب إلى البتولية
parqenoc (t) parqšnoj عذراء، بتول، طاهر
parqenoc (p) parqšnoj (رجل) بتول، مُكرَّس
parkouki (p) برقوق، نوع فاكهة
parkwni (p) بركان
Parmoute برموده، الشهر القبطي الثامن
paroikia% parikia (t) paroik… a غُربة،
تغرُّب، إقامة مؤقتة، تجمُّع، رعيَّة، إبروشية
paroimia% parimia (t) paroim… a مَثَل،
تشبيه، قول رمزي، قول مأثور، كناية، استعارة
paroimia (n) paroim… ai سفر الأمثال
paroucia (t) parous… a ظهور، استعلان،
حضور، مجيء، قدوم، المجيء الثاني
Paroux BaroÚc |UrfB باروخ، سفر باروخ
paroyic (t) paroy… j صَحفة، طبق، صحن،
وعاء، سكرجة (طبق في شكل حوض)
parrhcia (t) parrhs… a مُجاهرة، علانية،
دالّة، ثقة، إيمان، جراءة، شجاعة، صراحة، وضوح، حرّية
partalic = pardalic فهد، نمر أرقط
par\oimia = paroimia paroim… a
مَثَل، تشبيه، قول رمزي، قول مأثور
pacxa (p) p£sca xaseñP فصح، عبور، فِأحُا
عيد الفصح، عشاء الفصح، حَمَل الفصح
patalac% pataloc بَطَّال، رديء
pataccein% pataccin pat£ssein خَرَّبَ،
حَطَّمَ، قضَى على، بَطَشَ، هَزَمَ، ضربَ بقوة، قتَلَ، ذَبَحَ
pater% pathr% patroc% patri (p)
pat»r أب، والد، الآب، سَلَف، جَدّ أعلى
patriarxhc (p) patri£rchj بطريرك،
رئيس آباء، رب عائلة، جَدّ أعلى
patriarxikoc patriarcikÒj بطريركي،
منسوب إلى البطريرك، منسوب إلى رؤساء الآباء
patric (t) patr… j وطن، مدينة الشخص أو بلدته
patroc patrÒj pat»r أب، والد، الآب
patce (t) تقطيب، تقطيع، تقليم، تجزئة، توضيب
patcekwt (t) لزْق، لَصْق،
نصف الحائط بين المنازل وبعضها
pat]elht (p) عريس، خَتَن
paukinwn = peukinwn لوز
Pauloc Paàloj بولس (رسول)
pa`vman فلان، شخص ما، شيء ما
Pavnou; بفنوتي، ببنوده (اسم معناه: المنسوب لله)
Pavor اسم ميناء معناه: موردة أو ساحل
paxnh (t) p£cnh جليد، صقيع، ثلج
Pa`wni بؤونه، الشهر القبطي العاشر
Pa`wpi بابه، الشهر القبطي الثاني
pa]kour (t) بشكور (عود حديد يستخدم في الفرن)
Pa]onc% Pa]wnc بشنس، تاسع شهر قبطي
Pa'wm باخوم (اسم شخص، معناه: النسر)
pe يكون (فعل الكينونة للمفرد المذكر)
pe - يَخصُكِ، ضمير ملكية المخاطبة للمفرد المذكر
pe تتبع الجمل التي في الماضي المستمر (الناقص)
pedeuin = paideuein paideÚein علَّمَ،
هَذَّبَ، أدَّبَ، ربَّى، درَّبَ، ثَقَّفَ، لَقَّنَ درساً
pedeucic = paideucic (t) pa… deusij
تهذيب، تربية، تعليم، تأديب، تدريب، تثقيف، تلقين
pedh% pedhc (t) pšdh قَيْد، غُلّ، رباط، وثاق
pedia (t) ped… a موضع مستوٍ، أرض منبسطة
peq - % pet - الذي (اسم موصول)
peqnanef خَيْر، أمر صالِح
peqouab قديس، تقي، صالح، طاهر، بارّ
peqouon\ (p) ظاهر، واضح، جليّ
Peqwm فيثوم (مدينة بِمصر الوسطى)
peiebt شرق، جهة الشرق
peiqoc (p) peiqÒj مُقنع
peiqw (t) peiqè قدرة على الإقتاع، هِبة الإقناع
peiqw% peiqe pe…qw, pe… qei أقنَعَ، حثَّ، حرَّضَ،
استحَثَّ، استمال، استعطَفَ؛ اقتنَعَ، تيقَّنَ، أطاعَ، صدَّقَ
peira% pira (t) pe ‹ra تجربة، اختبار، مِحنة،
امتحان، محاولة
peiracmoc% piracmoc (p) peirasmÒj
تجربة، اختبار، امتحان، مِحنة، إغواء
pek - يَخصكَ، ضمير ملكية المخاطب للمفرد المذكر
pelagoc (p) pšlagoj عمق البحر، لُجَّة، بحر
pelepepen (p) بطيخ، فاكهة تُؤكَل
pelepwn (p) شَمَّام (فاكهة)
pelma (p) pšlma أخمص الرِجْل، بطن القدم
pement غرب، جهة الغرب
pemiebt شمال شرق
pemment شمال غرب
pem\it شمال، بحري، جهة الشمال الجغرافي
Pemje البهنسا (مدينة بصعيد مصر)
pen - يخصُّنا، ضمير ملكية المتكلمين للمفرد المذكر
penthkocth (t) penthkost»
يوم الخمسين، عيد العنصرة، عيد حلول الروح القدس
peride[ion (p) peridšxion قرط (عد50:31)
periergoc per…ergoj فضولي، متطفِّل
perikaqerma (p) perik£qerma نفاية، قذارة
perikevalaia% perikevalea (t)
perikefala…a خوذة، غطاء للرأس
perilambanein% perilambanin
perilamb£nein احتضَنَ، عانَقَ، توسَّع في الكلام
periodoc (t) per… odoj مدة من الزمن، حقبة،
وقت، زمان، نوبة، طريق حول، سَيْر أو دوران النجوم
peripatoc (p) per… patoj مَمشَى، طُرْقَة
perickelic (t) periskel… j أسورة، خلخال
pericpan perisp©n تحيَّرَ، ارتبَكَ، تعجَّبَ، تخبَّلَ
perixwroc per…cwroj منطقة محيطة،
أرض متاخمة، جهة مجاورة، كورة قريبة
permou مصاب بداء الصرع، معتوه، مجنون
perne\ سِرْجة (معصرة زيت)
Pernouj برنوج (اسم بلدة قريبة من برية شيهيت)
perperoc pšrperoj مغرور، مزهو، مختال،
متعظِّم، متبجِّح
perchc (p) pšrshj فارسي، مواطن فارسي
perci (p) خوخ، ثمر يؤكَل، (نوع فاكهة)
pec - يَخصها، ضمير ملكية الغائبة للمفرد المذكر
pecht أسفل، تَحتاني
pecourot (ou) اهليلج كابلي (ذات فائدة طبية)
ثمرة أو جوزة عطرية هندية تعادل البرقوق
pet - (peq -) الذي (اسم موصول)
petalon (p) pštalon ورق الزهر، نوَّار،
إكليل من زهور
peten - يَخصُّكم، ضمير ملكية المخاطبين للمفرد المذكر
petephp% petepht (p) هدهد (طائر)
petero״ ما عليه (من دَيْن)
petec]e اللازم، الواجب، اللائق، المناسب
pete\ne -% pete\n״ مَشيئة، إرادة، رغبة
petna]; (p) مُحامي، مُدافع، عَضُد، مُعين، ناصر
petoubhf وبالعكس، على النقيض، من جهة أخرى
petra (t) pštra صخرة، حجر
Petroc Pštroj بطرس، اسم معناه: صخرة، حجر
petrw'i (p) غسَّال، قَصَّار، مبيِّض
petci; زارع، باذر
pet`c]e اللازم، الواجب، اللائق، المناسب
petwc' (p) حصَّاد، حاصد، جامع المحصول
pet'arat نائب
pet\alai (p) طائرة
pet\wou (p) شَرّ، سوء، بَلْوَى، أذَى، ضَرَر،
إساءة؛ شرير
petjwrj (p) صيَّاد
peukinwn peÚkinoj صنوبر، خشب الصنوبر
pef - يَخصُّه، ضمير ملكية الغائب للمفرد المذكر
pef - تُلحَق بالعدد أو الظرف
peje% pej״ قال، نَطَقَ، فاهَ، تكلَّمَ
phgh (t) phg» ينبوع، بئر، نَبْع، حنفية، جريان
phra (t) p»ra خُرْج، كيس، حقيبة، مِزْوَد
phri (p) طائر السمان أو السلوى
pi ال (أداة التعريف العامة للمفرد المذكر)
pike الآخر، (الباقي)
Pilak\ جزيرة فيلا (بِمحافظة أسوان)،
بولاق (أحد أحياء القاهرة)
pilw;% pelw; حندقوق مصري (نبات)
pimhn (p) poim»n راعي، متعهِّد قطيع، معتني بِ
pinakic (t) p… nakij لوح (خشبي)،
لوحة (للكتابة)
pina[ (t) p… nax طبق كبير، صحن، صحفة؛
فهرس، لوحَة، لوح، جدول
piouai اليوم الأول، يوم الأحد
pira (t) pe ‹ra تجربة، اختبار، مِحنة، محاولة
piracmoc (p) peirasmÒj تَجربة، اختبار، امتحان
Picen; بيسنتِي (اسم شخص معناه: الأساس)
pictau تسعون، 90
picteuein pisteÚein آمَنَ، صدَّقَ، اعتقَدَ، وَثَقَ
picth (t) pist» مؤمنة، مُصدِّقة، أمينة، مُخْلِصَة
pictikh (t) pistik» مؤمنة، نقية، خالصة
pictikoc (p) pistikÒj مؤمن، نقي، خالص
pictic (t) p… stij إيمان، اعتقاد، ثقة، أمانة
pictoc (p) pistÒj مؤمن، مُصدِّق، أمين، مُخْلِص
pitote (p) كرسي الكأس
pituc (t) p… tuj أثل، سرو (نوع شجر)
Pi]wi بيشوي (اسم شخص معناه: العلو، الارتفاع)
plakma = plegma (p) plšgma ضفيرة،
جديلة، شيء مجدول
planh (t) pl£nh تضليل، تيه، توهان، انحراف،
ضلال، غشّ، خداع، دجل، كذب، بهتان، خيانة، غواية
planoc (p) pl£noj مُضِلِّل، مُخادِع، مُخاتِل، دجَّال
planoc `n\ht (p) خائن، مخادع، مُضلِّل
pla[ (t) pl£x لوح حجري، بلاط، حجر مستوٍ
placic (t) pl£sij خَلْق، تكوين، إحداث، إبداع
placma (p) pl£sma جُبْلة، تمثال، شكل، صورة
placthc (p) plast»j خالق، مبدع، مُحْدِث
plactoc (p) plastÒj مُشكِّل، مُصنِّع، مُختلِق،
ملفِّق، مُضلِّل، كاذب، مزوِّر
plateia% platia (t) plate ‹a شارع،
طريق، سوق، درب واسع، موضع مرور عمومي
platoc (p) pl£toj عرض، اتساع، سِعَة، شمول
plegma (p) plšgma ضفيرة، جديلة، ما يُجدَل
plein ple‹n أبحَرَ، سافرَ (بحراً)
pleone[ia (t) pleonex… a طَمَع، جَشَع، نَهَم
plhgh (t) plhg» ضربة، قرح، جُرْح، دمِّل،
كدمة، خَدَش؛ وباء، كارثة، بلية، مصيبة، خسارة
plhn pl»n لكن، بالإضافة إلى، مع ذلك، إلاَّ أن
plhrhc pl»rhj مملوء، ممتليء، تامّ، كامل
plhrwma (p) pl»rwma ملء، امتلاء، اكتمال
plunion (p) plÚnion مغسل، طشت
plurovorin% plhrovoricqe
plhrofore‹n أتَمَّ، أكمَلَ، أنجَزَ، حقَّقَ، أنهَى،أقنَعَ بِ
`pneuma (p) pneàma روح، ريح، الروح (القدس)
pneumatikoc pneumatikÒj روحي، روحاني
pneumatovoroc (p) pneumatofÒroj
لابس الروح، حامل الروح، متسربل بالروح
pnoh (t) pno» نَفَس، نَسمة، ريح
podogra (t) نقرس
podhrh (t) pod»rh طرف، هُدْب، آخِر
podhrhc pod»rhj رداء أو ثوب طويل إلى
القدمين، رداء الراهب، قفطان، فستان طويل، تنّورة
poia (t) po… a عُشب، عُشب طبِّي، نبات صغير
poihthc (p) poiht»j عامل، صانِع، مُبدِع،
مُمارس، مبتكر، شاعر، مؤلِّف، مُنشيء، مُحرِّر
poikiltoc poikiltÒj مُطرَّز، مزركش، مُخيَّط
poiklithc (p) poikiltik» تطريز
poimhn (p) poim»n راعي، متعهِّد قطيع، معتني بِ
poimnh (t) po… mnh رعية، قطيع
poimnion (p) po… mnion رعية، قطيع
poithc (p) poit»j شاعِـر
polemicthc (p) polemist»j مُحارب، مقاتل
polemithc (p) polemht»j مُحارب، مقاتل
polemoc (p) pÒlemoj حرب، قتال، معركة، نزاع
polhtia (t) polite… a فضيلة، سلوك، تدبير
polimarxoc (p) polšmarcoj مَنْ يبدأ حرباً،
قائد قتال، قائد عام، رئيس عصابة
polic (t) pÒlij مدينة
politeia% politia (t) polite… a رعوية،
مواطنة، وطنية، دولة، ولاية، كيفية الحياة، سيرة، سلوك
politeuma (p) pol… teuma وطن، موطن
polithc (p) pol… thj مواطن، من أهل، ابن البلد
politia (t) polite… a فضيلة، سلوك، مواطنة
polla poll£ كثير، عديد
pollakic poll£kij كثيراً، مراراً، مرات متعدِّدة
polumaxoc (p) polšmacoj مَنْ يبدأ حرباً،
قائد قتال، قائد عام، رئيس عصابة
polumicthc = polemicthc
polemist»j مُحارب، مقاتل، مبارز، مناضل
poluteuin politeÚein مارَسَ الفضائل،
سَلَكَ وتصرَّفَ كمواطن
pompeuin pompeÚein زَفَّ، قاد موكباً
pomph (t) pomp» مَوكب، طَوَاف، زَفَّة
ponhria (t) ponhr… a شَرّ، خُبث، نزعة شريرة،
رداءة، فساد، خيانة، فجور، زنا، فساد أخلاق
ponhron% ponhroc ponhrÒj شرير، رديء،
سيء، مؤذٍ، أثيم، فاسد، فاجر، زانٍ، وحشي
pork (p) بَغْل (نوع حيوان)
porneia% pornia porne… a زنا، فسق، فجور،
فحشاء، عهارة، متاجرة بالشرف، (عبادة أوثان)
porneuein porneÚein زَنَى، فَسَقَ، تاجَر بالشرف
pornh (t) pÒrnh زانية، فاجرة، عاهرة
pornobockoc (p) pornoboskÒj
راعي ماخور، صاحب بيت دعارة
pornokopoc (p) pornÒkopoj داعر،
مُسرِف في الزنا والفسق، معاشر بغايا، مَنْ ألِفَ البغايا
pornoc (p) pÒrnoj زاني، فاسق، عاهر
porvhra = porvura (t) porfÚra
أرجوان، ثوب أرجواني
pococ pÒsoj كَم؟ كم عظيم؟ كم كثير؟
pocta (t) بوستة، مكتب بريد
potakria (t) مرض النقرس
potakroc (p) مريض بالنقرس
potamoc (p) potamÒj نهر، مجرى، سيل، تدفُّق
pothria (t) دواة
pothrion (p) pot»rion كأس، كوب، إناء للشرب
pou - يَخصّهم، ضمير ملكية الغائبين للمفرد المذكر
Poubac;% Poupac; بوبَسْطَة (بلدة بالشرقية)
poun (p) بُنّ، قهوة
pouni (t) مَخرَج، شَرَج
pragmateia (t) pragmate… a عمل، شُغل،
حِرفة، مهنة، نشاط، تجارة؛ بضاعة
pragmateuthc (p) pragmateut»j
مُمارس لحرفة أو مهنة، تاجر، متاجر، بائع
praitwrion% pretwrion (p) praitèrion
قصر، بلاط (الحاكم)، دار الولاية، محل القضاء، محكمة
praktikh (t) praktik» تمرين، تدريب، خبرة
praktikon praktikÒn عملي، واقعي،
مناسب للعمل
praktwr (p) pr£ktwr ضابط قضائي، مُنفِّذ،
مساعد مأمور، (رئيس الجهاز التنفيذي)
pra[ic (t) pr©xij عمل، نشاط، حيوية، فعالية؛
سفر أعمال الرسل
pracic (t) pr©sij ثمن، سعر، بيع
prepei pršpei يليق، يلائم، يناسب، يوافق، ينبغي
prepoc prepÒj لائق، مناسب، موافق
precbeuthc (p) presbeut»j شفيع،
متوسِّل، وسيط، جدير بالتوسُّل، مُغيث، سفير
precbia (t) presbe… a شفاعة، وساطة، توسُّل،
توسُّط، استغاثة، سفارة؛ أهلية، جدارة، استحقاق
precbic (t) pršsbij عمر، سن، شيخوخة
precbuterion (p) presbutšrion بيت القس،
أخوية، جماعة، مجمع الشيوخ، درجة القسيسية
precbuteroc (p) presbÚteroj قِسّ،
شيخ، مُسِنّ، عجوز، هَرِم، متقدِّم في الأيام؛ شفيع، وسيط
pretwrion = praitwrion praitèrion
دار الولاية، قصر، بلاط الحاكم، محل قضاء (مت 27:27)
prinoc% prinon (p) pr ‹noj بلوطة، سنديان
pripatoc = peripatoc per… patoj
مَمشَى، طُرْقَة
proairecic% pro\erecic (t) proa… resij
غرض، رغبة، قصد، نية
problhma (p) prÒblhma مسألة، مُشكل،
سؤال؛ سور، حاجز، درع، آلة دفاع حربية
prognwcic (t) prÒgnwsij معرفة سابقة،
قصد، هدف، غاية
prognwcthc (p) prognèsthj عارف مسبَّقاً
prodidou prod…dou (prod…dwmi) خانَ،
خَدَعَ، غَدَرَ، سلَّمَ
prodothc (p) prodÒthj خائن، مُخادع،
غدَّار، خوَّان، غادر، ليس بأمين، مُسَلِّم
prodromoc (p) prÒdromoj سابق، متقدِّم،
نذير
proqecic (t) prÒqesij تقدمة، قربان، ذبيحة،
قصد، غاية، عزم، تصميم، خُطَّة
proqecmia (t) proqesm… a وقت ثابت، مُحدَّد
proqumia (t) proqum…a استعداد، نشاط، حَماس
prokeimenon (p) proke… menon سابق، متقدِّم
prokoph (t) prokop» تقدُّم، نُموّ، ارتقاء، ازدهار
prokoptin prokÒptein تقدَّمَ، نَجَحَ، نَمَا
pronoia% pronia (t) prÒnoia بصيرة،
تدبُّر، تدبير، اعتناء، عناية، التفات، هِمَّة، حَيْطة
pro[imoc (p) prÒxenoj ضابط، حارس
prooimion (p) proo… mion مقدمة، فاتحة، مدخل
proc prÒj نحو، تجاه، إلى
proc ouma محلِّي، مكاني، موضعي
proc ouchou وَقتِي، زمنِي، مؤقَّت
procdokia (t) prosdok… a انتظار، توقُّع،
ترقُّب
procenegkin prosenegke‹n
prosfšrw قدَّمَ، أحضَرَ إلى، قرَّبَ، أهدَى
proceuxecqe proseÚcesqai صلَّى، تضرَّعَ
proceuxh (t) proseuc» صلاة، طلبة،
تضرُّع، توسُّل، طَلَب، دُعاء، التماس، ترجِّي
procexein prosšcein احترَسَ، تحرَّزَ، انتبَهَ إلى
prochlitoc% prochlutoc (p)
pros»lutoj دخيل، مهتدي حديثاً إلى معتقد جديد
procqhkh (t) prosq»kh زيادة، إضافة
prockunhcic (t) proskÚnhsij سجود،
عبادة، توسُّل
prockunhthc (p) proskunht»j ساجد،
عابد، متوسِّل
procopon = procwpon (p) prÒswpon
وجه، سيماء، ملامح، مظهر؛ شخص، منظر، حضرة
procouma مَحلِّي، مكاني، موضعي، مَحصور
procouchou وقتي، زمني، مؤقَّت، زائل، فانٍ
proctagma (p) prÒstagma أمر، وصية،
نصيحة، إنذار، حُكْم؛ نظام، ترتيب
proctathc (p) prost£thj شفيع، مدافع،
وسيط، محامي، سنيد، نصير، معاون
proctatic (t) prost£tij شفيعة، محامية،
نصيرة، راعية، معاونة
procverin prosfšrein تقدَّمَ، قدَّمَ قرباناً،
قرَّبَ ذبيحة
procverin (p) غطاء الذبيحة على المذبح
procvora (t) prosfor£ تقدمة، ذبيحة،
قربان، تضحية؛ طعام، غذاء، محصول، إيراد
procwpon (p) prÒswpon وجه، سيماء،
ملامح، مظهر؛ شخص، منظر، حضرة
proc\odoc = procodoc (t) prÒsodoj
ترِكة؛ تقدُّم، اقتراب، هجوم
protektwr (p) protšktwr حارس، حافظ
protomarturoc (p) prwtom£rturoj
أول الشهداء
protomh (t) protom» نصف الجسم الأعلى،
نصف بدن الإنسان، نصف الصورة، تمثال نصفي
proton (p) prÒton أول، مبدأ، بداية
protoplacma (p) protÒplasma
بروتوبلازما، أول الجبلة، بدء الخلقة
protrepein protršpein حثَّ، حضَّ، نَصَحَ،
شجَّعَ، أقنَعَ، استحثَّ
protwc = prwtoc prîtoj أول، متقدِّم،
سابق، مبكِّر
provhteia (t) profhte… a نبوَّة، وحي إلهي
provhthc (p) prof»thj نبِيّ، مُوحَى إليه
provhtia (t) profhte… a نبوَّة، وحي إلهي
provhtikh profhtik» نبوية، منسوبة إلى نبيّ
provhtikoc% -on profhtikÒj,-on
نبوي، منسوب إلى نبيّ
provhtic (t) profÁtij نبية، متنبِّئة
provqanein profq£nein سَبَقَ، أتَى قدَّام،
حضر أمام
pro\erecic = proairecic (t) proa… resij
غرض، رغبة، قصد، نية، مشروع
prwtopolic (p) prwtÒpolij عمدة،
شيخ بلد، رئيس مدينة، الشخص الأول أو المعتبَر
prwtopolithc (p) prwtopol… thj عمدة،
شيخ بلد، رئيس مدينة، الشخص الأول أو المعتبَر
prwtoc prîtoj أول، متقدِّم، سابق
prwto`ctrathlathc (p)
prwtostrathl£thj القائد الأعلى
`pcalthc (p) y£lthj مُرتِّل، مُلَحِّن، مُنْشِد
ptwxoc (p) ptwcÒj فقير، مسكين، محتاج،
مُعدَم، معتاز
pugh = phgh (t) phg» ينبوع، بئر، نبع
pulh (t) pÚlh باب كبير، بوابة، مدخل، فم
pulwn (p) pulèn باب كبير، مدخل، دهليز، ردهة
pu[ion (p) pux… on عفريتة، جنيَّة، شبح أسطوري
purgoc (p) pÚrgoj برج، قلعة، حصن، برج حمام
pwc pîj كيف؟ بأية طريقة؟ بأي أسلوب؟
pwcw = pocw pÒsoj كَم؟ كم عظيم؟ كم كثير؟
pwcw mallon كم بالحري
pw]`n\ht غَمّ، حزن، ضيقة، كرب
P]a; بشادا (مدينة قرب صا الحجر بمصر السفلى)
`p]wi علو، ارتفاع، (ما هو فوق)
Pjijbhr شبشير (بلدة القديس مقاريوس الكبير)